Оценить:
 Рейтинг: 4.75

Карта Пири Рейса

Год написания книги
2018
1 2 3 4 5 ... 12 >>
На страницу:
1 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Карта Пири Рейса
Абу Адам Аль Алмани

Тот факт, что на карте османского адмирала Пири Рейса, жившего в конце 15, первой половине 16 века, изображены береговые линии Антарктиды, Северной и Южной Америки, для многих историков является удивительной загадкой.Этот роман рассказывает историю того, как мусульманские путешественники открыли Америку ещё за двести лет до Колумба, что послужило основой составления данной карты.Главный герой – молодой парень, который пытается организовать морскую экспедицию, способную защитить жителей исламских стран от монголов и крестоносцев.Для оформлении обложки использованы изображения с сайта Pixabay.

КАРТА ПИРИ РЕЙСА

ТОМ 1

ЭКСПЕДИЦИЯ ЗА ОКЕАН

Самый счастливый день

Пятничная молитва в центральной мечети Гранадского эмирата недавно завершилась. Опустевшие улицы роскошного двора Альгамбры, расположенного на вершине горной местности, вновь стали заполняться людьми. Мужчины берберы неторопливо выходили из мечети, поправляя свои белые тюрбаны, которые всегда сдвигались во время намаза. В толпе выходящих из мечети смуглых жителей Гранады выделялся белокожий, рослый и светловолосый парень. Гранада была местом, где он родился и вырос, но все местные жители считали его чужестранцем, так как по происхождению Юнус был не бербером, а тюрком. В летнее время жители Гранады старались скрываться от жары и реже быть на улице. Лишь после третьей молитвы начиналась оживлённая торговля, и толпы людей гуляли по разветвлённым улочкам двора вплоть до самой ночи. Юнус отошёл в тень сада и наблюдал за выходящими из мечети людьми. Это была шестая неделя подряд, когда он пытался выждать подходящий момент, чтобы поговорить с главнокомандующим войск Сулейманом. Сулейману было около сорока лет. При среднем росте он обладал достаточно плотным телосложением, а также небольшим животом и тёмной густой бородой, типичной для берберов. Почти всегда его сопровождали солдаты и командиры, что не позволяло Юнусу подобрать нужный момент для разговора. Вот и сейчас Сулейман выходил в их компании. Они прошли к чайной лавке и присели, обсуждая какие-то дела, жестикулируя руками и показывая на стаканы с чаем, которые они расставили на столе словно шахматные фигуры. Юнус достал из сумки свои книги, присел на траву под дерево и сделал вид, что читает. Периодически он поднимал глаза от книги и смотрел в сторону чайной лавки. Двое солдат попрощались с оставшимися, поблагодарили владельца лавки и ушли. «Возможно, сегодня получится с ним поговорить», – подумал Юнус и опять опустил глаза в книгу. Через минуту все оставшиеся за столом встали, командиры попрощались с Сулейманом и пошли в строну фонтанов. Сулейман смотрел на мечеть и маленькими глотками допивал чай. Юнус наконец дождался своего момента, но от волнения он забыл слова, которыми планировал начать разговор. Он кинул книги в сумку и пошёл к чайной лавке, боясь, что Сулейман сейчас уйдёт. Присев за соседний столик, Юнус заказал себе мятный чай и уткнулся глазами в раскрытую книгу. Сулейман всё ещё смотрел на мечеть, не заметив приход Юнуса. Но вот он повернулся, и их взгляды столкнулись.

– Ас-саламу алейкум, эмир Сулейман! Извините, я вас сразу не узнал. Как ваши дела? – сказал Юнус, растерявшись.

– Ва-алейкум ас-салам. Всё хорошо, хвала Аллаху. Как там твой дядя? Давно его не видел?

– Дядя уехал на побережье, но завтра должен вернуться.

– От отца вестей с тех пор не было?

– Нет, эмир, к сожалению, не было.

– На всё воля Аллаха. Молись за него и не теряй надежды. Знай, что Аллах всемогущий.

– Вы правы, эмир Сулейман.

После недолгой паузы Юнус, настроившись, решил перейти к своему вопросу.

– Извините меня за возможную бестактность, но я очень давно хотел с вами поговорить. Это для меня важно, однако я очень боюсь, что могу вас оскорбить своей просьбой.

