Оценить:
 Рейтинг: 0

Mathilda

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
CHAPTER IX

Thus I passed two years. Day after day so many hundreds wore on; they brought no outward changes with them, but some few slowly operated on my mind as I glided on towards death. I began to study more; to sympathize more in the thoughts of others as expressed in books; to read history, and to lose my individuallity among the crowd that had existed before me. Thus perhaps as the sensation of immediate suffering wore off, I became more human. Solitude also lost to me some of its charms: I began again to wish for sympathy; not that I was ever tempted to seek the crowd, but I wished for one friend to love me. You will say perhaps that I gradually became fitted to return to society. I do not think so. For the sympathy that I desired must be so pure, so divested of influence from outward circumstances that in the world I could not fail of being balked by the gross materials that perpetually mingle even with its best feelings. Believe me, I was then less fitted for any communion with my fellow creatures than before. When I left them they had tormented me but it was in the same way as pain and sickness may torment; somthing extraneous to the mind that galled it, and that I wished to cast aside. But now I should have desired sympathy; I should wish to knit my soul to some one of theirs, and should have prepared for myself plentiful draughts of disappointment and suffering; for I was tender as the sensitive plant, all nerve. I did not desire sympathy and aid in ambition or wisdom, but sweet and mutual affection; smiles to cheer me and gentle words of comfort. I wished for one heart in which I could pour unrestrained my plaints, and by the heavenly nature of the soil blessed fruit might spring from such bad seed. Yet how could I find this? The love that is the soul of friendship is a soft spirit seldom found except when two amiable creatures are knit from early youth, or when bound by mutual suffering and pursuits; it comes to some of the elect unsought and unaware; it descends as gentle dew on chosen spots which however barren they were before become under its benign influence fertile in all sweet plants; but when desired it flies; it scoffs at the prayers of its votaries; it will bestow, but not be sought.

I knew all this and did not go to seek sympathy; but there on my solitary heath, under my lowly roof where all around was desart, it came to me as a sun beam in winter to adorn while it helps to dissolve the drifted snow. – Alas the sun shone on blighted fruit; I did not revive under its radiance for I was too utterly undone to feel its kindly power. My father had been and his memory was the life of my life. I might feel gratitude to another but I never more could love or hope as I had done; it was all suffering; even my pleasures were endured, not enjoyed. I was as a solitary spot among mountains shut in on all sides by steep black precipices; where no ray of heat could penetrate; and from which there was no outlet to sunnier fields. And thus it was that although the spirit of friendship soothed me for a while it could not restore me. It came as some gentle visitation; it went and I hardly felt the loss. The spirit of existence was dead within me; be not surprised therefore that when it came I welcomed not more gladly, or when it departed I lamented not more bitterly the best gift of heaven – a friend.

The name of my friend was Woodville.[74 - In F of F – A there are several false starts before this sentence. The name there is Welford; on the next page it becomes Lovel, which is thereafter used throughout The Fields of Fancy and appears twice, probably inadvertently, in Mathilda, where it is crossed out. In a few of the S-R fr it is Herbert. In Mathilda it is at first Herbert, which is used until after the rewritten conclusion (see note 83) but is corrected throughout to Woodville. On the final pages Woodville alone is used. (It is interesting, though not particularly significant, that one of the minor characters in Lamb's John Woodvil is named Lovel. Such mellifluous names rolled easily from the pens of all the romantic writers.) This, her first portrait of Shelley in fiction, gave Mary considerable trouble: revisions from the rough drafts are numerous. The passage on Woodville's endowment by fortune, for example, is much more concise and effective than that in S-R fr. Also Mary curbed somewhat the extravagance of her praise of Woodville, omitting such hyperboles as "When he appeared a new sun seemed to rise on the day & he had all the benignity of the dispensor of light," and "he seemed to come as the God of the world."] I will briefly relate his history that you may judge how cold my heart must have been not to be warmed by his eloquent words and tender sympathy; and how he also being most unhappy we were well fitted to be a mutual consolation to each other, if I had not been hardened to stone by the Medusa head of Misery. The misfortunes of Woodville were not of the hearts core like mine; his was a natural grief, not to destroy but to purify the heart and from which he might, when its shadow had passed from over him, shine forth brighter and happier than before.

Woodville was the son of a poor clergyman and had received a classical education. He was one of those very few whom fortune favours from their birth; on whom she bestows all gifts of intellect and person with a profusion that knew no bounds, and whom under her peculiar protection, no imperfection however slight, or disappointment however transitory has leave to touch. She seemed to have formed his mind of that excellence which no dross can tarnish, and his understanding was such that no error could pervert. His genius was transcendant, and when it rose as a bright star in the east all eyes were turned towards it in admiration. He was a Poet. That name has so often been degraded that it will not convey the idea of all that he was. He was like a poet of old whom the muses had crowned in his cradle, and on whose lips bees had fed. As he walked among other men he seemed encompassed with a heavenly halo that divided him from and lifted him above them. It was his surpassing beauty, the dazzling fire of his eyes, and his words whose rich accents wrapt the listener in mute and extactic wonder, that made him transcend all others so that before him they appeared only formed to minister to his superior excellence.

