Оценить:
 Рейтинг: 0

Наблюдатели / Watchers

Год написания книги
2002
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Наблюдатели / Watchers
Дон Нигро

Одноактовка. Два актера (2 мужские роли). Двое мужчин, похоже, мафиози, ведут слежку за обитателями квартиры в доме напротив. Но в какой-то момент вдруг понимают, что сами находятся под наблюдением, и, возможно, нависшая над ними опасность смертельная.

Дон Нигро

Наблюдатели

© Переводчик Вебер Виктор Анатольевич

* * *

«О женщинах известно очень мало».

    Вирджиния Вульф.

Действующие лица:

ДЖОННИ МЕРФИ

ДЖО АНТОНЕЛЛИ[1 - Мерфи и Антонелли появляются в пьесе Дона Нигро «Большой Кайман».]

Декорация:

Комната в старом доме в мегаполисе. Один из верхних этажей. Мы видим только два деревянных стула и стол между ними. На столе старый телефонный аппарат и остатки фастфуда, пиццы и сэндвичей. В глубине сцены старая дверь. Остальная часть комнаты погружена в темноту.

(Свет падает на МЕРФИ и АНТОНЕЛЛИ, сидящих на деревянных стульях по обе стороны стола, на котором остатки пиццы и сэндвичей частично скрывают черный старомодный телефонный аппарат. У МЕРФИ и АНТОНЕЛЛИ по биноклю. Обоим за тридцать, по виду крутые парни. АНТОНЕЛЛИ высокий и мускулистый. МЕРФИ – маленький ирландец. Оба в темных мятых костюмах. Сидят лицом к авансцене. АНТОНЕЛЛИ смотрит в бинокль в темноту зрительного зала. МЕРФИ доедает кусок пиццы).

МЕРФИ. Ты – счастливый человек, Джо. И знаешь это, так?

АНТОНЕЛЛИ. Почему я счастливый?

МЕРФИ. Потому что тебя любят женщины.

АНТОНЕЛЛИ. Не так, чтобы очень.

МЕРФИ. Иногда они любят и меня, такое случается, при определенном расположении планет, каждые тринадцать лет друидов, но ради этого я должен вкалывать, как пес, роющий нору. Тебе никаких усилий прилагать не надо. Я должен за ними бегать. Уламывать их. Преодолевать их сопротивление. Тебе этого не нужно. Тебе ничего не нужно. Они просто приходят к тебе. Как ты это делаешь?

АНТОНЕЛЛИ. Я ничего не делаю.

МЕРФИ. Именно это я и говорю. И знаешь, что я об этом думаю? Ты большой итальянский сукин сын.

АНТОНЕЛЛИ. И что? Ты маленький ирландский сукин сын.

МЕРФИ. Я о том же. Они любят больших итальянцев. Но маленькие ирландцы вызывают у них смех.

АНТОНЕЛЛИ. У тебя достаточно женщин.

МЕРФИ. У меня бывают женщины.

АНТОНЕЛЛИ. Больше, чем у меня.

МЕРФИ. Потому что я над этим работаю. Работаю, как сукин сын. Работаю в поте лица, хотя кажется, что это легко.

АНТОНЕЛЛИ. Нет, не кажется.

(Пауза).

МЕРФИ. Ты спал с Мэри?

АНТОНЕЛЛИ. С какой Мэри? С Девой Марией?

МЕРФИ. Ты знаешь, о какой я Мэри. Спал ты с ней или нет?

АНТОНЕЛЛИ (опускает бинокль). Этот парень скоро придет.

МЕРФИ. Никогда он не придет.

АНТОНЕЛЛИ. Скоро. И скоро что-то случится.

МЕРФИ. Откуда ты знаешь?

АНТОНЕЛЛИ. Чувствую.

МЕРФИ. Ты и твои чертовы чувства. Я – ирландец. Мне положено шестое чувство. Не тебе. Ты просто здоровенный итальянский сукин сын. Хочешь поспорить, что он никогда не появится?

АНТОНЕЛЛИ. Я не играю в азартные игры.

МЕРФИ. Ты постоянно в них играешь.

АНТОНЕЛЛИ. Не на деньги.

МЕРФИ. Ты рискуешь.

АНТОНЕЛЛИ. Ты тоже.

МЕРФИ. Не как ты.

АНТОНЕЛЛИ. К чему ты клонишь, Мерфи?

МЕРФИ. Иногда у меня такое ощущение, будто ты хочешь, чтобы тебя убили.

АНТОНЕЛЛИ. Никто не хочет, чтобы его убили.

МЕРФИ. Некоторые хотят.

АНТОНЕЛЛИ. Я не хочу, чтобы меня убили.

МЕРФИ. Иногда я думаю, что хочешь?
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3