Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Притворюсь твоей

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Поняв, чего от меня ждет Грис, я с тихим стоном медленно приоткрыла глаза и, моргнув, снова уронила веки. Делая вид, что это действо отняло все силы.

– Умница, моя девочка. – Герцог поддался на уловку и чуть переместился. Теперь он сел рядом на лавочку и придерживал мою голову. Я откинулась затылком ему на грудь, ощущая поразительно ровное сердцебиение. Этот мерзавец даже не нервничал. На губах я почувствовала холодное металлическое горлышко бутылки.

– Вот так! – Он слегка нажал, заставляя приоткрыть губы. – Сделай маленький глоток. Для твоего же блага и моего спокойствия.

Я побоялась перечить, да и не знала, как можно проигнорировать просьбу или обмануть, поэтому послушно открыла рот, надеясь, что мои предчувствия не обманывают. Похоже, муж лишь хотел заставить меня забыть. Убийство на данный момент в его планы не входило.

В рот полилась холодная горькая жидкость, вкус которой мне был знаком, но ускользающее сознание отказалось ее идентифицировать. «Вот приду в себя и обязательно вспомню!» – подумала я и окончательно обмякла в сильных руках.

Я медленно открыла глаза, чувствуя удивительную легкость в голове и теле. В ресницах путались солнечные лучи, а на стене напротив бликовали зайчики, которые скакали по вызывающим раздражение пасторальным пейзажам в золоченых рамках. Странное ощущение полнейшей пустоты слегка напугало. Не сразу получилось понять, кто я, где и что произошло. Герцог был сильным магом, даже я на какое-то время выпала из реальности, обычная человеческая девушка, думаю, так и не смогла бы вспомнить, что случилось. Она была бы дезориентирована и напугана.

У меня же причудливо смешались в голове те воспоминания, которые мне пытались навязать, и реальные события. Сейчас главное было оправдать ожидания герцога и желательно отыграть несколько очков. После увиденного и того, что меня намеренно нейтрализовали, даже не попытавшись объяснить, я поняла одну вещь – какие бы цели ни преследовал мой заказчик, я целиком и полностью поддерживаю его план в отношении герцога эль Шассера, а значит, нужно начинать действовать чуть активнее, не забывая, однако, копать и дальше в поисках ответов. Грис оказался серьезным противником, я боялась, что рано или поздно он меня раскусит. Следовало соблюдать осторожность.

Я находилась у себя в комнате. Одна. Но чувствовала – где-то недалеко дежурят слуги и, едва очнусь, герцогу сразу же доложат. Под мягким пуховым одеялом на мне была сорочка. Я специально взяла с собой исключительно соблазнительные модели. Поэтому тонкое кружево едва прикрывало полную грудь.

Я немного откинула одеяло и спустила с плеча бретельку. Серебристое кружево оттеняло белизну кожи, темный сосок просвечивал через морозную вязь, созданную асгародскими кружевницами. То, что нужно. Можно и просыпаться. Теперь я готова ко встрече с мужем.

Мои предположения оказались верны. Едва я открыла глаза, тихонько застонала и спросила в пустоту несчастным голосом:

– Что со мной произошло? – Как тут же ойкнули из-за стены и молоденькая незнакомая горничная сказала: – «Минуточку, леди!» – и умчалась. Не иначе, как докладывать герцогу.

Слезы уже текли по щекам. Плакать на заказ я научилась в раннем детстве. Только белокурая большеглазая девочка могла разжалобить и выпросить у кухарок больше еды, чем другие приютские дети. Наверное, в иных обстоятельствах меня бы ненавидели. Но я всегда делилась с мальчишками, и уже тогда мало кто мог устоять перед чарами маленькой нагайны. А девочки… девочки меня не любили. Но дружить с мальчишками было выгоднее и проще. В обиду меня не давали. С женским полом я училась ладить позже – уже в пансионе мадам Совари. Тут пришлось сложнее, но я все равно справилась.

К приходу герцога я была во всеоружии – напуганная, со слезами, блестящими на щеках, и соблазнительная. Думаю, он оценил. Хуже, что и я его тоже.

Было видно, эль Шассер торопился. Черные волосы, доходящие до ворота, взлохмачены, белая домашняя рубашка застегнута только на нижние две пуговицы и небрежно заправлена в узкие черные брюки. На сильной, тренированной груди болтается на толстой серебряной цепочке амулет в виде весов. Зачем носить устаревший знак торговой гильдии вместо медальона? В чем смысл?

– Как я здесь оказалась? – Я несчастно посмотрела на герцога и попыталась отползти ближе к спинке кровати. Одеяло ожидаемо сползло с груди. Бретелька соскользнула с плеча, а герцог замер на секунду, задержав дыхание.

