Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Мифы и легенды австралийских аборигенов

Год написания книги
2011
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А внизу, на земле, дикобразы продолжали выкрикивать в их адрес непрерывные угрозы, но, как ни странно, им вовсе не пришло в голову поджечь само дерево. Время от времени они пытались забросить горящие головешки в дупло, но все их попытки заканчивались неудачей, и, переполненные горем и сожалением, они отправились домой, грозя варанам возмездием.

Варан, который украл опоссумов, вскоре сильно заболел. Его тело было покрыто ранами от горящих головешек. Когда он поправился, от ожогов остались шрамы, которые перешли потом ко всем варанам в качестве напоминания об этой краже, совершенной ими в те давние дни.

Через несколько месяцев, когда варан оправился от ран, его племя отправилось домой, в свой лагерь, и зажило прежней жизнью.

КАК ЭГОИСТИЧНЫЕ ВАРАНЫ ПОТЕРЯЛИ СВОИХ ЖЕН

Вскоре после событий, о которых рассказывалось в предыдущей истории, на страну обрушилась сильная засуха. Дождей долго не было, и все водоемы пересохли. Племена дикобразов и эму не знали, что им делать, так как среди них было много престарелых и немощных. Многие болели, у других было много детей, и поэтому их племена переживали большие трудности. У них не было возможности спуститься к реке Мюррей, у которой они могли бы жить хорошо и комфортно.

Засуха не сказалась только на племени варанов, так как у них был секретный резервуар с водой, которой могло хватить на многие-многие годы. Однако плач маленьких детей и стоны больных и престарелых тронули сердца жен варанов, и они стали скрытно бродить среди племен, делая все возможное, чтобы удовлетворить их нужды и уменьшить страдания. В один прекрасный день они попросили своих мужей рассказать, где находится каменный резервуар с водой, так как хотели снабдить водой престарелых, больных и детей в семействах дикобразов и эму. Но эгоистичные вараны отказали им, и, что еще хуже, сказали своим женам: «Раз вы проявляете такой интерес к потребностям других, мы будем давать лишь столько воды, сколько вам необходимо для удаления собственной жажды».

Жены поняли, что уговаривать их упрямых мужей бесполезно, но про себя решили, раз им уже столько раз отказывали прежде, столько раз им пришлось переживать унижение от этих отказов, на этот раз они не станут терпеть такое оскорбление. И тогда они отправились на поиск резервуара. Они захватили с собой специальные палки, чтобы мужья подумали, что они собираются накопать ямса и корней растений. Но вместо этого они отправились по следам своих мужей, которые привели их к горе. У подножия горы женщины полностью потеряли все следы, и поэтому им пришлось вернуться в долину, собрать немного ямса и трав и отправиться по домам. Они приготовили ямс на углях, а затем уселись со своими семьями и стали есть. Время он времени один из варанов спрашивал жену, где она отсутствовала столь необычно долго. При этом он говорил: «Я заметил следы глины, которая встречается у подножия горы. Ты ходила туда?» На что та или иная жена отвечала: «Как ты мог такое подумать? Ты что, думаешь, что мы искали ямс на вершине горы? Мы ищем и выкапываем ямс на низкой, плоской равнине, а не в скалистых горах. Но почему ты спрашиваешь об этом?» Не произнеся больше ни слова, вараны разлеглись на шкурах опоссумов.

Утром, когда солнце поднялось на востоке над вершинами гор, мужчины племени варанов отправились на поиски пищи, и их жены тоже поднялись. Собравшись вместе, они стали обсуждать, как им раскрыть секрет резервуара. Одна, самая умная из них, сказала: «Разумный план – отправиться на гору, разбить там лагерь, соорудить миа-миа и наблюдать. Итак, кто из нас самая храбрая? Давайте сядем и подумаем, кто пойдет».

Так они сидели молча некоторое время, а затем одна из них поднялась, и все посмотрели на нее. Это была жена вождя. Она сказала: «Сестры, я беру это на себя. Пойду я. Считаю, что это мой долг, как жены вождя. Кто пойдет со мной и поможет мне нести вещи для лагеря?»

Поднялись две молодых жены и сказали: «Мы пойдем с тобой».