– Да что ты, сынок. Я хорошо знал твоего отца и знаю твоего опекуна. Что ты можешь у меня такого попросить, чтобы вызвать недовольство?

– Разрешения видеться с вашей дочерью Аминой.

Боясь запнуться в произнесении своей просьбы, она мигом вылетела из уст Юнуса, словно стрела из лука. Наступило молчание. Улыбка на лице Сулеймана поменялась на строгий взгляд, подобно тому, как после дня наступает ночь. Молчание затянулось, и Юнус не знал, как себя вести. После нескольких глотков мятного чая Сулейман наконец произнёс:

– Если Амина не будет против, я разрешаю тебе с ней видеться.

– Да будет доволен вами Аллах, эмир Сулейман! – сказал Юнус, не скрывая своей радости в голосе.

– Разумеется, все встречи должны проходить в моём доме в присутствии её сестёр и матери.

– Я прекрасно это понимаю, эмир Сулейман

– Это я на всякий случай говорю, так как ты можешь не знать все наши обычаи.

– Спасибо, эмир Сулейман, за заботу. Других обычаев я, к сожалению, не знаю, так как, кроме Гранады, нигде не был.

В голосе Юнуса прослеживалось раздражение, которое он пытался скрыть. Когда речь заходила о различии наций и обычаев, намекая на происхождение Юнуса, он всегда раздражался.

Попрощавшись с эмиром Сулейманом, Юнус пошёл в мечеть, чтобы воздать хвалу Аллаху за исполнение его молитвы, а после отправился в библиотеку.

* * *

В большой комнате с очень высокими потолками, украшенными надписями аятов Корана, собралось много людей. Архитекторы вели дискуссию о строительстве нового бассейна с фонтанами. Одни предлагали сделать его прямоугольным, подобно бассейну в летней резиденции халифа, другие считали, что будет лучше сделать его круглым, как фонтан во дворике львов. Юнус сидел, оперевшись спиной на колонну, и изучал атласы, составленные различными путешественниками. Его интересовала земля, находящаяся за океаном, куда 10 лет назад отправился его отец, который до сих пор не вернулся. Два географа, Аль Масуди и Аль Идриси, составили карты этих земель, но они не совпадали друг с другом. По воле своего отца Юнус с детства погрузился в изучение географии и составление карт, но это не помогало ему разобраться в этих старых атласах. Раздался призыв на молитву, и все присутствующие в библиотеке начали собирать книги со столов и отправились в сторону мечети.

После молитвы Юнусу предстояло заменить своего дядю в обучении молодых воинов, поэтому он поспешил домой, чтобы взять доспехи и затупленные мечи для тренировок. Юнус не был опытным воином, так как не участвовал ни в одном сражении, однако благодаря тренировкам под руководством отца, а затем дяди он опережал даже самых бывалых солдат во всех отраслях военного дела. Будь то стрельба из лука, бой на мечах или копьях, метание оружия, либо борьба, ещё ни одному солдату не удавалось превзойти Юнуса. Это обстоятельство не делало его гордым, так как Юнус понимал, что у своего дяди ему ещё очень многому предстоит научиться. Солдаты, которых Юнус превзошёл в тренировочных боях, распространяли слухи о том, что он ни разу не был на настоящей войне. Из-за этих слухов командиры запретили ему обучать молодых воинов и лишь в виде исключения дозволяли замещать его дядю в этой должности. Сегодня Юнус должен был показать технику боя двумя мечами. Эту технику он стал изучать, будучи ещё ребёнком, под руководством своего отца. Его отец обучился ей у деда Юнуса, знаменитого воина Басмы, которого Юнус никогда не видел. Техникой боя двумя мечами владел великий исламский полководец Халид ибн Валид, в честь которого был назван отец Юнуса. С детства ему было внушено, что эта техника является их семейной традицией, поэтому он ежедневно в ней упражнялся, дабы помнить об истории своей семьи. Будучи чужеземцем в Гранаде, несмотря на то, что здесь родился и вырос, из своих национальных традиций осталась лишь техника боя, которую он ни за что не хотел утратить.