He was glorious from his youth. Every one loved him; no shadow of envy or hate cast even from the meanest mind ever fell upon him. He was, as one the peculiar delight of the Gods, railed and fenced in by his own divinity, so that nought but love and admiration could approach him. His heart was simple like a child, unstained by arrogance or vanity. He mingled in society unknowing of his superiority over his companions, not because he undervalued himself but because he did not perceive the inferiority of others. He seemed incapable of conceiving of the full extent of the power that selfishness & vice possesses in the world: when I knew him, although he had suffered disappointment in his dearest hopes, he had not experienced any that arose from the meaness and self love of men: his station was too high to allow of his suffering through their hardheartedness; and too low for him to have experienced ingratitude and encroaching selfishness: it is one of the blessings of a moderate fortune, that by preventing the possessor from confering pecuniary favours it prevents him also from diving into the arcana of human weakness or malice – To bestow on your fellow men is a Godlike attribute – So indeed it is and as such not one fit for mortality; – the giver like Adam and Prometheus, must pay the penalty of rising above his nature by being the martyr to his own excellence. Woodville was free from all these evils; and if slight examples did come across him[75 - This passage beginning "his station was too high" is not in F of F – A.] he did not notice them but passed on in his course as an angel with winged feet might glide along the earth unimpeded by all those little obstacles over which we of earthly origin stumble. He was a believer in the divinity of genius and always opposed a stern disbelief to the objections of those petty cavillers and minor critics who wish to reduce all men to their own miserable level – "I will make a scientific simile" he would say, "[i]n the manner, if you will, of Dr. Darwin – I consider the alledged errors of a man of genius as the aberrations of the fixed stars. It is our distance from them and our imperfect means of communication that makes them appear to move; in truth they always remain stationary, a glorious centre, giving us a fine lesson of modesty if we would thus receive it."[76 - This passage beginning "He was a believer in the divinity of genius" is not in F of F – A. Cf. the discussion of genius in "Giovanni Villani" (Mary Shelley's essay in The Liberal, No. IV, 1823), including the sentence: "The fixed stars appear to abberate [sic]; but it is we that move, not they." It is tempting to conclude that this is a quotation or echo of something which Shelley said, perhaps in conversation with Byron. I have not found it in any of his published writings.]

I have said that he was a poet: when he was three and twenty years of age he first published a poem, and it was hailed by the whole nation with enthusiasm and delight. His good star perpetually shone upon him; a reputation had never before been made so rapidly: it was universal. The multitude extolled the same poems that formed the wonder of the sage in his closet: there was not one dissentient voice.[77 - Is this wishful thinking about Shelley's poetry? It is well known that a year later Mary remonstrated with Shelley about The Witch of Atlas, desiring, as she said in her 1839 note, "that Shelley should increase his popularity… It was not only that I wished him to acquire popularity as redounding to his fame; but I believed that he would obtain a greater mastery over his own powers, and greater happiness in his mind, if public applause crowned his endeavours… Even now I believe that I was in the right." Shelley's response is in the six introductory stanzas of the poem.]

It was at this time, in the height of his glory, that he became acquainted with Elinor. She was a young heiress of exquisite beauty who lived under the care of her guardian: from the moment they were seen together they appeared formed for each other. Elinor had not the genius of Woodville but she was generous and noble, and exalted by her youth and the love that she every where excited above the knowledge of aught but virtue and excellence. She was lovely; her manners were frank and simple; her deep blue eyes swam in a lustre which could only be given by sensibility joined to wisdom.

They were formed for one another and they soon loved. Woodville for the first time felt the delight of love; and Elinor was enraptured in possessing the heart of one so beautiful and glorious among his fellow men. Could any thing but unmixed joy flow from such a union?

Woodville was a Poet – he was sought for by every society and all eyes were turned on him alone when he appeared; but he was the son of a poor clergyman and Elinor was a rich heiress. Her guardian was not displeased with their mutual affection: the merit of Woodville was too eminent to admit of cavil on account of his inferior wealth; but the dying will of her father did not allow her to marry before she was of age and her fortune depended upon her obeying this injunction. She had just entered her twentieth year, and she and her lover were obliged to submit to this delay. But they were ever together and their happiness seemed that of Paradise: they studied together: formed plans of future occupations, and drinking in love and joy from each other's eyes and words they hardly repined at the delay to their entire union. Woodville for ever rose in glory; and Elinor become more lovely and wise under the lessons of her accomplished lover.