В спешке они собрали вещи жены вождя, и три женщины быстро направились к горе, пока вождь и другие не вернулись с охоты. На половине пути к вершине горы было место, с которого открывался хороший вид на окружающую долину, и особенно на лагерь варанов. Соорудив миа-миа, две молодые женщины вернулись домой, оставив жену вождя на горе.

Вечером молодой вождь собрал всех варанов в своем миа-миа и спросил, не видел ли кто-нибудь его жену и не знает ли что-нибудь о ее исчезновении. Все выразили свое сожаление и ответили, что ничего об этом не знают и не имеют понятия о том, почему она покинула лагерь. Собравшиеся заверили вождя в том, что сделают все возможное, чтобы найти его жену, если кто-нибудь держит ее пленницей в своем доме.

Тогда вождь призвал уточек тиль-тиль[25 - Тиль-тиль – небольшая утка из рода Querquedula.] – жен варанов. Вождь и старейшины строго допросили их, но те стояли опустив головы и ничего не отвечали. Тогда допрашивающие стали им угрожать, но те только отрицательно качали головой и продолжали хранить молчание. Тогда вождь приказал всем женам вернуться в их миа-миа. Когда же тиль-тиль вернулись домой, вождь сказал мужчинам: «У меня есть подозрение, что, пока мы отсутствовали на охоте, эму наведались в наш дом, забрали мою жену и отдали ее молодому вождю своего племени. Поэтому завтра, когда солнце еще не взойдет над вершинами гор, каждый, кто может сражаться, возьмет с собой три кайке, четыре вадди, четыре панкети[26 - Кайке – тростниковое копье. Панкети – еще одно название бумеранга.] и нулла-нулла, и мы отправимся в их земли на поиски моей жены. Потом, если ее там нет, мы вернемся и отправимся в земли дикобразов. Сегодня же вечером пусть каждый отправляется в свой миа-миа и ждет сигнала: «Немедленно поднимайся!»

Все мужчины-вараны отправились прямиком по домам и крепко заснули. Они поднялись рано и отправились в страну эму. Как только вараны ушли, тиль-тиль поднялись и собрались вместе, чтобы обсудить, что им делать дальше. Одна из них высказала мысль, что две молодые женщины, которые сопровождали жену вождя, должны спешно отправиться к ней и сообщить о том, что произошло в ее отсутствие. И когда вождь со своими воинами направлялся в землю эму, думая, что они похитили его жену и отдали ее в жены молодому вождю эму, девушки тиль-тиль побежали к горе, чтобы сообщить жене вождя обо всем случившемся. Сидя спокойно, она выслушала все, что они рассказали, и ответила: «Пришло время нашего избавления. Нас отдали в жены тем, кто не принадлежит к нашей расе и виду. Я сделала открытие. На рассвете, когда я крепко спала, один из тукони[27 - Тукони – по поверьям аборигенов, это забавные маленькие человечки-духи, которые живут в лесах и посещают лагеря и наблюдают за тем, как живут люди.] вошел в мою миа-миа и сел у огня погреться. Неожиданно проснувшись, я увидела его, удобно устроившегося здесь. Я так испугалась, что закричала, но он взглянул на меня и сказал: «Не бойся, я твой друг и друг всех, кто оказался в беде или в горе. Мы с моим товарищем видели, как ты с двумя девушками пришла с равнины. Тогда несколько моих собратьев посетили ваш лагерь и все узнали о тебе. Ты ищешь водный резервуар, и к этому месту тебя привел разум моего племени. Ты спала, но, если ты последуешь за мной, когда я появлюсь снова, я покажу тебе одну расщелину на вершине этой горы».

