Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Притворюсь твоей

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я решила какое-то время побыть идеальной женой. Той, которую он рассчитывал получить; присмотреться, возможно, выяснить все необходимое, и прикинуть, как можно перевести наши отношения на следующий уровень. Одна мысль у меня была, но стоило серьезно подумать, как ее можно реализовать, чтобы ни у единой живой души не возникло подозрений. Прежде всего у самого Гриса.

Я взяла в комнате накидку, отороченную мехом серебристой лисы, и муфту в тон. В это время года у границы было прохладно. Сегодня за окном даже летал редкий снежок, который таял, едва коснувшись чернильной земли. Вообще, вид из окна замка открывался нерадостный: изломанные силуэты деревьев, серые горы с заснеженными вершинами, которые терялись в плотных сизых облаках. Не лучшее время для прогулок, я бы сказала – в замке уютнее. Но меня никто не спрашивал, поэтому пришлось смириться.

Я немного подумала и решила убрать волосы, все равно они сразу же намокнут от снега, едва я окажусь на улице, и повиснут неопрятными прядями. А вот если спрятать их под аккуратную серебристо-серую шапочку из того же меха, что и воротник накидки, будет смотреться весьма мило.

Когда я вышла на улицу, меня уже ждали. Причем не только муж возле кареты, запряженной четверкой лошадей, но и несколько всадников с военной выправкой. Их лошади гарцевали чуть в стороне. Судя по всему, мужчины состояли в гарнизоне мужа. Я бросила на них настороженный взгляд. Ближайший ко мне всадник тут же слегка поклонился и с улыбкой сказал:

– Добро пожаловать в Шассер, леди. Надеюсь, вам понравится.

Мне уже не нравилось, но это мнение я озвучивать не стала, просто скромно пробормотала:

– Спасибо.

– Это Кеор – начальник гарнизона, – пояснил Грис и подал мне руку, помогая забраться в карету. – Он и его люди будут сопровождать нас во время экскурсии.

– А это необходимо? – с опаской поинтересовалась я, устраиваясь на мягком и удобном сиденье.

– Это граница, Эрри! Здесь никогда не помешают меры предосторожности. К тому же я могу себе позволить взять несколько человек личной охраны. – Он улыбнулся, и я невольно ответила на открытую улыбку. Было бы значительно проще, если бы мой фиктивный муж выглядел как-то иначе. Он оказался слишком учтив и симпатичен для мерзавца. По идее это должно бы меня настораживать, а не заводить.

Глава 3

Граница

Пейзаж за окном мне был непривычен – далекие горы, низкорослые кривые сосны и тонкий слой снега, покрывающий продуваемое ветрами предгорье. Я выросла в городе среди узких мощеных улиц, шумных торговых площадей и смрада нищенских кварталов. Успела пожить везде, выбравшись еще в детстве из трущоб, пройдя суровое обучение сначала на окраине ремесленного квартала, а потом, начиная с пятнадцати лет, в единственном магическом учебном заведении, где не спрашивали документов и смотрели лишь на то, обладает ли абитуриент необходимыми качествами или нет. Я была красива, настойчива и обладала даром, поэтому Теневая академия мадам Совари открыла для меня свои двери.

Из нее я вышла спустя три года молодой уверенной в себе дамой, у которой было идеальное воспитание, документы дворянки невысокого сословия, небольшой долг перед мадам и куча амбиций. С тех пор прошло долгих десять лет, мадам отправилась к праотцам, и академию взял себе под крыло ее юный, но цепкий фаворит. С долгами я расплатилась и сейчас была предоставлена сама себе.

Я и правда подумывала начать постепенно устраивать свою жизнь. Новый ректор Теневой академии – Жозель звал преподавать «Этикет придворного флирта», и я почти согласилась, но тут всплыло это нелегкое задание. И почему я не сбежала от настойчивого заказчика? Потеряю теперь в лучшем случае несколько месяцев своей жизни! Но… с другой стороны, приступить к преподаванию раньше следующей осени я все равно не смогу – учебный год в разгаре, а сейчас есть возможность подзаработать на безбедную старость.

Мы проезжали небольшие деревеньки, раскинувшиеся на запорошенных снегом склонах, мельницы, опустевшие на зиму загоны для скота. Я лениво взирала в окно, привыкая к незнакомому пейзажу. Жизнь здесь со стороны казалась мне слишком уж неспешной, словно замершей во времени.

Герцог эль Шассер оказался хорошим рассказчиком. У него был приятный баритон, голос, мягкий, бархатистый, согревал и усыплял бдительность. Я узнала об истории края, о сложностях и проблемах, сопровождающих жизнь на границе. Похоже, эль Шассер надеялся, что жена не будет делить с ним постель, но вникнет в проблемы герцогства и станет правой рукой в управлении негостеприимными землями. Я слушала внимательно, отчасти потому, что хотела расположить к себе мужчину, отчасти так как мне действительно было интересно. Я увлекалась историей и географией, а также считала, что не бывает лишней информации. Тем более при моем образе жизни. Кто знает, когда придется блеснуть знаниями.

– Здешние места кажутся мне довольно мирными, – поделилась я первым впечатлением, едва наша карета уехала из населенных районов и скользнула в узкое ущелье. Я не стала заострять внимание, но мне показалось, что наш путь не обошелся без магического вмешательства. Слишком быстро мы доехали до гор, видимо, использовали какой-то ускоритель, действие которого я не заметила. Но об этом можно узнать позже. Да и не так важно. Странно, если бы муж-маг не использовал какую-то хитрость, позволяющую сделать прогулку короче и насыщеннее.