In two months Elinor would be twenty one: every thing was prepared for their union. How shall I relate the catastrophe to so much joy; but the earth would not be the earth it is covered with blight and sorrow if one such pair as these angelic creatures had been suffered to exist for one another: search through the world and you will not find the perfect happiness which their marriage would have caused them to enjoy; there must have been a revolution in the order of things as established among us miserable earth-dwellers to have admitted of such consummate joy. The chain of necessity ever bringing misery must have been broken and the malignant fate that presides over it would not permit this breach of her eternal laws. But why should I repine at this? Misery was my element, and nothing but what was miserable could approach me; if Woodville had been happy I should never have known him. And can I who for many years was fed by tears, and nourished under the dew of grief, can I pause to relate a tale of woe and death?[78 - The preceding paragraphs about Elinor and Woodville are the result of considerable revision for the better of F of F – A and S-R fr. Mary scored out a paragraph describing Elinor, thus getting rid of several clichés ("fortune had smiled on her," "a favourite of fortune," "turning tears of misery to those of joy"); she omitted a clause which offered a weak motivation of Elinor's father's will (the possibility of her marrying, while hardly more than a child, one of her guardian's sons); she curtailed the extravagance of a rhapsody on the perfect happiness which Woodville and Elinor would have enjoyed.]

Woodville was obliged to make a journey into the country and was detained from day to day in irksome absence from his lovely bride. He received a letter from her to say that she was slightly ill, but telling him to hasten to her, that from his eyes she would receive health and that his company would be her surest medecine. He was detained three days longer and then he hastened to her. His heart, he knew not why prognosticated misfortune; he had not heard from her again; he feared she might be worse and this fear made him impatient and restless for the moment of beholding her once more stand before him arrayed in health and beauty; for a sinister voice seemed always to whisper to him, "You will never more behold her as she was."

When he arrived at her habitation all was silent in it: he made his way through several rooms; in one he saw a servant weeping bitterly: he was faint with fear and could hardly ask, "Is she dead?" and just listened to the dreadful answer, "Not yet." These astounding words came on him as of less fearful import than those which he had expected; and to learn that she was still in being, and that he might still hope was an alleviation to him. He remembered the words of her letter and he indulged the wild idea that his kisses breathing warm love and life would infuse new spirit into her, and that with him near her she could not die; that his presence was the talisman of her life.

He hastened to her sick room; she lay, her cheeks burning with fever, yet her eyes were closed and she was seemingly senseless. He wrapt her in his arms; he imprinted breathless kisses on her burning lips; he called to her in a voice of subdued anguish by the tenderest names; "Return Elinor; I am with you; your life, your love. Return; dearest one, you promised me this boon, that I should bring you health. Let your sweet spirit revive; you cannot die near me: What is death? To see you no more? To part with what is a part of myself; without whom I have no memory and no futurity? Elinor die! This is frenzy and the most miserable despair: you cannot die while I am near."

And again he kissed her eyes and lips, and hung over her inanimate form in agony, gazing on her countenance still lovely although changed, watching every slight convulsion, and varying colour which denoted life still lingering although about to depart. Once for a moment she revived and recognized his voice; a smile, a last lovely smile, played upon her lips. He watched beside her for twelve hours and then she died.[79 - The death scene is elaborated from F of F – A and made more melodramatic by the addition of Woodville's plea and of his vigil by the death-bed.]

CHAPTER X

It was six months after this miserable conclusion to his long nursed hopes that I first saw him. He had retired to a part of the country where he was not known that he might peacefully indulge his grief. All the world, by the death of his beloved Elinor, was changed to him, and he could no longer remain in any spot where he had seen her or where her image mingled with the most rapturous hopes had brightened all around with a light of joy which would now be transformed to a darkness blacker than midnight since she, the sun of his life, was set for ever.