Когда тукони вернулся, жена вождя варанов поднялась и последовала за ним на гору. Когда они поднялись на вершину, он предложил ей присесть и отдохнуть. Отойдя на несколько шагов, маленький дух-человек произнес что-то, похожее на куу-ии[28 - Это восклицание аборигенов австралийского буша, которое используют для того, чтобы привлечь внимание человека на расстоянии.] и тут же, словно из-под земли, появилось множество маленьких человечков. Их тела были раскрашены красной охрой и белой глиной, а головы украшали белые перья какаду, которыми, словно браслетами, были также обвязаны их запястья. В руках они держали копья примерно двух футов длиной, из поясов, сделанных из шкуры опоссума, торчали по три маленьких бумеранга и вадди. Они окружили своего предводителя, готовые выслушать его указания. После краткого разговора они расступились, он вышел из их середины, подошел к жене варана и остановился перед ней. Люди последовали за ним, и он сказал своим охранникам: «Послушайте, о мои братья. Мы были назначены невидимыми существами, которые находятся вокруг нас: Духом Добра, Духом Воды, Духом Еды, Духом Удовольствия, Духом Молнии и Грома, Ветра и Ливня и, наконец, Духом Солнечного Света. Вараны скрывают от племен, обитающих в этой стране, столь необходимую воду, которая заперта в этой горе. Они пользуются этим даром только сами и отказываются поделиться им с престарелыми и немощными людьми и детьми других племен. Более того, они отказались удовлетворять нужды своих собственных жен. Окажите этой женщине помощь, в которой она нуждается, и выпустите воду, хранимую в этой горе».

Маленький дух-человек вернулся к жене вождя, взял ее за руку, провел несколько шагов к напоминавшему резервуар отверстию в скале и предложил взглянуть туда. Она заглянула и увидела воду, искрящуюся и кристально чистую. «Пей», – сказал он, и она стала пить, пока не утолила свою жажду. «А теперь, – сказал он, – ты должна спуститься с горы, а когда окажешься у ее подножия, встретишь двух молодых женщин. Попроси их немедленно вернуться в лагерь и велеть всем другим собраться в северной части долины у границы территории дикобразов и ожидать там твоего прихода».

Тогда она отправилась в путь и сделала так, как ей было велено. Две молодые женщины тоже поспешили в лагерь, чтобы передать ее сообщение, а все другие тиль-тиль собрались в северной части долины и стали ждать. А в это время жена вождя стояла у подножия горы в ожидании дальнейших указаний. И вот тукони снова появился рядом с ней и сказал: «О женщина, эти добрые и великие духи оказали тебе честь выпустить воды, которые уже давно жаждали высвободиться из оков, в которых томились долгие-долгие годы. Ты совершишь благодеяние для всех племен, животных, птиц, рептилий и насекомых. Ты должна всегда помнить об этом великом событии. Расскажи своим детям о милости, которую ниспослал на тебя Дух Воды. Возьми это». Он дал ей тростниковое копье и велел: «По моему сигналу воткни его в склон горы и освободи тамошние воды».

Тукони снова исчез, а жена вождя осталась стоять в одиночестве, размышляя о странности всего происходящего. Она ущипнула себя за руку и ударила по ноге, чтобы убедиться, что это не сон, и почувствовала эти прикосновения. «Я не сплю, – сказала она, – как это прекрасно!» И в этот момент послышался голос: «Воткни копье в гору». Она уперла острие копья в склон горы и с силой толкнула. Постепенно копье входило все глубже и глубже, пока полностью не скрылось. Затем послышался голос тукони: «Теперь беги к своим сестрам и спасай свою жизнь». Жена вождя побежала по долине так быстро, как только ноги могли ее нести. Когда она пробежала половину расстояния, в воздухе раздался громкий шум, напоминающий сильный ветер. Это был шум воды, вырвавшейся из заточения и с грохотом устремившейся вниз по долине со скоростью сильного ветра.

Жена вождя добежала до своих сестер тиль-тиль и, задыхаясь, сообщила им, что вода из горы заливает долину. Когда она говорила, они увидели, как пыль поднимается по склону холма, а потоки воды заливают долину, вырывая с корнем и унося с собой большие деревья. С изумлением они наблюдали за тем, как вода проносится мимо них, чтобы соединиться с рекой Мюррей. Достигнув реки, вода успокоилась и превратилась в речной поток. Тильтиль пришли на берег реки, уселись в тени деревьев и стали наблюдать за тем, как их дети плещутся и купаются в воде.

