Оценить:
 Рейтинг: 0

Народ тени

Год написания книги
1969
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Народ тени
Роберт Ирвин Говард

Бран Мак Морн
Норманн, римский наемник, попадает в плен к пиктам. Там , у костра, он слышит от жреца рассказ-легенду о судьбе этого племени.

Роберт Говард

Народ тени

* * *

Лишь занялся рассвет Творенья,

Как тени из времен Тумана

Мы вышли с гордым устремленьем

Пройти путями великанов.

Мы были первыми, и взоры

Нам не темнили шоры Знанья

На Светом залитых просторах,

Открытых юному дерзанью.

С тех пор кочуем мы в пустынях,

И в море носит нас волна.

Мы новые творим святыни,

На камнях режем письмена.

Не ждем награды и не знаем,

Где будет наш последний дом.

Но неустанно созидаем

Историю своим трудом.

Лишь в нас связующие звенья

Седых веков и новых дней,

Как легких тучек отраженья

В лазурных зеркалах морей.

Когда Утраченное Пламя,

Что в наших теплится кострах,

Уйдет с другими племенами,

От нас останется лишь прах.

И вихрь времен его развеет.

И камень сокрушит вода.

И свиток памяти истлеет.

И не останется следа.

Но Стоунхенджа монолиты

В грядущие вещают дни

О том, что в капищах сокрытых

Мы стерегли свои огни.

Не старится лишь скал гранит.

Мгновенно время человека.

Но мир преданье сохранит

О людях каменного века.

(Перевод Ермолая Шапутье)

* * *

Меч со звоном ударил по мечу.

– Айлла! А-а-айлла-а! – неслось из сотни диких глоток.

Они навалились на нас со всех сторон – сто на три десятка. Мы сбились в тесную кучку, прикрывшись щитами и выставив между ними копья. Наконечники копий были такими же алыми, как и наши шлемы. У нас было единственное преимущество – мы были хорошо вооружены, они – почти безоружны. Но эти полунагие демоны напирали на нас с таким остервенением, словно их тела были железными.

Вот они отхлынули, остановились чуть поодаль. Их тела были сплошь покрыты ранами, кровь разрисовывала их кожу фантастическими узорами. Они осыпали нас проклятиями.

Три десятка! Три десятка из пяти сотен, пришедших из-за Стены Адриана. О Зевс, как можно было посылать так нас! Такими жалкими силами пытаться разведать путь в варварскую страну, хозяева которой живут в давно минувшей для нас эпохе. Мы целыми днями маршировали по вересковым полям, прорубали скользкую багровую тропу среди орд, алчущих крови. Ночами мы отдыхали в укрепленных лагерях, но и туда дотягивался бесшумный кинжал. Резня, кровь, трупы…

И все это лишь для того, чтобы цезарь, сидящий где-то в сказочном дворце со своими советниками и женщинами, в очередной раз услышал, что еще одна экспедиция бесследно исчезла на севере, в горах, покрытых вечной мглой.

1 2 >>
На страницу:
1 из 2