He lived for some time never looking on the light of heaven but shrouding his eyes in a perpetual darkness far from all that could remind him of what he had been; but as time softened his grief[80 - F of F – A ends here and F of F – B resumes.] like a true child of Nature he sought in the enjoyment of her beauties for a consolation in his unhappiness. He came to a part of the country where he was entirely unknown and where in the deepest solitude he could converse only with his own heart. He found a relief to his impatient grief in the breezes of heaven and in the sound of waters and woods. He became fond of riding; this exercise distracted his mind and elevated his spirits; on a swift horse he could for a moment gain respite from the image that else for ever followed him; Elinor on her death bed, her sweet features changed, and the soft spirit that animated her gradually waning into extinction. For many months Woodville had in vain endeavoured to cast off this terrible remembrance; it still hung on him untill memory was too great a burthen for his loaded soul, but when on horseback the spell that seemingly held him to this idea was snapt; then if he thought of his lost bride he pictured her radiant in beauty; he could hear her voice, and fancy her "a sylvan Huntress by his side," while his eyes brightened as he thought he gazed on her cherished form. I had several times seen him ride across the heath and felt angry that my solitude should be disturbed. It was so long [since] I had spoken to any but peasants that I felt a disagreable sensation at being gazed on by one of superior rank. I feared also that it might be some one who had seen me before: I might be recognized, my impostures discovered and I dragged back to a life of worse torture than that I had before endured. These were dreadful fears and they even haunted my dreams.[81 - A similar passage about Mathilda's fears is cancelled in F of F – B but it appears in revised form in S-R fr. There is also among these fragments a long passage, not used in Mathilda, identifying Woodville as someone she had met in London. Mary was wise to discard it for the sake of her story. But the first part of it is interesting for its correspondence with fact: "I knew him when I first went to London with my father he was in the height of his glory & happiness – Elinor was living & in her life he lived – I did not know her but he had been introduced to my father & had once or twice visited us – I had then gazed with wonder on his beauty & listened to him with delight – " Shelley had visited Godwin more than "once or twice" while Harriet was still living, and Mary had seen him. Of course she had seen Harriet too, in 1812, when she came with Shelley to call on Godwin. Elinor and Harriet, however, are completely unlike.]

I was one day seated on the verge of the clump of pines when Woodville rode past. As soon as I perceived him I suddenly rose to escape from his observation by entering among the trees. My rising startled his horse; he reared and plunged and the Rider was at length thrown. The horse then galopped swiftly across the heath and the stranger remained on the ground stunned by his fall. He was not materially hurt, a little fresh water soon recovered him. I was struck by his exceeding beauty, and as he spoke to thank me the sweet but melancholy cadence of his voice brought tears into my eyes.

A short conversation passed between us, but the next day he again stopped at my cottage and by degrees an intimacy grew between us. It was strange to him to see a female in extreme youth, I was not yet twenty, evidently belonging to the first classes of society & possessing every accomplishment an excellent education could bestow, living alone on a desolate health [sic] – One on whose forehead the impress of grief was strongly marked, and whose words and motions betrayed that her thoughts did not follow them but were intent on far other ideas; bitter and overwhelming miseries. I was dressed also in a whimsical nunlike habit which denoted that I did not retire to solitude from necessity, but that I might indulge in a luxury of grief, and fanciful seclusion.

He soon took great interest in me, and sometimes forgot his own grief to sit beside me and endeavour to cheer me. He could not fail to interest even one who had shut herself from the whole world, whose hope was death, and who lived only with the departed. His personal beauty; his conversation which glowed with imagination and sensibility; the poetry that seemed to hang upon his lips and to make the very air mute to listen to him were charms that no one could resist. He was younger, less worn, more passionless than my father and in no degree reminded me of him: he suffered under immediate grief yet its gentle influence instead of calling feelings otherwise dormant into action, seemed only to veil that which otherwise would have been too dazzling for me. When we were together I spoke little yet my selfish mind was sometimes borne away by the rapid course of his ideas; I would lift my eyes with momentary brilliancy until memories that never died and seldom slept would recur, and a tear would dim them.

Woodville for ever tried to lead me to the contemplation of what is beautiful and happy in the world.[82 - Here and on many succeeding pages, where Mathilda records the words and opinions of Woodville, it is possible to hear the voice of Shelley. This paragraph, which is much expanded from F of F – B, may be compared with the discussion of good and evil in Julian and Maddalo and with Prometheus Unbound and A Defence of Poetry.] His own mind was constitunially [sic] bent to a former belief in good [rather] than in evil and this feeling which must even exhilirate the hopeless ever shone forth in his words. He would talk of the wonderful powers of man, of their present state and of their hopes: of what they had been and what they were, and when reason could no longer guide him, his imagination as if inspired shed light on the obscurity that veils the past and the future. He loved to dwell on what might have been the state of the earth before man lived on it, and how he first arose and gradually became the strange, complicated, but as he said, the glorious creature he now is. Covering the earth with their creations and forming by the power of their minds another world more lovely than the visible frame of things, even all the world that we find in their writings. A beautiful creation, he would say, which may claim this superiority to its model, that good and evil is more easily seperated[: ] the good rewarded in the way they themselves desire; the evil punished as all things evil ought to be punished, not by pain which is revolting to all philanthropy to consider but by quiet obscurity, which simply deprives them of their harmful qualities; why kill the serpent when you have extracted his fangs?