На следующий день вараны вернулись в свой лагерь и с удивлением увидели, что теперь река отделяет их от жен и детей. Они здорово расстроились, и вождь закричал женщинам через реку и спросил, откуда появился этот водный поток. Ему ответил знакомый голос жены: «Из отверстия в скале, где ты и другие вараны скрывали воду от нас и других племен и использовали ее только для себя. Но, о вождь, твоя жена раскрыла твой секрет и освободила воду, этот великий дар, принадлежащий всем существам, и поэтому мы, которые были вашими женами, решили больше вам не принадлежать. С этих пор ваш дом будет на деревьях, а мы не желаем быть и не будем больше вашими женами».

Причиной их расставания стал эгоизм варанов, и с тех пор тиль-тиль отказывались становиться женами варанов. Храня в памяти это давнее событие, связанное с освобождением воды, они теперь устраивают свои дома в ветвях эвкалиптов и строят гнезда из грязи или глины в форме горы, в которой томилась вода. В этих маленьких, похожих на гору домах они откладывают яйца, высиживают их, а когда маленькие птички появляются на свет, мать на птичьем языке рассказывает им, как давным-давно она, подавленная горем, искала воду, чтобы утолить жажду, и как маленький человечек помог ей в ее поисках и показал, где находится вода, сказав при этом, что их племя на протяжении многих последующих поколений будет иметь дом в память об этом событии и воспитывать в нем своих детей.

Что же касается варанов, то из-за их строптивого нрава и стремления обокрасть тех, кто испытывал трудности и опасности на охоте, они обречены не только носить на своих телах отметки, полученные в наказание за нехорошие дела, но быть наказанными за свое эгоистичное отношение ко всем окружающим, и особенно к собственным женам, тиль-тиль, тем, что утратят гордость своего сердца – прекрасный резервуар, хранивший большой запас чистой и освежающей воды. Более того, их сокровище теперь превратилось в непреодолимый барьер, который всегда будет отделять их от жен и детей. В горе они разбрелись по всем частям Австралии, и теперь в определенные сезоны года они роют норы в земле, зарываются туда и рыдают там, в темноте, холодными ветреными ночами, пока крепко не заснут до тех пор, когда весна снова призовет их взвалить на себя все тягости жизни. В отместку за потерю жен они теперь грабят гнезда тиль-тиль, воруют их яйца, считая, что, уничтожая эти яйца, они могут положить конец существованию своих бывших жен.

ЧТО ОЗНАЧАЮТ НЕКОТОРЫЕ НАСКАЛЬНЫЕ РИСУНКИ АБОРИГЕНОВ[29 - В различных частях Австралии можно найти свидетельства существования примитивной расы, которая вознеслась на западный небосклон – в загадочную землю. Многие из этих свидетельств представляют собой фигуры, вырезанные на поверхности вертикальных или горизонтальных скал с помощью каменного топора.]

В Манли, примерно в шести милях от Сиднея, можно видеть рисунки аборигенов, выполненные на плоских поверхностях скал. Среди них есть рисунок мужчины-аборигена, который распростер обе руки и держит в одной из них вадди, а рядом изображена еще одна человеческая фигура, напоминающая акулу. На другом рисунке изображены четверо мужчин с бумерангом над головой одного из них и рыбой между ногами другого. Или вот еще две фигуры, почти овальные по форме, а на одном из овалов вырезаны небольшие круги. Все это, как и сами рисунки, имеет определенное значение.

Тотемы племен. Рыба, помещенная между ног человека на рисунке в Манли, свидетельствует, что рыба является тотемом племени, жившего в этой местности. Перед тем как племя могло занять свою охотничью территорию, оно должно было выбрать свой тотем – рыбу, животное, птицу или рептилию. Но это могли быть и солнце, луна, ветер, молния или гром. Поэтому в некоторых случаях можно видеть фигуру, олицетворяющую собой солнце или полумесяц.

Бусы из зубов кенгуру

Этот тотемизм играл важную роль в социальной жизни аборигенов. Если, например, человек совершал проступок или нарушал закон племени, он становился изгоем и отправлялся в какую-нибудь отдаленную часть страны. Крадучись он продвигался вперед, внимательно прислушиваясь к каждому звуку, всматриваясь в плотную листву зарослей, изучая по дороге каждый след, читая каждую отметину на стволах деревьев и на поверхностях камней. Если его заметят, это будет означать для него смерть. Наконец, острый глаз изгоя замечает фигуру тотема своей матери. Отбросив все страхи, он открыто следует по каменистой тропе, которая приводит его в лагерь. Он показывает вождю нитку, на которую нанизаны зубы кенгуру и пучок перьев эму, и кладет их на видное место, не произнося при этом ни слова. Это знак того, что он принадлежит к тотему племени кенгуру, а его мать – к тотему племени эму. В одном из этих племен его обязательно примут, он станет одним из них и будет участвовать во всех их деяниях.