Молодые воины, как всегда, не могли повторить движения мечами, хотя Юнус их демонстрировал очень медленно. Работая двумя руками, реакция ускоряется, и движения становятся короче, что позволяет опередить соперника как в обороне, так и в атаке. На примере двух тренировочных поединков Юнус доказал это молодым солдатам и вызвал у них интерес к изучению данной техники.

После обучения солдат Юнус должен был успеть во дворик львов до наступления темноты. Каждую пятницу на протяжении шести недель он виделся там с Аминой и докладывал ей о безрезультатных попытках поговорить с её отцом. Сегодняшнюю радостную весть он хотел преподнести особым образом. На скопленные деньги он купил духи у одного из лучших парфюмеров Гранады, а также заказал домашний цветок у знаменитого садовника.

Дворик львов был на удивление безлюдным. Лишь изредка доносились голоса прогуливающихся за колоннами. Юнус стоял вблизи фонтана, ожидая Амину уже около часа. Лучи заходящего солнца, пение птиц и аромат лепестков роз, плавающих в чаше фонтана, создавали атмосферу покоя и умиротворения, однако Юнус немного тревожился. Перед каждой встречей с Аминой Юнус всегда был слегка взволнован, за исключением раннего детства, когда Юнус, его покойная двоюродная сестра и Амина бегали по улочкам Альгамбры и прятались от родителей, которые их повсюду искали. Однако сейчас Юнус переживал из-за возможного наказания, которому Амина могла подвергнуться ввиду неудобного разговора с эмиром Сулейманом. Но вот за аркой показался силуэт девушки в чёрном одеянии. Практически все женщины Гранады носили тёмные, широкие хиджабы, так что издалека их можно было различить лишь по росту и походке. Походку Амины Юнус узнал бы из тысячи. Её стройная осанка, быстрая, но в то же время элегантная походка подчёркивали её принадлежность к дворцовой свите. Юнус стоял с пустыми руками, спрятав свои подарки между каменными статуями львов, которые окружали фонтан. Он не хотел, чтобы его увидели с подарками, тем более в тот момент, когда он их будет вручать. Юнус запланировал сразу не рассказывать о разговоре с Сулейманом, так как хотел посмотреть на её реакцию в неожиданный момент. На протяжении года они здоровались и обменивались короткими фразами. Иногда Юнус просто бродил по улочкам в надежде увидеть Амину, поздороваться, спросить о благополучии её семьи и пожелать ей и её родным милости и благословения Аллаха. Долго задерживать и общаться на улице с молодой незамужней девушкой было неприемлемо. Подойдя, Амина первая поздоровалась и извинилась за то, что заставила его долго ждать. Юнус, как всегда, ответил, что сам недавно подошёл. Они по традиции расспросили друг друга о здоровье и благополучии родственников. Не дождавшись, когда Амина поинтересуется о разговоре, он рассказал ей о том, что теперь они могут общаться у неё дома. Лицо Амины засияло от радости, и было заметно, как она пытается скрыть счастливую улыбку. Оглянувшись по сторонам и ещё раз убедившись, что никого нет, Юнус подошёл к фонтану и достал из-под него горшок с домашним цветком и мешочек с флаконом духов. На этот раз скрыть улыбку у Амины не получилось, и, опустив свой взгляд, она приняла подарки. Не зная, что сказать друг другу, они молча стояли и смотрели на бегающих возле фонтана голубей. Раздался призыв на молитву, и Юнус хотел попрощаться, однако они не договорились, в какой день ему предстоит прийти к Амине. Этот официальный визит должен предусматривать, чтобы она, её младшие сёстры и мама были дома. Идеальнее всего подходило время после обеденной молитвы, когда ввиду сильной жары люди предпочитают не покидать дом. Они договорились, что Юнус придёт в воскресенье, так как в этот день маме помогают служанки с приготовлением пищи. Юнус плохо себя чувствовал, когда пропускал коллективную молитву в мечети, однако Амину он видел редко и каждый раз хотел как можно дольше продлить встречу. Вот и сейчас он стал рассказывать ей о том, что прочитал в книгах о путешествиях в далёкие страны. Он описывал Индию, Китай и Кавказ, пока не стало темнеть и Амина сама не указала на то, что ей уже пора домой. Они попрощались у фонтана, но Юнус на расстоянии шёл за ней, пока Амина не добралась до дворца.