The poetry of his language and ideas which my words ill convey held me enchained to his discourses. It was a melancholy pleasure to me to listen to his inspired words; to catch for a moment the light of his eyes[;] to feel a transient sympathy and then to awaken from the delusion, again to know that all this was nothing, – a dream – a shadow for that there was no reallity for me; my father had for ever deserted me, leaving me only memories which set an eternal barrier between me and my fellow creatures. I was indeed fellow to none. He – Woodville, mourned the loss of his bride: others wept the various forms of misery as they visited them: but infamy and guilt was mingled with my portion; unlawful and detestable passion had poured its poison into my ears and changed all my blood, so that it was no longer the kindly stream that supports life but a cold fountain of bitterness corrupted in its very source.[83 - In the revision of this passage Mathilda's sense of her pollution is intensified; for example, by addition of "infamy and guilt was mingled with my portion."] It must be the excess of madness that could make me imagine that I could ever be aught but one alone; struck off from humanity; bearing no affinity to man or woman; a wretch on whom Nature had set her ban.

Sometimes Woodville talked to me of himself. He related his history brief in happiness and woe and dwelt with passion on his and Elinor's mutual love. "She was["], he said, "the brightest vision that ever came upon the earth: there was somthing in her frank countenance, in her voice, and in every motion of her graceful form that overpowered me, as if it were a celestial creature that deigned to mingle with me in intercourse more sweet than man had ever before enjoyed. Sorrow fled before her; and her smile seemed to possess an influence like light to irradiate all mental darkness. It was not like a human loveliness that these gentle smiles went and came; but as a sunbeam on a lake, now light and now obscure, flitting before as you strove to catch them, and fold them for ever to your heart. I saw this smile fade for ever. Alas! I could never have believed that it was indeed Elinor that died if once when I spoke she had not lifted her almost benighted eyes, and for one moment like nought beside on earth, more lovely than a sunbeam, slighter, quicker than the waving plumage of a bird, dazzling as lightning and like it giving day to night, yet mild and faint, that smile came; it went, and then there was an end of all joy to me."

Thus his own sorrows, or the shapes copied from nature that dwelt in his mind with beauty greater than their own, occupied our talk while I railed in my own griefs with cautious secresy. If for a moment he shewed curiosity, my eyes fell, my voice died away and my evident suffering made him quickly endeavour to banish the ideas he had awakened; yet he for ever mingled consolation in his talk, and tried to soften my despair by demonstrations of deep sympathy and compassion. "We are both unhappy – " he would say to me; "I have told you my melancholy tale and we have wept together the loss of that lovely spirit that has so cruelly deserted me; but you hide your griefs: I do not ask you to disclose them, but tell me if I may not console you. It seems to me a wild adventure to find in this desart one like you quite solitary: you are young and lovely; your manners are refined and attractive; yet there is in your settled melancholy, and something, I know not what, in your expressive eyes that seems to seperate you from your kind: you shudder; pardon me, I entreat you but I cannot help expressing this once at least the lively interest I feel in your destiny.

"You never smile: your voice is low, and you utter your words as if you were afraid of the slight sound they would produce: the expression of awful and intense sorrow never for a moment fades from your countenance. I have lost for ever the loveliest companion that any man could ever have possessed, one who rather appears to have been a superior spirit who by some strange accident wandered among us earthly creatures, than as belonging to our kind. Yet I smile, and sometimes I speak almost forgetful of the change I have endured. But your sad mien never alters; your pulses beat and you breathe, yet you seem already to belong to another world; and sometimes, pray pardon my wild thoughts, when you touch my hand I am surprised to find your hand warm when all the fire of life seems extinct within you.

"When I look upon you, the tears you shed, the soft deprecating look with which you withstand enquiry; the deep sympathy your voice expresses when I speak of my lesser sorrows add to my interest for you. You stand here shelterless[.] You have cast yourself from among us and you wither on this wild plain fo[r]lorn and helpless: some dreadful calamity must have befallen you. Do not turn from me; I do not ask you to reveal it: I only entreat you to listen to me and to become familiar with the voice of consolation and kindness. If pity, and admiration, and gentle affection can wean you from despair let me attempt the task. I cannot see your look of deep grief without endeavouring to restore you to happier feelings. Unbend your brow; relax the stern melancholy of your regard; permit a friend, a sincere, affectionate friend, I will be one, to convey some relief, some momentary pause to your sufferings.

"Do not think that I would intrude upon your confidence: I only ask your patience. Do not for ever look sorrow and never speak it; utter one word of bitter complaint and I will reprove it with gentle exhortation and pour on you the balm of compassion. You must not shut me from all communion with you: do not tell me why you grieve but only say the words, "I am unhappy," and you will feel relieved as if for some time excluded from all intercourse by some magic spell you should suddenly enter again the pale of human sympathy. I entreat you to believe in my most sincere professions and to treat me as an old and tried friend: promise me never to forget me, never causelessly to banish me; but try to love me as one who would devote all his energies to make you happy. Give me the name of friend; I will fulfill its duties; and if for a moment complaint and sorrow would shape themselves into words let me be near to speak peace to your vext soul."