В Манли есть еще два рисунка: след валлаби и кенгуру и фигура мужчины и оружие, которое может быть бумерангом или нулла-нулла. Это означает, что племя с тотемом валлаби занимало эту территорию, а племя с тотемом кенгуру пришло сюда позже, стало воевать с племенем тотема валлаби, выгнало его и заняло эту территорию. А может быть, племя тотема эму, недовольное своей жизнью, пожелало изменить свою охотничью территорию. Они объявили войну племени тотема кенгуру и захватили их страну. Тогда вождь приказал вырезать его тотем на той же скале, что и было сделано. Изучая различные фигуры, вырезанные на поверхности одной скалы, можно определить, какие племена с различными тотемами, изображенными на рисунках, обитали на этой местности.

На скале также вырезаны и другие фигуры. Овал с маленькими кругами, о котором говорилось выше, может представлять собой путь солнца по небосводу. Другими словами, это показывает, что аборигены обладали знаниями о движении земли. В каждом племени есть старейшины, которые изучают звезды и их положение на ночном небосклоне. В определенные периоды года и с определенными интервалами они могут провозгласить: «Земля уже повернулась»[30 - Считается, что аборигены верили в то, что Земля вращается, поскольку у них принята поговорка, которая означает: «Земля повернулась».]. Смысл всего этого заключается в обучении молодого поколения основам астрономии.

Глава 2

МИФЫ О ЖИВОТНЫХ

ЭГОИСТИЧНАЯ СОВА

Давным-давно, когда на Земле еще не было людей, на ней обитали птицы, животные и рептилии. Раз в году, весной, различные племена встречались и проводили фестиваль рассказчиков, танцевали и веселились. Считалось, что в племени птиц были лучшие рассказчики. Какаду крикнул: «Давайте же приготовимся к этому великому празднеству». Все отправились в буш и стали украшать себя листьями и ветками. Оттуда они вернулись, красуясь нарядами, и стали танцевать перед ромбовидным питоном, кенгуру и другими представителями племени животных. Животные и рептилии криками приветствовали танцующее пернатое племя. После таких похвал и восхищения пернатое племя зазналось. Какаду, который всегда считался очень задорным парнем, подошел к орлу, вождю пернатого племени, и сказал: «О отец орел, разве мы, пернатое племя, не величественнее кенгуру, ромбовидного питона, варана, да и всех других?» Орел ответил: «О сын мой какаду, конечно же мы выше всех других племен».

Услышав это, другие племена очень рассердились, и после долгих споров пернатое племя вызвало другие племена на бой, чтобы доказать свое превосходство. Но одно семейство, племя летучих мышей, оставалось в стороне, не принимало никакого участия в спорах и отказалось бороться за ту или иную сторону. Но тем не менее вождь племени летучих мышей собрал свое семейство и велел всем подготовиться к битве и ждать. Как только они увидят, какая из сторон побеждает, они присоединятся к ней и помогут одержать победу.

И вот началось великое противостояние. Животные и птицы стали метать друг в друга вадди и копья, другие сошлись в рукопашной схватке, размахивая нулла-нулла. Когда стало видно, что птичье племя побеждает, а племена животных, включая кенгуру с его армией, отступают, вождь племени летучих мышей приказал своему семейству включиться в битву: «Отправляйтесь на помощь орлу! Вперед! Уничтожьте кенгуру и его армию!» Итак, племя летучих мышей встало бок о бок с какаду, зимородком-хохотуном, вороном и сорокой. Летучие мыши очень ловко бросали бумеранги и обращались с этим оружием так быстро, что многочисленные бумеранги, летавшие вокруг, напоминали облако.

