Оценить:
 Рейтинг: 0

Сладостное поражение

Год написания книги
2010
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он бросил отрывистый взгляд в ее сторону, потом стал смотреть в окно на мелькавший за окном город.

– По большому счету наши перелеты – сплошное однообразие. И слава богу. Иначе ни один здравомыслящий человек не пойдет работать на коммерческие авиалинии.

– Вы уклонились от ответа на мой вопрос. – Она пристально разглядывала его.

– Полагаете? – Он обезоруживающе улыбнулся. – А вы? Вы когда-нибудь попадали в крупные неприятности на своей работе в 20-м участке? Когда казалось, что уже не уцелеть?

– Пару раз – да. Но это ситуации, которые разрывают сердце, с этим трудно жить.

– Согласен. – Джей стал серьезным. – Тяжело смотреть на чужие страдания. Даже если люди сами себе их причиняют.

– Что меня всегда поражало, как быстро все происходит. Только что все в порядке. Следующий миг – катастрофа…

– Возможно, как-нибудь вечерком, когда все это закончится, мы встретимся, чтобы поделиться своими боевыми историями, – задумчиво произнес он.

– Возможно.

Она почувствовала облегчение, когда такси припарковалось напротив дверей их офиса. Джей оказался гораздо сложнее, чем она думала вначале, намного умнее, намного тоньше. И он обладал способностями, о которых она не подозревала.

Подумать только, как легко он выудил из Ребекки ту информацию о курорте на озере. И как быстро раскрутил ее саму на разговор о себе.

Глава 5

«Пребывание в одном офисе с Кейт становится все интереснее», – подумал Джей. Она уже прибрала к рукам огромный стол у окна, что было вполне справедливо, поскольку ей был нужен компьютер. Одновременно, поскольку он сидел за маленьким столом у двери, у нее появилась возможность заглядывать к нему на экран компьютера каждый раз, когда она шла выпить кофе.

– О, перестаньте страдать паранойей, – выдавила из себя Кейт, следуя мимо него с чашкой горячего кофе. – Я даже не пытаюсь заглянуть в ваш компьютер каждый раз, когда прохожу мимо.

– А может, и стоило бы? Сэкономите уйму времени.

– Очень смешно, капитан. Полагаю, вы уже приготовились к предстоящей турбулентности? – пошутила она. – Как вам нравится ваше новое рабочее место? Не слишком много места для ног, ха-ха?

Она не разыгрывала его. Всего после часа работы он уже ощущал, как начинает сводить мышцы.

– Не все так плохо, у меня есть возможность любоваться вашими.

Ее глаза расширились, она срочно расплела ноги, и натянула юбку на колени.

– Вам не следовало этого делать.

– Почему бы и нет? Лучше, чем вид из окна…

– Как? Вам не нравятся кирпичные стены?

– Я – житель Нью-Йорка. Мне нравятся кирпичные стены.

Она отреагировала улыбкой, затем отпила глоток из чашки и придвинулась ближе к экрану своего компьютера.

– Соблюдайте тишину. Мне необходимо сконцентрироваться.

Он тоже предпочитал тишину. Но с ней было приятно разговаривать. Она обладала живым умом, легким чувством юмора, что ему очень нравилось.

Как бы то ни было, но он уже нашел, где мог обитать предполагаемый отец номер один Джеймс Морган. Все, что от него потребовалось, так это набрать в его любимом поисковике на компьютере слова «курорт», «север штата Нью-Йорк» и «Джеймс Морган».

Теперь осталось только забронировать машину. Прихватив свою чашку и плотно прикрыв дверь под музыку стучащих клавишей клавиатуры Кейт, он направился в приемную, чтобы переговорить с Надин.

Как он и предполагал, Надин оказалась отзывчивой девушкой. Ее легко было рассмешить, и она просто горела на работе.

– Привет, Джей. Кофе только что сварила. Что-то еще?

Зазвонил телефон, она посерьезнела, только потом сняла трубку:

– Детективное агентство «Фокс и Фишер».

Он наполнил кружку кофе, дожидаясь окончания разговора. Надин никогда не сидела без дела. Она не относилась к разряду секретарей, которые сидят и ждут поручений.

– Я передам Линдсей, чтобы она внесла изменения, как только она освободится, – пояснила Надин, делая запись на отрывном листке.

Она умолкла на минутку.

– Извините, Джей. Я в вашем распоряжении.

Только после того, как трубка была положена на место, она ему улыбнулась.

– Вам здорово удается делать тысячу дел одновременно, – заметил он.

– Нравится мне эта работа. – Она замялась, потом добавила: – Хотя когда-нибудь хотелось бы попробовать себя и в настоящем расследовании. Линдсей и Натан иногда дают мне небольшие поручения. – Надин вздохнула. – Но столько всего надо сначала изучить, прежде чем браться за самостоятельную работу.

– Допускаю, что ваши навыки сопоставимы с моими. Вы кончали какие-нибудь курсы?

– Пока нет. Я записалась на полуторамесячный онлайновый курс, который начнется в следующем месяце. Этого хватило, чтобы расстроить мою маму.

– Она не хочет, чтобы вы стали частным сыщиком?

– Не очень.

– Она боится, что это очень опасно? Но если верить Натану, погони и перестрелки случаются больше в кино.

– Опасности ее волнуют только отчасти, – призналась девушка. – Есть еще и такое понятие, как престиж. Моя мама, дай Бог ей здоровья, отчасти сноб.

Открылась входная дверь, и вошел Натан, как раз вовремя, чтобы услышать комментарий Надин.

– Здравствуйте, Натан. Как прошла встреча?

В одной руке у него был небольшой портфель, в другой он удерживал картонную коробку. Джей пришел ему на помощь, придержав дверь. Натан поставил коробку на стол Надин, затем снял и повесил пальто в стенной шкаф.

– Встреча прошла блестяще. Сами видите.

Он похлопал по коробке.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13

Другие аудиокниги автора Си Джей Кармайкл