Это был самый счастливый день в жизни Юнуса, не считая дней детства, проведённых с отцом.

Нежданная весть

После утренней коллективной молитвы Юнус отправился в лес за стены города, где ежедневно он встречал рассвет, упражняясь в стрельбе из лука, метании оружия, а также бое с мечом и копьём. Начинал и завершал свои упражнения плавными движениями, подобно танцу, которые показал ему дядя Али. Уже 10 лет он живёт с Али, заменившим Юнусу родного отца, под одной крышей. С дядей они всегда говорили на тюркском, дабы Юнус не забывал свой родной язык. Юнус не знал, когда точно приедет дядя, поэтому продлил утренние тренировки в надежде встретить его на дороге, ведущей к городу. Прозанимавшись около двух часов и не дождавшись Али, Юнус отправился в библиотеку на уроки географии и астрономии, которые вёл придворный учёный для студентов медресе и всех желающих.

После уроков в библиотеке осталось много студентов, изучавших книги кордовских исследователей, которые во время занятия упоминал учитель. Юнуса заинтересовала тема солнечного затмения и метод его вычисления. Дождавшись своей очереди, он взял экземпляр одной книги и стал срисовывать таблицу, благодаря которой можно будет определить дату и время затмения. За столиком напротив эмоционально спорили два студента, каждый из которых пытался доказать свою правоту. Заметив, что их шум мешает всем присутствующим, Юнус сделал ребятам замечание и поинтересовался о причине их разногласия. Ребята извинились и с удовольствием стали описывать Юнусу предмет их спора. Они изучали чертёж летательного аппарата, составленный кордовским изобретателем и инженером Аббасом ибн Фирнасом. Более 400 лет назад ибн Фирнас шокировал жителей Кордовы, когда, нацепив искусственные крылья, спрыгнул с большого холма и стал летать в небе словно птица. Эти парни оказались два брата, которые были потомками ибн Фирнаса. После падения Кордовского халифата их предки перебрались в Гранаду в небольшое село. Они с детства помогали родителям, работали и копили деньги, мечтая попасть в медресе Альгамбры, чтобы стать изобретателями и следовать по стопам своего великого предка. Около года они учатся в медресе и теперь копят деньги на приобретение шёлка, чтобы построить и испытать искусственные крылья. Спор шёл относительно хвостовой части аппарата, так как ибн Фирнас его не предусмотрел, ввиду чего получил травму, когда приземлился. Юнус пообещал поговорить со своим дядей и убедить его помочь ребятам в поиске средств на испытание их крыльев. Братья от души его поблагодарили и предложили со своей стороны обращаться к ним за помощью, когда ему что-либо понадобится.

Вернувшись домой, пока дядя не приехал, Юнус стал убирать жильё. Они жили в одной большой комнате, которая служила им одновременно спальней, гостиной и кухней. В их распоряжении были ещё две комнаты, кабинет, где они работали над книгами, картами и чертежами, и приёмная для пациентов, которым дядя Али делал кровопускание – терапевтический метод в исламской медицине, называемый хиджама. Наведя порядок в комнате, где они спали, а затем приготовив рыбу с жареными овощами, Юнус стал прибирать в кабинете, расставив книги, карты, чертежи и ручки по полкам вдоль стены. В комнату для приёма пациентов после отъезда дяди Юнус не заходил, поэтому нужды убирать там не было. Завершив все приготовления, Юнус отправился к воротам правосудия, возле которых они жили, и вместе с караульными стал ждать въезжающих в город жителей. Караульными оказались двое солдат, которым Юнус вчера давал урок техники боя двумя мечами. Они дружески поприветствовали Юнуса и стали расспрашивать его о тонкостях боя с оружием и о том, как долго следует обучаться военному делу, чтобы обладать этими навыками так, как он. Вот вдалеке показался силуэт всадника на белом коне. Немного присмотревшись, Юнус узнал своего дядю. На вид Али было около сорока, но на самом деле 55 лет. Он был азиат, невысокого роста. Его короткие тёмные волосы и длинная, редкая борода с пробелами седины создавали впечатление, будто он только что попал под снег. Ввиду того, что Юнус с Али говорили на тюркском, гранадцы принимали его за тюрка с азиатской внешностью, но на самом деле Али был китайцем. Тюркский он выучил в молодости, когда служил египетскому султану Бейбарсу, а после его смерти Эртугрул-бею в Анатолии, где и познакомился с отцом Юнуса Халидом, а также женился на его сестре. По заданию Эртугрул-бея Али и Халид отправились в Гранаду для изучения морского дела, кораблестроения и составления карт. Трагическая смерть жены и дочери Али не изменили его жизнерадостности и дружелюбия ко всем окружающим. Он был улыбчивым, отзывчивым и всегда пытался первым прийти на помощь нуждающимся. Али часто отъезжал на побережье, в город Альмуньекар, где помогал двум семьям, не имеющим достаточных средств для пропитания.

