Оценить:
 Рейтинг: 0

Апокалиптический прыжок во времени: Девушка в погоне за братом

Автор
Год написания книги
2024
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Апокалиптический прыжок во времени: Девушка в погоне за братом
Max Marshall

Изначально жила-была любопытная и предприимчивая девушка по имени Марго. Однажды она наткнулась на машину времени на чердаке своей бабушки и решила рискнуть и отправиться в будущее. Когда она приехала, то оказалась в постапокалиптическом мире, где все было темно и пустынно. Марго узнала, что ее брат Рик был похищен темным духом по имени Джон, который правил разрушенным миром железной рукой.

Апокалиптический прыжок во времени: Девушка в погоне за братом

Max Marshall

Иллюстратор Ideogram

© Max Marshall, 2024

© Ideogram, иллюстрации, 2024

ISBN 978-5-0062-8474-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Апокалиптический прыжок во времени: Девушка в погоне за братом

Max Marshall

While every precaution has been taken in the preparation of this book, the publisher assumes no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein.

Апокалиптический прыжок во времени: Девушка в погоне за братом

First edition. January 8, 2024.

Copyright © 2024 Max Marshall. Written by Max Marshall.

This book was written partially using AI content in the text and illustrations.

Описание

Изначально жила-была любопытная и предприимчивая девушка по имени Марго. Однажды она наткнулась на машину времени на чердаке своей бабушки и решила рискнуть и отправиться в будущее. Когда она приехала, то оказалась в постапокалиптическом мире, где все было темно и пустынно. Марго узнала, что ее брат Рик был похищен темным духом по имени Джон, который правил разрушенным миром железной рукой. С помощью новых друзей, которых она встретила по пути, Марго отправилась в опасное путешествие, чтобы найти своего брата и победить Джона. По пути Марго познала ценность храбрости, дружбы и решимости, столкнувшись с невообразимыми испытаниями. Сможет ли Марго спасти своего брата и вернуть миру былую славу? Только время покажет в этом захватывающем сказочном приключении.

Автор

Max Marshall создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.

На страницах бесчисленных шедевров скрывается писатель, чье имя вызывает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.

Обладая изящным владением языком и глубоким пониманием человеческой души, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Независимо от того, исследует ли она сложности любви и утрат или погружается в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.

Глава 1: Блондинка

Карина была молодой девушкой с волосами золотистыми, как солнце, живущей в уютном маленьком городке, расположенном среди холмов и пышной зелени. Она жила в причудливом доме со своей любящей семьей Робинсоны. Ее отец, Джек, был добросердечным человеком с огоньком в глазах, всегда готовым пошутить или утешить объятием. Ее мать, Аманда, была воплощением теплоты и изящества, ее успокаивающее присутствие наполняло их дом любовью и спокойствием. А еще был озорной, но заботливый брат Карины, Патрик, чей заразительный смех мог скрасить даже самые мрачные дни.

Их дом, выкрашенный в веселый голубой цвет, выделялся среди деревьев, его окна были украшены разноцветными занавесками, которые танцевали на легком ветерке. Внутри стены были украшены семейными фотографиями, запечатлевшими дорогие воспоминания о праздниках, днях рождения и повседневных приключениях. С кухни часто доносился аромат свежеиспеченного печенья, собирая всех вместе на импровизированные чаепития и уютные вечера у камина.

Карина, с ее яркими глазами, полными любопытства и удивления, была сердцем семьи Робинсонов. Ей нравилось исследовать леса, окружающие их город, гоняться за бабочками и собирать полевые цветы вместе с Патриком. Вместе они отправлялись в воображаемые приключения, сражаясь с драконами и спасая девушек, попавших в беду.

Глава 2: С моим братом в доме

Карина и Патрик носились по залитым солнцем коридорам своего дома, их смех эхом отражался от стен, когда они гонялись друг за другом в пятнашки. Воздух был наполнен звуками их радостного хихиканья, симфонией радости, которая танцевала по дому, как мелодия.

В гостиной Патрик нырнул за диван, его голубые глаза озорно блеснули, когда он выглянул из своего укрытия. Карина, чьи золотистые локоны подпрыгивали при каждом шаге, на цыпочках обходила мебель, обшаривая глазами комнату в поисках каких-либо признаков присутствия брата.

