Оценить:
 Рейтинг: 4

След порока

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сару шокировало увиденное: комната была вся заставлена диванами, кушетками и креслами-мешками. На каждом из них сидело по парочке – некоторые целовались, а некоторые позволяли себе гораздо больше. Все девушки на вид были ровесницами Сары, большинство – нетрезвыми. Некоторые даже уже отключились, что не останавливало парней, выглядевших гораздо старше. Смутное беспокойство, которое Сара ощутила на подходе к дому, усилилось.

Я не хочу здесь быть.

Воздух был густым от дыма марихуаны и какого-то незнакомого Саре запаха, едкого и сладкого. Дин сразу протянул Лейни косяк, она глубоко затянулась и передала его Саре, но та отказалась. Она решила, что с нее хватит – это место было похоже на съемочную площадку древнего порно.

Она достала телефон, чтобы вызвать такси, но связь так и не появилась.

"Дин!" – позвала она, перекрикивая музыку. "Мне нужно позвонить маме и предупредить, что я задерживаюсь, но у меня сеть не ловит. Здесь есть городской телефон?"

"Конечно, у меня в спальне. Идем, я покажу", – предложил он, снова изобразив свою широкую теплую улыбку, а затем обернулся к Лейни. "Крошка, принесешь мне пиво с кухни? Она там".

Лейни кивнула и пошла в том направлении, которое он указал, а Дин жестом поманил Сару за собой в конец коридора. Она не знала, зачем солгала, что хочет позвонить маме, но что-то в этой обстановке подсказывало ей, что ее желание сбежать плохо воспримут.

Дин открыл дверь в конце коридора и отступил, пропуская гостью. Она оглянулась, но не увидела телефона.

"Где же твой телефон?" – спросила она, оборачиваюсь к Дину, когда услышала щелчок замка на двери. Дин уже задвинул щеколду, а теперь вешал цепочку. На двери в спальне.

"Извини", – сказал он, пожимая плечами, но без тени сожаления. "Наверное, я перенес его на кухню и забыл".

Сара взвешивала, насколько агрессивно ей нужно себя вести. Все это ей совсем не нравилось. Она оказалась запертой в спальне в доме, похожем на бордель в злачном квартале Маленькой Армении. Она не была уверена, что в сложившихся обстоятельствах есть смысл звать на помощь.

Будь милой. Веди себя так, будто ничего не понимаешь. Выберись отсюда.

"Ничего страшного", – сказала она наивно. "Давай тогда поищем на кухне".

На этих словах послышался звук сливного бачка. Дверь ванны открылась и оттуда вышел огромный латиноамериканец а белой футболке, задиравшейся на его необъятном волосатом пузе. Он был бритоголовым, зато с длинной бородой. Позади него на покрытом линолеумом полу ванной лежала девочка не старше четырнадцати. На ней не было ничего, кроме трусиков, и она была без сознания.

Сара почувствовала, как в груди у нее все сжалось. Она задышала часто и поверхностно, но попыталась скрыть нарастающую панику.

"Сара, это Чики", – сказал Дин.

"Привет, Чики", – выдавила она, с трудом сохраняя ровный тон. "Извини, но не смогу поболтать подольше – мне нужно на кухню, позвонить. Дин, открой, пожалуйста, дверь".

Она решила, что вместо того, чтобы искать кухню, где вряд ли есть телефон, она сразу побежит ко входной двери. На у лице она сможет поймать попутку, а потом позвонить в "911", чтобы вытащить Лейни.

"Сначала я рассмотрю тебя получше", – рявкнул Чики хриплым голосом, игнорируя ее слова. Сара обернулась к нему и увидела, что тот осматривает ее с головы до пят. Секунду спустя он облизнул губы. Сару чуть не вырвало.

"Что скажешь?" – нетерпеливо спросил Дин.

"Думаю, оденем ее сарафан, завяжем хвостики, и будем грести бабки".

"Я пойду", – сказала Сара и поспешила к двери. К ее удивлению, Дин насмешливо отошел в сторону.

"Ты включил глушитель, чтобы она не смогла позвонить или отправить сообщение?" – спросил Чики у Сары за спиной.

"Ага", – ответил Дин. "Я внимательно за ней наблюдал. Она много раз пыталась, но не смогла поймать сеть. Верно, Сара?"

Она начала дергать цепочку и почти сняла ее, когда огромная тень вдруг загородила ей свет. Не успев обернуться, она ощутила удар чем-то острым по затылку, и все вокруг потемнело.

Глава первая

Сердце детектива Кэри Локк громко колотилось. Забыв обо всем, не обращая внимания на суету огромного полицейского участка вокруг, она таращилась на электронное письмо в телефоне и не верила своим глазам.

хочу встретиться при условии, что ты будешь соблюдать правила. скоро выйду на связь.

Эти простые слова имели для нее колоссальное значение.

Долгих шесть недель она ждала этого, не теряя надежду, что человек, которого она подозревала в похищении своей дочери, случившемся пять лет назад, снова с ней свяжется. И вот он сделал это.