Я по-прежнему испуганно смотрела на него и делала вид, будто не замечаю, как выгляжу. Изумрудная зелень колдовских глаз начала таять, ее сменил огонь. Лицо приобрело жесткое выражение, и мне стало неуютно. От желания, затопившего глаза мужчины, соски напряглись. Тонкое кружево их практически не скрывало. Момент стал слишком опасным. Пожалуй, нужно прекращать игру. На сегодня я показала достаточно.

– Ой! – Я подхватила одеяло и нырнула вниз, натянув его до самых глаз, а герцог вздрогнул и пришел в себя. Теперь он смотрел на меня то ли как на маленькую девочку, то ли как на нерешенную проблему. От страсти не осталось и следа. Он умел себя контролировать. Это делало игру, пожалуй, еще более интересной.

– Осторожнее, Эрри… Не стоит меня провоцировать, пусть и ненамерено, – произнес он и приблизился. Я испуганно сглотнула, не совсем понимая, насколько наиграна собственная реакция, но эль Шассер не делал попыток сократить разделяющее нас расстояние, он лишь взял с прикроватного столика высокую кружку, кинул в нее несколько щепоток какой-то травы из стеклянной банки и, склонившись, едва слышно зашептал. Вода в кружке забурлила, и пошел пар. Комнату наполнил аромат трав – чуть горьковатый, терпкий, но приятный. Интересно, что это за зелье? Предназначалось оно явно мне.

– Поможет восстановить силы, – пояснил мужчина. – Вы слишком хрупкая для этих мест. – Фраза прозвучала обвинительно, и я, принимая из рук мужа напиток, не удержалась и заметила:

– Я сильнее, чем кажусь на первый взгляд.

– Возможно. – Он пожал плечами и сменил тему: – И первое правило этого дома. Держись от меня подальше, если это возможно.

Я испуганно вскинула глаза, но сразу же отвела в показном смущении и уставилась в чашку.

– Что здесь? – поинтересовалась, не желая обсуждать правила. Он волен требовать чего угодно. Смысл спорить? Покорная жена не имеет такой привычки.

– Травы, магия, ягоды. Напиток поможет почувствовать себя лучше. Горный воздух коварен. Вы потеряли сознание, вероятно от переутомления и особого состава атмосферы. К нашим местам стоит привыкнуть. Не стоило так скоро вывозить вас на утомительную прогулку.

– Я никогда раньше не теряла чувств… – Я не собиралась упрощать ему жизнь, но он снова соврал не замешкавшись.

– Говорю же, в горах все иначе. От горной болезни не застрахован никто. Если вы почувствуете себя достаточно хорошо, буду рад увидеть вас на ужине. Я хочу вас кое с кем познакомить.

– А сколько я спала?

– Почти сутки, – пояснил он.

Улыбнулся одними губами и вышел, оставив меня в одиночестве. Интересно, с кем он меня познакомит, надеюсь не с черноволосой нечистью-любовницей?

Глава 4

Чужой дом

Когда герцог сказал про ужин, я подумала, что время уже клонится к вечеру, но светящее в окно солнце говорило об обратном. Я нашла часы и поняла, что день едва перевалил за полдень, а значит, у меня еще предостаточно свободного времени. И я его планировала потратить с пользой.

Этот дом и его хозяин хранили слишком много секретов, я рассчитывала разобраться во всех. Меня толкало не только любопытство, но и понимание, что противника нужно знать в лицо. Пока герцог оставался для меня темной лошадкой. Неизвестно, какого подвоха от него ждать и как справиться в случае опасности. Я не любила магов. Они непредсказуемы и опасны, а этот конкретный маг вообще заставлял кровь стыть в жилах.

Черноволосая горничная, которую звали Мэри, явилась, когда я выбирала перед шкафом платье. Она запричитала и попыталась уговорить меня прилечь, но я была непреклонна. Узнала, к которому часу герцог ждет меня на ужин, и, переодевшись в удобное домашнее платье, заплела волосы в тугую косу, накинула на плечи шаль, под которой можно было без труда спрятать тонкий стилет – на всякий случай, – и отправилась на прогулку по дому.

– Мэри… – Я замерла у порога, а девушка вскинула на меня глаза. – А как давно ты работаешь у герцога?

– Два года, леди, – с поклоном ответила она, а я холодно улыбнулась и отвернулась. Не подходит. Жена герцога погибла раньше. Прошло лет пять или чуть больше. Нужно будет найти того, кто ее знал.

А пока я планировала наведаться в библиотеку. Практика показывала – именно там можно найти массу интересных сведений о хозяевах. Даже тех, которые они не хотят афишировать. Чтобы понять человека, достаточно увидеть книги, которые он читает. А здесь должны храниться тома, отражающие вкусовые предпочтения не одного поколения эль Шассеров. А кроме того, замковые книги, редкие документы, может быть, дневники. А еще мне нужно было найти упоминания о прошлой жене герцога. Предполагаю, меня поселили в ее покои, а куда дели ее вещи? Неужели все выкинули?

