Оценить:
 Рейтинг: 0

Новые сказки. Книга VIII

Автор
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 16 >>
На страницу:
2 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дашенька, а ты уже не цветная… Как было красиво… – проговорил Матвей.

– И ты уже не цветной… Это просто там нас радуга поцеловала, – мечтательно сказала Дарья. – Теперь мы увидим её только летом, над речкой… Мы с тобой побежим туда, и радуга увидит нас! Она нас узнает, мы же прилетали к ней!

– Давай теперь спать… – сладко зевая, сказал Матвей.

Яркое утреннее солнце хозяйничало в комнате, бродило, то утопая в мягких игрушках, то отсвечивая на блестящих обложках книжек. Один лучик попал в кукольное зеркало и ярким зайчиком разбудил Дарью. Она увидела на столе корзинку и подбежала к ней. Красивое печенье, конфеты в блестящей фольге, оранжевые мандарины и серебряные шары для новогодней ёлки горкой наполняли корзинку. А рядом лежала книжка. Даша увидела на обложке озеро и над ним радугу. В комнату вошла мама.

– А вы уже проснулись! Доброе утро! Бабушка из соседнего дома принесла вам сладости и новогодние игрушки. Она сказала, что ей вчера вечером очень захотелось всё это вам подарить к празднику!

Мама взяла в руки книжку и стала перелистывать.

– Посмотрите, какая красивая книжка! Здесь много картинок – летняя радуга над речкой. Она появляется, когда солнечный луч проходит через капельки дождя. А вот нарисовано гало – разноцветное свечение, которое обычно появляется вокруг Солнца или Луны.

– Я один раз видел такое свечение вокруг уличного фонаря! – радостно сказал Матвей.

– Правильно, так бывает! А ещё в этой книжке есть рисунок северного сияния! Это отражение света от ледяных горок. Когда солнечный свет проходит через морозный воздух, в небе появляется огромное разноцветное сияние. Самое красивое бывает в Норвегии. Это такая страна в Северном полушарии. Одевайтесь и будем завтракать! А потом вы пойдёте и поблагодарите бабушку!

Даша посмотрела на Матвейку и приложила к губам пальчик, а потом тихо сказала:

– Я думаю, что к старушке тоже вчера прилетал Ангел.

– Да, конечно, если мы не будем добрыми и не будем всех любить, Ангел к нам больше не прилетит, – улыбнулся, а потом вздохнул Матвей, вспоминая их ночное путешествие.

– Дашенька, ведь мы с тобой видели северное сияние! Но мы никому ничего не расскажем. Это будет наша хорошая тайна, как маленькое солнышко. Скоро придёт весна, а потом лето, и мы увидим радугу. А сегодня пойдём кататься на санках!

Они подбежали к окну и увидели, что дорожки во дворе уже почищены и дворник выравнивает снежную горку. В воздухе порхали белые снежинки, и ветер завивал их в потоки, представляя всякие прозрачные фигурки – кружащихся бабочек, летящих птиц, белых медведей и прозрачных лошадок с серебряными копытцами.

Будет музыка

Ольга Альтовская

В доме на краю села жили две сестры – Ингрид и Марта – с маленьким братом Гансом. Они жили одни, без родителей, но соседи не любили заходить к ним, потому что из дома всегда раздавалась громкая и ужасно некрасивая музыка. Там кто-то очень плохо играл на скрипке. Но не только соседей раздражала эта музыка. В доме от неё тоже было неспокойно. Когда она начинала звучать, Ганс надевал на голову тёплую шапку и залезал под толстое одеяло, чтобы не слышать её, а Ингрид затыкала уши пальцами и пыталась найти хоть один уголок, где бы эта музыка была не слышна.

«Боже, когда же это закончится!» – думала Ингрид. Но этот кошмар настигал её повсюду. Душераздирающие звуки, кажется, вытягивали из неё все жилы, терзали слух и нервы. И этому, казалось, не будет конца!

А началось это тогда, когда её сестра Марта, глухая от рождения, найдя в сундуке старую отцовскую скрипку, решила заняться музыкой. Лучше бы она этого не делала! Лучше бы она занялась плетением корзин или ещё чем-нибудь тихим и спокойным. Но музыкальные занятия, видимо, доставляли глухой Марте неописуемое удовольствие. Что она представляла, какая музыка звучала в её душе, когда она мучила скрипку, неясно. Но часами, словно зачарованная, Марта водила смычком по струнам, терзая своей музыкой окружающих и несчастный инструмент. Закрыв глаза, она покачивалась в такт своим мелодиям и улыбалась. Так она могла играть бесконечно, не замечая ничего вокруг.

И однажды Ингрид, не выдержав, подошла к ней, заблаговременно заткнув поплотнее уши ватой, и потянула за гриф скрипки. И странно – видимо, скрипке это тоже всё порядком надоело – она поддалась усилию и потянулась за рукой Ингрид, как будто размякла и стала послушной, как пластилин. Марта играла, держа корпус, и не замечала, что происходит поблизости от неё. А рядом происходило настоящее чудо.

Иван Курьеров, 13 лет | Санкт-Петербург

Ингрид тянула гриф, он истончался, становился похожим на стебель и, коснувшись пола, дал корни. Они прошли сквозь пол до земли. Стебель укоренился и ожил. На нём появились листья! Ингрид не верила своим глазам. Вот это да! Скрипка, видимо, была волшебной и только ждала своего часа, какого-то особого момента, чтобы проявить себя в другом качестве! И когда на стебле появились первые цветы, Ингрид отрезала верхушку – отсоединила стебель от корпуса скрипки.

