Оценить:
 Рейтинг: 0

Испанское предложение. Для начинающих и не только

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Примечание: *вместо частицыno в этой конструкции могут использоваться такие слова, как nada, nadie, nuncaи т.п.:

Nadiemаsteverа. Никто больше тебя не увидит.

Nuncamаstebesarе. Никогда больше тебя не поцелую.

Nadamаsmedijo. Ничего больше мне не сказал.

?Algomаs? – Nadamаs. Что-нибудь еще? – Ничего.

3. Некоторые распространенные отрицательные словосочетания:

Примечание: при замене ning?n на alg?n некоторые отрицательные словосочетания становятся неопределенными: dealg?nmodo (каким-то образом), enalgunaparte (где-то, где-нибудь, кое-где).

4. Некоторые отрицательные идиоматические выражения:

3. Вопросительное предложение

Для построения отрицательной конструкции вопросительного предложения перед сказуемым ставиться частица no, по аналогии как это делается в повествовательном отрицательном предложении:

?Quieresverlo? Хочешь видеть его?

?Noquieresverlo? Не хочешь видеть его?

?Sabes dоnde estа? Знаешь, где он?

?No sabes dоnde estа? Не знаешь, где он?

Частицу no также можно поставить в конце предложения*:

?Quieresverloono? Хочешь видеть его или нет?

?Sabes dоnde estа o no? Знаешь, где он или нет?

Примечание*: постановка вопроса в такой формулировке означает сомнение в правдивости слов собеседника или неудовлетворенность его ответом на предыдущий вопрос.

Структура и формат вопросительного предложения изначально зависят от следующих двух параметров:

1.Это закрытый вопрос (ожидается ответ да/нет) или открытый вопрос (ожидается развернутый ответ).

2.Это вопрос прямой речи или вопрос косвенной речи.

Сочетание этих двух параметров дает 4 варианта грамматического построения вопросительного предложения:

Вариант 1. Закрытый вопрос в прямой речи

Порядок слов в вопросительном предложении может полностью соответствовать порядку слов повествовательного предложения. Единственное отличие вопроса: в устной форме интонация повышается к концу предложения, в письменной – предложение с двух сторон «закрывается» вопросительным знаком:

Juantrabajahoy. Хуан работает сегодня.

?Juantrabajahoy?* Хуан работает сегодня?

Juannotrabajahoy. Хуан не работает сегодня.

?Juannotrabajahoy? Хуан не работает сегодня?

Примечание: *Ожидаемый ответ: «да, сегодня»/«нет, завтра» либо в какой-либо иной день.

Альтернативная конструкция вопроса – изменение порядка слов с постановкой сказуемого перед подлежащим:

?TrabajaJuanhoy?* Работает Хуан сегодня?

?NotrabajaJuanhoy? Не работает Хуан сегодня?

Примечание: *Ожидаемый ответ: «дa»/«нет».

Впрочем, на практике эти теоретические правила соблюдаются не всегда и вопрос принимает различные другие формы (например, ?HoyJuantrabaja?), в зависимости от восприятия этих правил говорящим, и от того, на чем он хочет сфокусировать вопрос.

Аналогично строятся вопросы, соответствующие конструкции повествовательного предложения подлежащее+ser/estar+прилагательное/причастие*, т.е. подлежащее также может размещаться как после (предпочтительный вариант), так и до глагола:

Juan estа listo. Хуан готов.

?Estа listo Juan? Хуан готов?

?Juan estа listo? Хуан готов?

Juaneslisto. Хуан сообразительный.

?EslistoJuan? Хуан сообразительный?

?Juaneslisto? Хуан сообразительный?

Примечание: * Вопрос ?Juanestа?/?Estа Juan? без прилагательного или причастия означает «Хуан на месте?»

Повествовательные предложения могут преобразовываться в вопросительные посредством прибавления к ним оборотов …,no (нет) или …,verdad (правда)*:

Juan come mucho. Хуан ест много.

?Juan come mucho, no? Хуан ест много, нет?

Juan come mucho, verdad? Хуан ест много, правда?

Juan no come mucho. Хуан не ест много.

?Juan no come mucho, no? Хуан не ест много, нет?

?Juan no come mucho, verdad? Хуан не ест много, правда?

Примечание:*Вопросом ?Deverdad?,как правило, выражается удивление или сомнение в истинности ранее произнесенного утверждения, например: -Juancomemucho. – ?Deverdad? (-Хуан ест много. -Вправду?/ Да?)
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5