I repeat his persuasions in faint terms and cannot give you at the same time the tone and gesture that animated them. Like a refreshing shower on an arid soil they revived me, and although I still kept their cause secret he led me to pour forth my bitter complaints and to clothe my woe in words of gall and fire. With all the energy of desperate grief I told him how I had fallen at once from bliss to misery; how that for me there was no joy, no hope; that death however bitter would be the welcome seal to all my pangs; death the skeleton was to be beautiful as love. I know not why but I found it sweet to utter these words to human ears; and though I derided all consolation yet I was pleased to see it offered me with gentleness and kindness. I listened quietly, and when he paused would again pour out my misery in expressions that shewed how far too deep my wounds were for any cure.

But now also I began to reap the fruits of my perfect solitude. I had become unfit for any intercourse, even with Woodville the most gentle and sympathizing creature that existed. I had become captious and unreasonable: my temper was utterly spoilt. I called him my friend but I viewed all he did with jealous eyes. If he did not visit me at the appointed hour I was angry, very angry, and told him that if indeed he did feel interest in me it was cold, and could not be fitted for me, a poor worn creature, whose deep unhappiness demanded much more than his worldly heart could give. When for a moment I imagined that his manner was cold I would fretfully say to him – "I was at peace before you came; why have you disturbed me? You have given me new wants and now your trifle with me as if my heart were as whole as yours, as if I were not in truth a shorn lamb thrust out on the bleak hill side, tortured by every blast. I wished for no friend, no sympathy[.] I avoided you, you know I did, but you forced yourself upon me and gave me those wants which you see with triump[h] give you power over me. Oh the brave power of the bitter north wind which freezes the tears it has caused to shed! But I will not bear this; go: the sun will rise and set as before you came, and I shall sit among the pines or wander on the heath weeping and complaining without wishing for you to listen. You are cruel, very cruel, to treat me who bleed at every pore in this rough manner."[84 - Some phrases of self-criticism are added in this paragraph.]

And then, when in answer to my peevish words, I saw his countenance bent with living pity on me[,] when I saw him

Gli occhi drizzo ver me con quel sembiante
Che madre fa sopra figlioul deliro

    P[a]radiso. C 1.[85 - In F of F – B this quotation is used in the laudanum scene, just before Level's (Woodville's) long speech of dissuasion.]
I wept and said, "Oh, pardon me! You are good and kind but I am not fit for life. Why am I obliged to live? To drag hour after hour, to see the trees wave their branches restlessly, to feel the air, & to suffer in all I feel keenest agony. My frame is strong, but my soul sinks beneath this endurance of living anguish. Death is the goal that I would attain, but, alas! I do not even see the end of the course. Do you, my compassionate friend,[86 - The passage "air, & to suffer … my compassionate friend" is on a slip of paper pasted across the page.] tell me how to die peacefully and innocently and I will bless you: all that I, poor wretch, can desire is a painless death."

But Woodville's words had magic in them, when beginning with the sweetest pity, he would raise me by degrees out of myself and my sorrows until I wondered at my own selfishness: but he left me and despair returned; the work of consolation was ever to begin anew. I often desired his entire absence; for I found that I was grown out of the ways of life and that by long seclusion, although I could support my accustomed grief, and drink the bitter daily draught with some degree of patience, yet I had become unfit for the slightest novelty of feeling. Expectation, and hopes, and affection were all too much for me. I knew this, but at other times I was unreasonable and laid the blame upon him, who was most blameless, and pevishly thought that if his gentle soul were more gentle, if his intense sympathy were more intense, he could drive the fiend from my soul and make me more human. I am, I thought, a tragedy; a character that he comes to see act: now and then he gives me my cue[87 - This phrase sustains the metaphor better than that in F of F – B: "puts in a word."] that I may make a speech more to his purpose: perhaps he is already planning a poem in which I am to figure. I am a farce and play to him, but to me this is all dreary reality: he takes all the profit and I bear all the burthen.

CHAPTER XI

It is a strange circumstance but it often occurs that blessings by their use turn to curses; and that I who in solitude had desired sympathy as the only relief I could enjoy should now find it an additional torture to me. During my father's life time I had always been of an affectionate and forbearing disposition, but since those days of joy alas! I was much changed. I had become arrogant, peevish, and above all suspicious. Although the real interest of my narration is now ended and I ought quickly to wind up its melancholy catastrophe, yet I will relate one instance of my sad suspicion and despair and how Woodville with the goodness and almost the power of an angel, softened my rugged feelings and led me back to gentleness.[88 - This entire paragraph is added to F of F – B; it is in rough draft in S-R fr.]