Что особенно удивительно – пока стебель тянулся к земле, эти фальшивые, ужасные звуки ещё наполняли пространство, но стоило ему укорениться, как музыка стала затихать – всё тише, тише с каждым новым листочком. Когда же появились цветы, исчезла совсем, хотя Марта продолжала играть. Как будто те чудесные мелодии, что звучали в душе у сестры, воплотились в прекрасный цветок, а скрипка, выполнив свою роль, замолчала.

Цветущий стебель стал любимым местом игры для маленького Ганса. Он полюбил сидеть на полу, разглядывая колокольчики на стебле, мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, и колокольчики будто ему кивали. А может, он слышал их музыку?

В доме воцарился умиротворяющий покой: Ганс рос вместе с волшебным стеблем добрым и чутким, удивительно музыкальным ребёнком; Ингрид радовалась тишине и ухаживала за молодым цветущим деревцем, в которое превратился стебелёк из грифа скрипки; Марта вдохновенно беззвучно играла, наслаждаясь звучащей в её душе музыкой.

Каждый нашёл своё.

Как мандаришки в музей ходили

Анна Андим

В просторном зале гипермаркета царило оживление. Ровно через неделю наступит Новый год! Закупка продуктов для праздничного стола шла полным ходом. Мясо, рыба, икра, конфеты, напитки – всё шло в ход. И, конечно, цитрусы. У корзины с традиционными новогодними фруктами то и дело останавливались покупатели. «Какой Новый год без мандаринов?!» – говорили они, забирая в тележки килограмм-другой.

Едва от прилавка отошли мама с маленьким сыном, как масса оставшихся плодов зашевелилась и на свет показалась смешная голова в оранжевой, похожей на шкурку мандарина шапочке. Вслед за ней появился и сам человечек. Он чихнул и выпрямился во весь рост.

Зазвучала весёлая рождественская композиция, и человечек начал приплясывать в такт мелодии. Он держался как заправский эквилибрист, ничуть не опасаясь свалиться с оранжевого шарика. Вдруг во время очередной ноты сделал резкий кульбит и ловко выдернул из груды мандаринов спутника. Точнее, спутницу, так как это была девочка. Она не отличалась ловкостью мальчишки, поэтому танцевать не решилась. Однако держалась достаточно крепко, чтобы отпустить его руку.

Последним появился и вовсе странный персонаж. По внешнему виду его можно было бы принять за какого-нибудь экзотического питомца, невообразимую помесь обезьяны и кролика, но при этом тоже в мандариновом головном уборе. Они внимательно осмотрели пространство и, как можно незаметнее, стали спускаться с прилавка.

Оказавшись на полу, троица так же осторожно пробралась к выходу. И, только выскочив на улицу, остановилась.

Любовь Даниленко, 12 лет | Анапа

В городе было не менее людно, но, как правило, под ноги никто не смотрел. А если и случалось кому-то обратить внимание на странную компанию, сразу отворачивались: рассыпанные фрукты никому не интересны.

Мандаришки (а именно так именовались эти персонажи) пользовались таким положением вещей и почти не боялись быть обнаруженными. Но и раскрывать себя всё же не собирались, поэтому передвигались тихо.

– Дин, – негромко позвала девочка. – Куда мы теперь?

– Думаю, сестрёнка, – отозвался мальчик. Видимо, он в этой компании был за главного.

– В прошлом году в цирке были и в дельфинарии, – вспомнил третий. – И на Колесе обозрения тоже.

– Правильно, – подхватила девочка. – Здания разные изучали, ар-хи-тек-ту-ру… А давайте в музей сходим!

– Музей? – Дин задумался. Что там может быть интересного? Картины да картины. То ли дело клоуны! Но сестре шёл на уступки. К тому же справедливо рассудил, что за отведённый месяц они успеют побывать во многих местах.

Здесь нужно всё же уточнить, кто такие мандаришки. Чаще всего это маленькие человечки, но могут принимать облик и других живых существ. Их непременный атрибут – большая оранжевая шляпка. Они добрые, весёлые, любознательные и очень честные. Появляются в мандаринах за две недели до Нового года и уходят через две недели после праздника. Остальное время проводят в длительной спячке, и их не слышно и не видно до преддверия следующего новогоднего торжества. Этот месяц они проводят с наибольшей для себя пользой, стараясь как можно больше узнать об окружающем пространстве. Обычно на будущий год они появляются в другом населённом пункте. Но в мегаполисе могут задержаться на несколько лет.

Итак, Дин готов был согласиться с девочкой, но всё же спросил:

– А ты как считаешь, Рик?

«Питомец» почесал лапой подбородок. Ему хотелось на пристань, но он тоже согласился «пропустить даму вперёд».

Как подсказывали указатели, музей был совсем рядом, и ребята решили пойти пешком. Они почти добрались до светофора, как вдруг услышали:

– Кар-р!

– Ой, – от неожиданности пискнула девочка. – Нас заметили!

Ворон мандаришки опасались. Ведь у них были чёрные крылья, крепкие клювы, цепляющий взгляд и невосприимчивость к волшебству. И ни одна из них не откажется от нежданного лакомства.

Дин осторожно поднял голову и тут же опустил.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 16 >>
На страницу:
2 из 16