Внезапно в поле зрения появился Патрик с протянутыми руками, пытаясь схватить Карину. Взвизгнув от восторга, она умчалась прочь, ее смех звенел в воздухе, как колокольчики на ветру в ветреный день. Они кружили по комнате в вихре движений, их игривые выходки наполняли пространство безграничной энергией и счастьем.

Пока они играли, их воображение разыгралось, превратив комнату в волшебное королевство, наполненное драконами и рыцарями, принцессами и волшебниками. Вместе они отправлялись на смелые поиски, сражаясь с воображаемыми врагами и преодолевая невозможные препятствия с бесстрашной решимостью настоящих героев.

Время, казалось, остановилось, когда они погрузились в волшебство своего выдуманного мира, их сердца были полны любви и смеха. В обществе друг друга они находили радость и товарищество, связь, которая могла выдержать любую бурю и преодолеть любое испытание.

Глава 3: Злой Дух из будущего

В доме Робинсонов был тихий вечер. Мягкий лунный свет просачивался сквозь занавески, отбрасывая нежные тени на спальню Карины и Патрика. Уютно устроившись под своими уютными одеялами, брат и сестра погрузились в сон, не подозревая о темноте, которая таилась сразу за их дверью.

Когда часы пробили полночь, воздух наполнился странным холодом, заставившим Карину пошевелиться во сне. Она сонно моргнула и потерла глаза, пытаясь избавиться от охватившего ее чувства неловкости. Оглядев комнату, она заметила слабый мерцающий огонек, парящий возле окна, его жутковатое свечение бросало зловещий отпечаток на комнату.

С колотящимся сердцем Карина села в постели, ее чувства были обострены, когда она с ужасом наблюдала, как мерцающий свет сливается в зловещую фигуру. Это был злой дух, его искаженная форма пульсировала темной энергией, когда он злобно парил в воздухе.

Патрик зашевелился рядом с ней, его глаза распахнулись, когда он почувствовал присутствие незваного гостя. Страх промелькнул в его глазах, когда он сжал руку Карины, ища утешения перед лицом неизвестности.

Со злорадной ухмылкой злой дух подплыл ближе, его глаза горели злобой, когда он устремил свой взгляд на перепуганных братьев и сестер. Сердце Карины заколотилось в груди, когда она почувствовала, как холод от его присутствия окутал ее, посылая мурашки по спине.

– Кто ты? – прошептала она, ее голос едва сдерживал дрожь.

Злой дух мрачно усмехнулся, его голос был подобен скрежету гвоздей по классной доске, когда он заговорил.

– Я предвестник рока, повелитель тьмы, – прошипел он.

– И я пришел за вами, малыши.

У Карины перехватило дыхание, когда она осознала серьезность ситуации. Они столкнулись с существом чистого зла, которое появилось из глубин будущего, чтобы посеять хаос в их мирной жизни.

Но даже перед лицом страха Карина знала, что должна быть храброй. Крепко сжимая руку Патрика, она собрала в кулак все свое мужество, полная решимости защитить свою семью от этой зловещей угрозы.

Глава 4: Угроза мирового господства

Зловещее присутствие злого духа витало в комнате Карины и Патрика, бросая тень страха на братьев и сестер, когда они жались друг к другу. Леденящим душу шепотом голос духа наполнил воздух, отчего у них по спине пробежали мурашки.

– Я прибыл из будущего, чтобы потребовать то, что принадлежит мне по праву, – произнес он нараспев, его слова сочились злобой. – И скоро весь мир склонится передо мной.-

Сердце Карины бешено колотилось в груди, когда она слушала угрожающие слова духа. Она знала, что они столкнулись с опасностью, не похожей ни на что, с чем они когда-либо сталкивались раньше, угрозой, которая может обернуться гибелью не только для их семьи, но и для всего человечества.

– Чего вы хотите от нас? – потребовала она, ее голос дрожал от смеси страха и вызова.

Глаза злого духа сверкнули злобным восторгом, когда он раскрыл свои зловещие намерения.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2