– Ас-саламу алейкум, дядя! Добро пожаловать домой!

На лице Али появилась привычная для Юнуса улыбка.

– Ва-алейкум ас-салам! Спасибо, сынок.

– Вы, наверное, устали с дороги? Давайте я отведу лошадь, а вы отдохнёте. Обед я уже приготовил.

– Не сейчас. Мне прежде нужно встретиться с эмиром Сулейманом. Позже поговорим.

Улыбка с лица Али быстро исчезла, он взялся за поводья лошади и поехал ко дворцу, где жил главнокомандующий войск Сулейман. Юнус встревожился. Он никогда не видел дядю таким обеспокоенным. Вероятно, случилось что-то серьёзное, что может повлиять на обстановку в городе, а также на женитьбу Юнуса, о которой он давно мечтает.

* * *

Вечером Юнус ужинал в компании дяди, который на редкость был молчалив. Юнуса сильно интересовала причина визита дяди к главнокомандующему, но он не стал его расспрашивать, предпочитая, чтобы Али спокойно покушал и отдохнул. Через некоторое время Али рассказал известие о грядущей войне, которое он получил от своих шпионов из Альмуньекара. Оказывается, у дяди Али есть шпионы, докладывающие ему вести из королевств Кастилии и Леона, а также Арагона. Они разузнали, что эти королевства заключили союз, чтобы напасть на Гранаду с востока и запада, и уже отправили войска в приморские города Альхесирас и Альмерию. Если эти города будут взяты, они морским путём смогут добраться до Альмуньекара, осадить его и двинуться по суше на столицу, чтобы полностью уничтожить мусульманскую Гранаду.

В голове Юнуса стало бродить множество противоречивых мыслей. Чувства тревоги, страха, радости попеременно сменяли друг друга. С одной стороны, Юнус хотел наконец-то поучаствовать в военных действиях, с другой – он боялся как за свою жизнь, так и за жизнь всех жителей государства и в особенности за Амину. Его также беспокоил тот факт, что в сложившейся ситуации о женитьбе не может идти и речи, так как отец Амины главнокомандующий, что означает – свадьба должна быть пышной и громкой, а в условиях грядущего военного конфликта это невозможно. Если бы Амина уже была его женой, то даже при падении Гранады у них была бы возможность отправиться в Анатолию. После недавнего падения сельджуков кровный брат его отца и дяди Али Осман стал правителем нового государства на тех землях. Однако Амина ещё не жена Юнуса, поэтому должна находиться во дворце Альгамбры вместе со своей семьёй.

Дядя Али является очень умелым военным стратегом, служившим многим правителям и побывавшим во многих битвах, но, несмотря на это, его озабоченный вид не внушал оптимизма в сложившейся ситуации. Почти всю ночь Юнус провёл в молитвах и поспал лишь два часа перед утренним азаном.

После обеда Юнус отправился в гости к Амине домой, на законных правах жениха, так как получил разрешение её отца. Перед визитом он зашёл в продуктовую лавку и купил сладости в качестве угощения. Дойдя до караульных, он назвал своё имя и цель визита. Через некоторое время пришла младшая сестра Амины и попросила Юнуса следовать за ней по длинному коридору. Это был не первый раз, когда Юнус заходил во дворец. Однажды вместе с дядей он даже был на приёме во дворце халифа. Редким посетителям дворцов Альгамбры невозможно не обратить внимание на завораживающий архитектурный орнамент комнат. Тончайшая работа скульпторов, инженеров и архитекторов окружала посетителей со всех сторон, будь то стены, пол или потолок. Каменные стены, украшенные цветной мозаикой, блестели словно драгоценные камни. Наверху стен и потолке среди различных узоров сияли выгравированные стихи Корана, словно звёзды на ночном небе. Пол, сделанный из каменной плитки, переливался и блестел как ручей, и создавалось ощущение, будто ты идёшь по воде.