Деревянный меч и дубинки

Когда в битве наступило затишье, кенгуру созвал свою армию и стал подбадривать воинов, стоявших в ожидании следующей атаки врага. Животные увидели, как их вождь смело встречает врага, в них вселилась храбрость, и они, яростно сражаясь, заставили племя птиц отступить. Как только вождь племени летучих мышей увидел, что совершил ошибку, он призвал своих последователей покинуть ряды птичьего племени и перейти к их врагу. Таким образом, летучие мыши теперь присоединились к животным и стали сражаться против птиц. Маятник войны стал раскачиваться все с большей амплитудой. Верх брали то животные, то птицы, а летучие мыши постоянно перебегали от одной стороны к другой. Наконец кенгуру и эму столкнулись лицом к лицу в смертной схватке, и кенгуру, взглянув в глаза эму, крикнул: «О эму, зачем нам сражаться? Кругом так много крови и боли, горя и смерти!» Кенгуру, который всегда считался добрым животным, предложил эму пожать друг другу руки и прекратить войну. Эму согласился, и оба решили стать друзьями. Увидев, что их вожди пожимают друг другу руки, племена животных и птиц последовали их разумному примеру. Какаду пожал руку динго, зимородок-хохотун – вомбату, и все вокруг, племена животных, птиц и рептилий, стали пожимать друг другу руки. Кругом воцарились мир и дружба, и все племена были переполнены радостью. Одно лишь племя летучих мышей не знало, что им теперь делать, так как они оказались предателями для обеих сторон, им пришлось уйти и остаться жить с лукавыми совами, которые всегда жили самостоятельно, в стороне от всех и обожали темноту.

Великое Солнце, правящее всем, наблюдая за всеми схватками и убийствами, которые происходили среди племен, очень рассердилось и спрятало свое лицо. Землю окутал мрак, и жизнь в темноте создавала огромные трудности для всех племен. Ходить в темноте было нелегко, и все постоянно спотыкались. Птицы не могли петь. Единственные, кто против этого не возражал, – это совы и летучие мыши, так как они обожали темноту. Когда эму и кенгуру снова повстречались, эму сказал: «О кенгуру, что же нам делать? Наши дети не могут играть в темноте, а нам трудно добывать себе пищу и одежду». Кенгуру задумался, и ему пришла идея. Он предложил эму повсюду разжечь костры, чтобы кругом было светло. Тогда эму отправился к ворону, фазану, сороке и какаду и попросил их помочь собрать запас дров, чтобы поддерживать огонь костров. Они долго собирали повсюду дрова, пока не составили достаточный запас топлива.

Эму снова пришел к кенгуру и объяснил ему всю серьезность положения. Кенгуру некоторое время медитировал, а затем посоветовал эму созвать все племена и обсудить с ними проблему топлива и огня. Эму обошел все лагеря и пригласил всех прийти на великое собрание. Все племена животных, птиц и рептилий собрались на встречу и расселись кругом, чтобы обсудить, каким образом обеспечить свет или вернуть солнечное сияние. Как обычно, больше всех говорил какаду, но так и не смог предложить способ возвращения света.

Маленькая ящерица, которая сидела у ног кенгуру, наконец сказала: «О кенгуру, сова и летучая мышь знают, что нам делать. Я слышала, что они могут вернуть солнечный свет». И тогда было решено послать ящерицу пригласить сову и летучую мышь принять участие в их совещании. И вот маленькая ящерица отправилась в путь, спотыкаясь в темноте, чтобы позвать сову и летучую мышь. Когда она нашла их, то сказала: «О вождь сов и вождь летучих мышей, кенгуру просит вас прийти и принять участие в нашем собрании. Вы придете?» – «О да, – ответили сова и летучая мышь, – мы придем». Маленькая ящерица поспешила назад, а ее сердце переполняла радость, потому что она возвращалась к кенгуру с хорошими новостями. Когда, наконец, они пришли, кенгуру спросил их, могут ли они вернуть всем свет или солнечное сияние. Вновь прибывшие заявили, что знают, как вернуть свет и солнце, но сделать это отказались.

И тогда кроншнеп и динго стали долго и громко выть, тоскуя по свету. Даже сегодня можно слышать, как они завывают. Несмотря на это, сова, которая любила темноту и обладала коварным сердцем, отказалась вернуть другим свет, потому что и она сама, и ее дети обожали темноту. И тогда кроншнеп сказал: «О тетя, неужели ты откажешь своему племяннику? Во имя моих детей и детей других племен дай нам свет». Но сова опять отказала им.