Не может же быть такого, что не осталось ничего. Ни магических снимков, ни свадебного портрета, ни кулинарных книг или личного дневника. Впрочем, возможно, дневник стоило поискать в моих покоях. Вдруг моя предшественница тоже не доверяла мужу и какие-то вещи спрятала? Но прежде всего стоит узнать, жила ли она там вообще, и, кажется, я знала, как это можно проверить. Пожалуй, сегодня наведаюсь в библиотеку, а с местом жительства моей предшественницы разберусь завтра.

Перед тем как выйти, я гордо вздернула подбородок и выплыла в коридор с видом полноправной хозяйки. Конечно, Каро была молоденькой и наивной, но тем не менее она аристократка и должна понимать, что значит стать хозяйкой замка. Мне совершенно не хотелось вникать в обширное хозяйство герцога, но познакомиться с экономкой, поваром и другим обслуживающим персоналом я обязана. Если я этого не сделаю, вызову подозрения. Хозяйка все должна держать в своих руках.

Как выяснилось, в зависимости от положения в доме ко мне относились по-разному: горничные, поварихи, то есть низший обслуживающий персонал, лучились улыбками, и на их лицах читалось обожание. Как сказала одна молоденькая служаночка: «Мы видим, вы сможете вдохнуть новую жизнь в особняк».

Они действительно ждали этого. На меня возлагали надежды и верили, что с моим появлением тут обязательно все изменится. Старшее же поколение цедило приветствие сквозь зубы и смотрело сквозь меня. Нет, ни экономка, ни уже знакомый мне поверенный не пытались ответить мне грубо или вступить в конфликт, они просто воспринимали меня как досадное недоразумение, мешающееся под ногами и пытающееся лезть не в свое дело. Было видно – они не хотят пускать меня на свою территорию. Ну, я и не настаивала. Показала, что я есть и буду периодически появляться в их владениях, и перешла к тому, что меня действительно волновало, – поиску библиотеки.

– Библиотека – место, где герцог проводит много времени. – Экономка выразительно на меня посмотрела, прежде чем указать дорогу. – Вы можете ему помешать.

– Он и сейчас там? – поинтересовалась я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Представления не имею, господин не имеет привычки отчитываться, – ответила она и, выдержав паузу, добавила: – Ни перед кем.

– Учту. – Я вежливо кивнула и повернулась к женщине спиной. Ее общество мне поднадоело. Не хотелось бы проявить резкость и раньше времени показать клыки. Я не стремилась стать настоящей хозяйкой этого места. Пусть правят своим мирком спокойно. В любом случае, достаточно скоро все изменится, если, конечно, не возникнет «обстоятельств непреодолимой силы» – именно такая формулировка использовалась в моем договоре.

Когда надо, я умела становиться неприметной и передвигалась совершенно бесшумно. Зная, что в библиотеке может быть муж, я скользнула за массивные дубовые двери едва заметной тенью, прислушиваясь и стараясь в случае чего остаться незамеченной или хотя бы быстро улизнуть. Привлекать к себе лишнее внимание я не хотела. К тому же Грис настойчиво советовал держаться подальше от него. Нарушать приказ я не планировала. По крайней мере, сейчас и так явно.

Не знаю, что именно я ожидала увидеть за дверью, но библиотека меня буквально поразила. Огромное помещение со стеллажами книг и нешироким центральным проходом, который упирался в узкую кованую винтовую лестницу. Я замерла у входа и прислушалась. Мой слух выгодно отличался от человеческого, и я поняла, что не одна. Осторожно двинулась на едва слышимый голос, стараясь оставаться в тени стеллажей, которые огораживали центральный проход и делили огромное помещение на небольшие кабинеты.

Стеллажи с книгами не были такими же плотными, как стены, они хорошо пропускали звуки. А через щели можно было подсмотреть, что происходит. Главное, не издавать звуков и ступать осторожно.

Уютное место. Можно проскользнуть в узкий проход и устроиться на диванчике или в кресле возле камина в импровизированном кабинете. Я бы так и сделала, но чувствовала его. Эль Шассера. Мне хотелось подсмотреть за тем, чем он занят и где именно работает. Первые два кабинета были пусты, даже камины не горели, а вот из следующего прохода лился теплый свет, характерный для живого огня. Интересно, какую защиту поставил мой муж? Не верилось, что он настолько беспечен и будет рисковать такой библиотекой, допустив в нее открытый огонь.

Легкий неслышный шаг. Зрачки сжимаются в узкую вертикальную щелку, и окружающий мир неуловимо меняется – так видно лучше. Заметны мелочи. По рукам пробегает рябь блестящих чешуек, я уже не человек, но еще не змея. Оборачиваться в платье нельзя – неудобно, и потом придется одеваться. Если герцог заметит голую супругу в библиотеке, что он подумает? Не хотелось бы узнать.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8