Сестра Амины дошла до нужной комнаты, открыла дверь и, улыбнувшись, забежала внутрь. Юнус не знал, как себя правильно вести, и, растерявшись, громко спросил: «Ас-саламу алейкум. Это Юнус, сын Халида. Могу я войти?» В ответ раздался голос взрослой женщины: «Ва-алейкум ас-салам. Да, проходи, пожалуйста». Юнус вошёл в светлую, просторную комнату с высокими потолками. Посреди комнаты стоял накрытый столик, окружённый подушками. У стены напротив сидела Амина, её две сестры и мама. Солнечный свет, который сквозь окна слегка ослепил Юнуса, не дал ему разглядеть их лица, и только через некоторое время Юнус увидел, что Амина сидела без хиджаба. Её тёмные волнистые волосы покрывали плечи, и к нему мгновенно вернулись детские воспоминания тех красочных и ярких моментов, проведённых с нею в садах и дворах Альгамбры. Лишь сейчас он осознал серьёзность данного визита, так как только положение жениха дозволяет ему увидеть непокрытую девушку. От волнения мешочек со сладостями выпал у Юнуса из рук, он быстро его поднял и поставил на столик, рассмешив этим младшую сестру Амины. На радость Юнуса, у Амины не было братьев, в этом случае он и представить не смог бы, как правильно себя повести. На реакцию девушки он лишь неловко улыбнулся, и мама Амины пригласила сесть всех за столик. Вошедшая служанка стала разливать чай в цветные стеклянные стаканы, поднимая чайник очень высоко от них, чтобы пахнущий ароматом мяты напиток не был сильно горячим. Начав чаепитие, между ними завязался разговор, и волнение Юнуса постепенно стало уходить. По их радостным лицам Юнус понял, что эмир Сулейман не рассказал своей жене и дочерям о грядущей военной ситуации, которая угрожает существованию всего государства. Их беззаботное и весёлое настроение на некоторое время удалило тревогу из сердца Юнуса, и по их просьбе он рассказывал им о тюркских племенах и происхождении своего рода. Рассказал о подвигах своего деда Бамсы, который был главнокомандующим воинов племени Кайлы, а также о его господине и сводном брате Эртугрул-бее. Затем достал кинжал и показал символ их племени, выгравированный на рукоятке. Древнее значение этого символа он не знает, но с тех пор, как тюркские племена приняли ислам, среди них этот символ стал ассоциироваться со справедливостью исламской религии и самопожертвованием во имя этой справедливости. Юнус почувствовал, что оставил о себе хорошее впечатление в глазах у мамы Амины, и надеялся, что она не станет препятствовать их браку, несмотря на различие их происхождения. Через некоторое время служанка принесла фрукты, а позже испечённую баранину со сливами. Дальнейший разговор был посвящён воспоминаниям смешных моментов из их детства. Мать рассказывала своим младшим дочерям, как часто они с отцом, переживая, искали Амину, которая вместе с Юнусом выбегала за пределы стен Альгамбры, чтобы играть с деревенскими детьми. По традиции Амина сидела молча, опустив свой взгляд, однако изредка она его поднимала, когда же замечала, что их с Юнусом взгляды встречались, улыбалась и опять опускала глаза. Три часа приятной трапезы в компании Амины, её сестёр и мамы пролетели незаметно, и Юнус стал прощаться, сделав несколько комплиментов относительно очень вкусного угощения и приятной компании. Выйдя из дворца, он был в приподнятом настроении, ведь визит в качестве жениха прошёл успешно, однако вспомнив о грядущей войне, хорошее настроение стало исчезать, и беспокойство постепенно заполнило его сердце.
1 2 3 4 5 ... 12 >>
На страницу:
1 из 12