Тогда племена животных, птиц и рептилий громко закричали: «О тетя, дай нам свет! О тетя, дай нам свет!» Этот крик был настолько жалобным, что растопил ледяное сердце летучей мыши, она вспомнила обо всех нехороших поступках, которые совершила ранее, и сказала себе: «Пришло время искупить все грехи, которые я совершила». И тогда летучая мышь прокричала: «Я дам вам свет!»

Все животные, птицы и рептилии перестали рыдать, а летучая мышь спросила, у кого из них есть с собой бумеранг. Ящерица, которая пригласила сову и летучую мышь принять участие в собрании, ответила: «Бумеранг есть у меня, и я с радостью отдам его тебе».

И ящерица дала свой бумеранг летучей мыши, которая обратилась к собравшимся: «Я чувствую, что приношу большую жертву. Я люблю темноту, и моим детям нравится играть и кувыркаться в полной темноте, но я знаю, что если я принесу эту жертву, то заслужу всеобщее одобрение».

С этими словами она взяла бумеранг и изо всех сил запустила его на север, и тот, обогнув Землю, вернулся с юга. И снова бумеранг был запущен с той же целью на запад, облетел вокруг Земли и вернулся с востока. И только летучая мышь снова собралась метнуть бумеранг, как зимородок-хохотун сказал: «Погоди немного, о летучая мышь. Нам не нужна демонстрация метания бумеранга. Нам нужен свет». – «Да, – ответила летучая мышь, – я знаю, что вы с нетерпением ждете появления солнца, и для этого я разгоняю великую тьму. Я хочу дать вам свет и оставить темноту себе».

И она снова, с еще большей силой метнула бумеранг, на этот раз на запад, и тот, обогнув Землю, вернулся с востока, и, когда он еще кружился над головой летучей мыши, та крикнула: «Посмотрите на восток! Появляется свет! Появляется свет!» Взглянув в указанном направлении, племя птиц так обрадовалось, что начало щебетать, чирикать и насвистывать, как при восходе солнца. А летучая мышь все кричала: «Свет идет! Свет идет!» И как только бумеранг коснулся земли, взошло солнце. О, какое это было счастье! Кенгуру запрыгали от радости, динго носились кругом и кувыркались, а зимородок-хохотун засмеялся от всего сердца, как он это делает и по сей день. Неразлучники бегали вокруг и танцевали, попугаи хрипло кричали, а какаду болтали больше обычного. Все были счастливы, кроме коварной совы. Летучая мышь подождала метать бумеранг, пока солнце не закрепилось на западном небосклоне, а затем вернулась домой в свою пещеру.

Теперь, когда сова отваживается выйти из своего дома в дневное время, все пернатые племена, летающие в округе, ищут возможность клюнуть ее за то, что она была такой эгоистичной и отказалась дать им солнечный свет. Но если летучая мышь выходит из дома на закате или поздним вечером перед закатом, ни одна из птиц не набрасывается на нее. Все относятся к ней с добром, потому что она пожелала искупить свои нехорошие поступки и совершила в конце концов доброе дело, вернув величественный солнечный свет, дарующий жизнь и энергию всем земным созданиям.

Что же касается маленькой посланницы, ящерицы, то она до сих пор любит сидеть и смотреть на солнце, а если вы внимательно приглядитесь, то увидите, что она до сих пор носит на шее бумеранг, который уступила летучей мыши, чтобы та отделила темноту от света.

ПОЧЕМУ ЛЯГУШКИ ПРЫГАЮТ В ВОДУ

Абориген Австралии – очень внимательный наблюдатель. Он пристально изучает повадки и особенности животных и птиц, а затем с удовольствием объясняет причины всего происходящего и извлекает из того, что видел, уроки. Урок, который преподают лягушки в этой легенде, говорит о том, что человек неполноценен без женщины, а когда люди остаются в одиночестве, их преследуют страхи и неудачи. Преодоление страхов – это одна из первейших задач в культуре и подготовке молодежи аборигенов.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6