He had promised to spend some hours with me one afternoon but a violent and continual rain[89 - This is changed in the MS of Mathilda from "a violent thunderstorm." Evidently Mary decided to avoid using another thunderstorm at a crisis in the story.] prevented him. I was alone the whole evening. I had passed two whole years alone unrepining, but now I was miserable. He could not really care for me, I thought, for if he did the storm would rather have made him come even if I had not expected him, than, as it did, prevent a promised visit. He would well know that this drear sky and gloomy rain would load my spirit almost to madness: if the weather had been fine I should not have regretted his absence as heavily as I necessarily must shut up in this miserable cottage with no companions but my own wretched thoughts. If he were truly my friend he would have calculated all this; and let me now calculate this boasted friendship, and discover its real worth. He got over his grief for Elinor, and the country became dull to him, so he was glad to find even me for amusement; and when he does not know what else to do he passes his lazy hours here, and calls this friendship – It is true that his presence is a consolation to me, and that his words are sweet, and, when he will he can pour forth thoughts that win me from despair. His words are sweet, – and so, truly, is the honey of the bee, but the bee has a sting, and unkindness is a worse smart that that received from an insect's venom. I will[90 - The passage "It is true … I will" is on a slip of paper pasted across the page.] put him to the proof. He says all hope is dead to him, and I know that it is dead to me, so we are both equally fitted for death. Let me try if he will die with me; and as I fear to die alone, if he will accompany [me] to cheer me, and thus he can shew himself my friend in the only manner my misery will permit.[91 - In the revision from F of F – B the style of this whole episode becomes more concise and specific.]

It was madness I believe, but I so worked myself up to this idea that I could think of nothing else. If he dies with me it is well, and there will be an end of two miserable beings; and if he will not, then will I scoff at his friendship and drink the poison before him to shame his cowardice. I planned the whole scene with an earnest heart and franticly set my soul on this project. I procured Laudanum and placing it in two glasses on the table, filled my room with flowers and decorated the last scene of my tragedy with the nicest care. As the hour for his coming approached my heart softened and I wept; not that I gave up my plan, but even when resolved the mind must undergo several revolutions of feeling before it can drink its death.

Now all was ready and Woodville came. I received him at the door of my cottage and leading him solemnly into the room, I said: "My friend, I wish to die. I am quite weary of enduring the misery which hourly I do endure, and I will throw it off. What slave will not, if he may, escape from his chains? Look, I weep: for more than two years I have never enjoyed one moment free from anguish. I have often desired to die; but I am a very coward. It is hard for one so young who was once so happy as I was; [sic] voluntarily to divest themselves of all sensation and to go alone to the dreary grave; I dare not. I must die, yet my fear chills me; I pause and shudder and then for months I endure my excess of wretchedness. But now the time is come when I may quit life, I have a friend who will not refuse to accompany me in this dark journey; such is my request:[92 - An improvement over the awkward phrasing in F of F – B: "a friend who will not repulse my request that he would accompany me."] earnestly do I entreat and implore you to die with me. Then we shall find Elinor and what I have lost. Look, I am prepared; there is the death draught, let us drink it together and willingly & joyfully quit this hated round of daily life[.]

"You turn from me; yet before you deny me reflect, Woodville, how sweet it were to cast off the load of tears and misery under which we now labour: and surely we shall find light after we have passed the dark valley. That drink will plunge us in a sweet slumber, and when we awaken what joy will be ours to find all our sorrows and fears past. A little patience, and all will be over; aye, a very little patience; for, look, there is the key of our prison; we hold it in our own hands, and are we more debased than slaves to cast it away and give ourselves up to voluntary bondage? Even now if we had courage we might be free. Behold, my cheek is flushed with pleasure at the imagination of death; all that we love are dead. Come, give me your hand, one look of joyous sympathy and we will go together and seek them; a lulling journey; where our arrival will bring bliss and our waking be that of angels. Do you delay? Are you a coward, Woodville? Oh fie! Cast off this blank look of human melancholy. Oh! that I had words to express the luxury of death that I might win you. I tell you we are no longer miserable mortals; we are about to become Gods; spirits free and happy as gods. What fool on a bleak shore, seeing a flowery isle on the other side with his lost love beckoning to him from it would pause because the wave is dark and turbid?

"What if some little payne the passage have
That makes frayle flesh to fear the bitter wave?
Is not short payne well borne that brings long ease,
And lays the soul to sleep in quiet grave?[93 - Spencer's Faery Queen Book 1 – Canto [9]]

"Do you mark my words; I have learned the language of despair: I have it all by heart, for I am Despair; and a strange being am I, joyous, triumphant Despair. But those words are false, for the wave may be dark but it is not bitter. We lie down, and close our eyes with a gentle good night, and when we wake, we are free. Come then, no more delay, thou tardy one! Behold the pleasant potion! Look, I am a spirit of good, and not a human maid that invites thee, and with winning accents, (oh, that they would win thee!) says, Come and drink."[94 - These two paragraphs are not in F of F – B; portions of them are in S-R fr.]

