Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Джаваховское гнездо

Год написания книги
1911
<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
45 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Вы видите, их здесь нет, – спокойно роняет наиб, поворачиваясь к своим спутникам. – Должно быть, они в другой, зимней сакле. Веди нас туда, Леила-Фатьма.

Чуть заметная радость торжества мелькает, как зарница, на лице старухи.

Кончено. Миновала опасность. Не догадаются они ни за что, ни за что.

Превосходно владея собою, она говорит снова спокойно, ровно:

– Ступайте. Здесь, в усадьбе наиба, нет тайны для честных гостей.

И первая выходит из комнаты. Теперь Курбан-ага идет последний. Важный, спокойный, ступает он по коврам. Вдруг, как из-под земли, вырастает перед ним небольшая фигурка.

– Я вижу по наряду твоему, бей, что ты из Кабарды, – и восторженно сияет перед ним юное, почти детское лицо.

Курбан-ага вздрагивает от неожиданности. Какое лицо! Какое сходство!

– Кто ты, мальчик? – спрашивает он, положив руку на плечо Селима.

– Я, – начинает мальчик и мгновенно смолкает, пораженный странным выражением в лице аги.

Рука последнего схватывает его за пояс.

– Откуда у тебя, сын мой, этот кинжал? – спрашивает ага.

– Он от отца мне достался, от Али Ахверды-Маюмы, – голосом, полным достоинства, роняет Селим.

– Аги-Али-Ахверды? Моего кунака и спасителя! – обычное спокойствие и важность мгновенно слетают с лица Курбана.

Быстро мелькает перед ним давно пережитая картина молодости.

Он, богатый уздень, едет в глухую ночь в горах. Он спешит к себе в усадьбу. Вдруг свист, крики, выстрелы, и группа абреков, горных душманов, прежде, нежели он успевает опомниться, бросается на него. Его стаскивают с коня. Кинжалы сверкают уже в лучах месяца над его головою. Дикие ожесточенные лица разбойников, чуждые пощады, склоняются над ним. Он прощается с жизнью, с молодыми женами и с только что родившимся в эту ночь у одной из них, самой любимой, малюткою-сыном.

Он и ехал затем нынче так поздно ночью в горы, чтобы позвать ближних родичей на пир по случаю рождения сынишки. Мысленно прощается он с ними. Сейчас конец, смерть, удар кинжала в сердце. Вдруг топот коня. Незнакомый всадник, вождь душманов, должно быть, полный власти над ними.

И к нему направляет свои мольбы Курбан:

– Возьми все, что есть. Ничего не надо. Отпусти домой. Этой ночью у меня родился сын.

Незнакомец долго смотрит на него, размышляя. Потом говорит:

– У меня тоже нынче родился мальчик, Селимом имя его нарекли. Во имя моей радости тебя отпускаю. Живи, ага. Прощай.

– А деньга? Возьми золото, джигит, за дарованную жизнь и счастье.

– Не надо. Быть может, Творец сторицею воздаст моему Селиму за это. А вот кинжалами поменяемся, будем кунаками, если хочешь, ага. Да если, что станется со мною и встретишь ты моего Селима, помоги ему, – так заключил вождь душманов свою речь.

И в темную жуткую ночь поменялся кинжалом Курбан-ага с разбойником Али-Ахвердой.

И этот хорошо знакомый, с надписями, кинжал свой он видит у пояса стройного мальчика с пламенными глазами, как две капли воды похожего на Али-Ахверду, его спасителя в тот страшный час!

Это он, без сомнения, это его сын!

Неизъяснимое чувство наполняет душу Курбана. Дни молодости воскресли. Роковая ночь переживается вновь. И этот мальчик – живое напоминание того, что он должник перед ним, должник на всю жизнь.

Он молча обнимает ребенка.

– Селим Али-Ахверды, я в долгу перед отцом твоим, которого уже нет на свете. Проси, чего хочешь. Все, что в моей власти, исполню, – говорит он, торжественно глядя в глаза ребенка.

Присутствующие устремляют взоры на Курбана. На лицах их застыли удивление и неожиданность. Княжна Нина тихо выступает вперед.

– Князь, я вас не понимаю, – говорит она удивленно.

Тогда Курбан-ага быстро-быстро объясняет суть дела.

– Курбан-ага обязан сыну за отца. Пусть просит мальчик, чего хочет, – заключил он новым обещанием свой рассказ.

– Но ему нечего просить, ага. Он обеспечен, он в надежных руках. Кажется, ты ни в чем не нуждаешься, Селим, голубчик? У тебя не будет просьбы к кабардинскому князю? – снова роняет Нина и взгляд ее погружается в быстрые глаза Селима.

– Ты ошибаешься, «друг». У меня есть просьба к князю Курбану-аге.

Черные глаза вспыхивают ярче, делаются еще пламеннее, живее; два уголька разгораются в их глубинах.

Под перекрестными взорами окружающих Селим выступает вперед.

– Курбан-ага, у мальчика Селима есть просьба к князю. Князь Курбан знает все. Князь Курбан мудрый, храбрый, великодушный. Князь Курбан джигит, а не барантач. И князь Курбан клянется, что исполнит просьбу Селима.

– Клянусь, сын храбреца!

– Курбан-ага, князь кабардинский, – произносит торжественно Селим, – ты сейчас поклялся, что исполнишь мою просьбу. Так вот, скажи Селиму, его благодетелям и друзьям, где спрятана русская девушка у Леилы-Фатьмы. Скажи, Курбан-ага. Ты клялся Кораном, скажи!

Молчание воцаряется в сакле. Курбан-ага делает несколько шагов по направлению к двери и возвращается обратно.

В глазах его борется тысяча разнородных ощущений. Но лицо снова спокойно, неподвижно и важно, как всегда.

Жадными глазами следят за ним Нина, Керим, Селим, наиб из аула. Следит насмерть перепуганным взором Леила-Фатьма, закусив губы, едва дыша.

Ужасной, бесконечной кажется им всем эта минута без слов.

Курбан точно колеблется.

И вдруг точно встряхивается ага. Быстрым шагом подходит он к задней стене, наклоняется и сильно нажимает то место, где проведена чуть заметная для глаза роковая черта.

Дверь поддается сразу.

Вмиг точно расширяется стена.

Мелькают фигуры Дани, связанного Сандро.

Ужасный крик вырывается из груди двух женщин: вскрикивает Нина, исполненная жалости и тоски, и вскрикивает Леила-Фатьма, исполненная ненависти и злобы. Вернее, не крик это, а вопль безумия, прорезавший тишину ночи.

<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
45 из 49