Кэри отодвинула от себя телефон на край стола и закрыла глаза, стараясь сохранить самообладание и трезво оценить ситуацию. Как только она заполучила контактную информацию человека, известного под псевдонимом "Коллекционер", она назначила ему встречу. Но тот не явился. Тогда она написала ему, чтобы выяснить причину, и он сослался на то, что она повела себя не по правилам, но намекнул, что, возможно, сам свяжется с ней в будущем.  Кэри понадобилась вся ее выдержка и терпение, чтобы не написать ему еще раз. Ей отчаянно хотелось это сделать, но она боялась, что ее настойчивость отпугнет его, и он удалит почтовый ящик, не оставив ей никаких шансов снова выйти на его след и найти Эви.

Теперь, после мучительных недель ожидания, он снова дал себе знать. Естественно, он не догадывался, что общается с матерью Эви, и даже не знал, что ему пишет женщина. Он должен был думать, что имеет дело с потенциальным клиентом, желающим заказать чье-то похищение.

На этот раз Кэри не сомневалась, что придумает план получше – в первую попытку у нее было меньше часа, чтобы добраться до условленного места встречи. Тогда она попыталась подослать вместо себя незнакомца и проследить за происходящим издалека, однако он как-то вычислил, что его хотят обмануть, и не показался. Она не могла допустить, чтобы подобное повторилось.

Держи себя в руках. Ты долго терпела, и это себя оправдало. Не испорти все, сделав какую-нибудь импульсивную глупость. Прямо сейчас ты все равно не можешь ничего предпринять. Мяч на его стороне поля. Дай простой ответ и жди дальше.

Кэри набрала единственное слово:

принято

Затем она сунула телефон в сумочку и встала из-за стола, слишком возбужденная и взволнованная, чтобы сидеть на месте. Понимая, что сделала все, что могла в данный момент, она постаралась выбросить Коллекционера из головы.

Она направилась в комнату отдыха, чтобы перекусить. Часы показывали начало пятого, и живот Кэри настойчиво урчал – то ли оттого, что она пропустила обед, то ли от тревоги.

Когда она вошла, ее напарник, Рэй Сэндз, как раз рылся в холодильнике. Он не стесняясь забирал любую неподписанную еду, и в участке все об этом знали. К счастью, куриный салат Кэри с ее именем, крупно напечатанным на контейнере, был спрятан в дальнем нижнем углу. Рэй, чернокожий лысый мужчина мускулистого телосложения – сто девяносто пять сантиметров роста и сто пять килограммов веса – не стал бы напрягаться, чтобы лезть туда ради жалкого салата.

Кэри молча стояла в дверном проеме и с удовольствием наблюдала за тем, как Рэй чуть ли не извивается, проводя свои раскопки. Он был не только ее напарником, но и лучшим другом, а с недавнего времени – возможно, и чем-то большим. Их сильно влекло друг другу, и он признали это меньше двух месяцев назад, когда Рэй поправлялся после пулевого ранения, полученного при задержании похитителя детей.

Однако, с тех пор они продвигались крошечными шажками: флиртовали более открыто, оставаясь наедине, и устроили несколько полу-свиданий, на которых смотрели кино друг у друга дома. Но оба, казалось, боялись переходить на следующий уровень. Кэри знала, почему медлит, и предполагала, что Рэй чувствует то же самое: она переживала, что если их роман закончится плохо, это поставит под угрозу и их совместную работу, и дружбу. Это был веский повод для опасений.

Никто из них не мог похвастаться успешной историей романтических отношений. Оба были разведены. Оба изменяли супругам. Рэй, бывший профессиональный боксер, имел славу отъявленного бабника, а Кэри была вынуждена признать, что после похищения Эви она превратилась в один пульсирующий нерв и жила на грани, легко теряя контроль. Ни один сайт знакомств не поместил бы их фото на свою рекламу.

Рэй почувствовал, что на него смотрят, и обернулся с половиной чьего-то безымянного сэндвича в руке. Увидев, что кроме Кэри в комнате никого не было, он спросил: "Любуешься видом?" и подмигнул.

"Не возбухай, Невероятный Халк", – остудила она его. Они обожали дразнить друг друга прозвищами, которые подчеркивали их разницу в размерах.

"И кто теперь говорит намеками, Минни-Маус?" – спросил он с улыбкой.

Затем его лицо помрачнело, и Кэри поняла, что не сумела скрыть свою нервозность из-за Коллекционера. Рэй слишком хорошо ее знал.

"Что стряслось?" – сразу же спросил он.

"Ничего", – солгала она, метнулась к холодильнику и нагнулась за своим салатом. В отличие от своего напарника, она легко вписывалась в небольшие пространства. Хоть она и не была такой крохотной, как можно было бы подумать по прозвищам, придуманным ей Рэем, со своими ста шестьюдесятью семью сантиметрами роста и шестьюдесятью килограммами веса на его фоне она выглядела лилипуткой.

Она чувствовала на себе его взгляд, но притворялась, будто не замечает – у нее было несколько причин не делиться сейчас с ним своими мыслями. Во-первых, если она расскажет ему о сообщении от Коллекционера, он захочет обсудить ситуацию в мельчайших подробностях, и все ее усилия не думать об этом, чтобы сохранить рассудок, окажутся напрасными.

А во-вторых, за Кэри следил нечистый на руку адвокат по имени Джексон Кейв, заслуживший дурную славу, представляя в суде педофилов и похитителей детей. Информацию, которая вывела ее на Коллекционера, Кэри добыла, вломившись в его офис и скопировав секретный документ.

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12