As I spoke I fixed my eyes upon his countenance, and his exquisite beauty, the heavenly compassion that beamed from his eyes, his gentle yet earnest look of deprecation and wonder even before he spoke wrought a change in my high strained feelings taking from me all the sterness of despair and filling me only with the softest grief. I saw his eyes humid also as he took both my hands in his; and sitting down near me, he said:[95 - This speech is greatly improved in style over that in F of F – B, more concise in expression (though somewhat expanded), more specific. There are no corresponding S-R fr to show the process of revision. With the ideas expressed here cf. Shelley, Julian and Maddalo, ll. 182-187, 494-499, and his letter to Claire in November, 1820 (Julian Works, X, 226). See also White, Shelley, II, 378.]

"This is a sad deed to which you would lead me, dearest friend, and your woe must indeed be deep that could fill you with these unhappy thoughts. You long for death and yet you fear it and wish me to be your companion. But I have less courage than you and even thus accompanied I dare not die. Listen to me, and then reflect if you ought to win me to your project, even if with the over-bearing eloquence of despair you could make black death so inviting that the fair heaven should appear darkness. Listen I entreat you to the words of one who has himself nurtured desperate thoughts, and longed with impatient desire for death, but who has at length trampled the phantom under foot, and crushed his sting. Come, as you have played Despair with me I will play the part of Una with you and bring you hurtless from his dark cavern. Listen to me, and let yourself be softened by words in which no selfish passion lingers.

"We know not what all this wide world means; its strange mixture of good and evil. But we have been placed here and bid live and hope. I know not what we are to hope; but there is some good beyond us that we must seek; and that is our earthly task. If misfortune come against us we must fight with her; we must cast her aside, and still go on to find out that which it is our nature to desire. Whether this prospect of future good be the preparation for another existence I know not; or whether that it is merely that we, as workmen in God's vineyard, must lend a hand to smooth the way for our posterity. If it indeed be that; if the efforts of the virtuous now, are to make the future inhabitants of this fair world more happy; if the labours of those who cast aside selfishness, and try to know the truth of things, are to free the men of ages, now far distant but which will one day come, from the burthen under which those who now live groan, and like you weep bitterly; if they free them but from one of what are now the necessary evils of life, truly I will not fail but will with my whole soul aid the work. From my youth I have said, I will be virtuous; I will dedicate my life for the good of others; I will do my best to extirpate evil and if the spirit who protects ill should so influence circumstances that I should suffer through my endeavour, yet while there is hope and hope there ever must be, of success, cheerfully do I gird myself to my task.

"I have powers; my countrymen think well of them. Do you think I sow my seed in the barren air, & have no end in what I do? Believe me, I will never desert life untill this last hope is torn from my bosom, that in some way my labours may form a link in the chain of gold with which we ought all to strive to drag Happiness from where she sits enthroned above the clouds, now far beyond our reach, to inhabit the earth with us. Let us suppose that Socrates, or Shakespear, or Rousseau had been seized with despair and died in youth when they were as young as I am; do you think that we and all the world should not have lost incalculable improvement in our good feelings and our happiness thro' their destruction. I am not like one of these; they influenced millions: but if I can influence but a hundred, but ten, but one solitary individual, so as in any way to lead him from ill to good, that will be a joy to repay me for all my sufferings, though they were a million times multiplied; and that hope will support me to bear them[.]

"And those who do not work for posterity; or working, as may be my case, will not be known by it; yet they, believe me, have also their duties. You grieve because you are unhappy[;] it is happiness you seek but you despair of obtaining it. But if you can bestow happiness on another; if you can give one other person only one hour of joy ought you not to live to do it? And every one has it in their power to do that. The inhabitants of this world suffer so much pain. In crowded cities, among cultivated plains, or on the desart mountains, pain is thickly sown, and if we can tear up but one of these noxious weeds, or more, if in its stead we can sow one seed of corn, or plant one fair flower, let that be motive sufficient against suicide. Let us not desert our task while there is the slightest hope that we may in a future day do this.

"Indeed I dare not die. I have a mother whose support and hope I am. I have a friend who loves me as his life, and in whose breast I should infix a mortal sting if I ungratefully left him. So I will not die. Nor shall you, my friend; cheer up; cease to weep, I entreat you. Are you not young, and fair, and good? Why should you despair? Or if you must for yourself, why for others? If you can never be happy, can you never bestow happiness[?] Oh! believe me, if you beheld on lips pale with grief one smile of joy and gratitude, and knew that you were parent of that smile, and that without you it had never been, you would feel so pure and warm a happiness that you would wish to live for ever again and again to enjoy the same pleasure[.]
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12