– Эрри, чем, по-вашему, опасна граница? – поинтересовался Грис достаточно тихо. Эта тема была ему словно бы неприятна, но почему-то он не пытался ее избежать.

– Здесь слишком близко соседи. Причем не самые хорошие. От таких только и жди подвоха. – На некоторые вопросы я предпочла отвечать полушутя.

– Здравая мысль, – поддержал меня герцог, и я продолжила чуть серьезнее. Если он готов слушать, я готова говорить. Вдруг мой фиктивный муж относится к тому редкому типу мужчин, которым нравятся умные женщины.

– Опасность не только в том, что возможны приграничные конфликты и вражеские вылазки на нашу территорию, но и в том, что беглые преступники и другие криминальные элементы как из нашей империи, так и из соседней сосредоточены здесь – в приграничье.

– Да, криминальная обстановка у нас иногда накаляется, но здесь и нравы более суровы, чем в столице. Мы давно научились улаживать конфликты. И основная опасность границы не в этом.

– А в чем же? – Мне стало любопытно.

– Здесь истощен магический слой. Проходит своеобразная кромка… здесь… – Он замешкался, видимо, подбирая слова. – Появляются новые виды нежити. Магический фон нестабилен, поэтому, если до тебя доходили сведения о сумасшедших колдунах, о взбесившихся вервольфах, пожравших полдеревни, и о прочих аномалиях, то, скорее всего, новости пришли отсюда. С границы.

Новые сведения оказались интересными. Я не рассматривала границу с этой точки зрения. Но в словах герцога имелся резон. Сразу становилось понятно, что делает сильный маг на периферии и почему ему прощают многие слабости. Он мог здесь творить все, что сочтет нужным, и пока он выполняет свою функцию – держит под контролем магию и тварей, ею порожденных, власть будет закрывать глаза на некоторые проступки своего ставленника. Не думаю, что много желающих занять тепленькое место, а значит, можно и не заметить убитую жену. Всегда ведь можно подыскать ей достойную замену.

Разговор медленно ушел в сторону от интересных тем. Я не возражала, предпочитала получать информацию дозированно. Нужно было разобраться с полученными сведениями и оставить силы для того, чтобы изучить дом. Почему-то мне казалось, что там очень много интересных вещей, которые дадут мне ответы на вопросы.

Мой муж производил странное и неоднозначное впечатление. Безусловно, привлекательный и располагающий к себе, но я, как никто, знала, что это всего лишь внешняя оболочка. Я была уверена – слуги, солдаты гарнизона и сослуживцы его любят. Со стороны он – воплощение добродетели. Идеал. Несчастный вдовец. Но вот что скрывается под этой маской? Вряд ли кто докопался, и я бы, может, приняла рассказы слуг о герцоге за чистую монету, если бы не ехала сюда, обладая некими сведениями, и если бы сама не была такой же двуличной.

Я умела быть юной несчастной леди с тяжелой судьбой – один из любимых образов. Да и сейчас Грис видел во мне наивную аристократку, вырванную из родительского дома, и я умело подыгрывала. Подыгрывать несложно, нужно лишь вовремя заметить, какую реакцию от тебя ждет человек. Сейчас, например, я уловила в глазах герцога удивление и едва заметное восхищение. Слишком уж долго поддерживала умный разговор – пора бы и устать.

Я уже отклонилась на подушки и слегка вымученно улыбнулась, пытаясь продемонстрировать, как сильно утомилась от поездки и умных разговоров. Грис, следуя своей роли, заботливо улыбнулся. Он сейчас являл собой образец достойного мужа – красивый, заботливый, а какой же на самом деле? Кто скрывается под этой маской?

Эффект от моего представления оказался смазан. Карета резко затормозила, так что я улетела прямо в объятия своего мужа. Не стала терять время даром и прижалась ближе. Впрочем, то ли муж оказался равнодушен к моим прелестям, то ли они были скрыты под теплой накидкой, но оттолкнул он меня весьма неаккуратно и, бросив: «Сидите здесь и не высовывайтесь!» – выскочил из кареты.

Я поняла, что что-то не так, чуть позже, чем он. С улицы донеслись странные хлюпающие звуки, ругань и нечеловеческие вопли, от которых кровь стыла в жилах. У меня даже волосы под шляпкой зашевелились. Сложно было определить, что там происходит, но точно ничего хорошего. Карету опять тряхнуло, послышалась отборная брань, снова вопли, звуки боя. А воздух наполнился приторным запахом крови. Мне кажется, он проникал во все щели и был очень сильным. Даже обычный человек учуял бы, а меня так и вовсе снесло волной. Дыхание перехватило. Я задышала часто-часто, пытаясь успокоиться, организм чувствовал опасность, и я менялась. Нельзя, чтобы мою змеиную сущность заметил муж или еще кто-то. Это было, пожалуй, даже важнее происходившего за окном.

Пока я пыталась прийти в себя, потеряла какое-то время и выпала из реальности. Звуки боя отошли на второй план, и когда я осторожно выглянула из-за занавески, пытаясь сделать это так, чтобы мое неуместное любопытство никто не заметил, крики почти стихли, а стекло за светлыми, в голубой цветочек шторками покрывали подтеки крови. Словно какая-то тварь прямо у колес разорвала своей жертве сонную артерию.

Происходящее на улице даже на меня произвело впечатление. Тошнота подступила к горлу, и я невольно отпрянула обратно в спасительный полумрак кареты. Снег на улице был буквально залит кровью. Несколько изломанных тел охранников, еще чьи-то изувеченные трупы, но самое страшное происходило прямо перед глазами в нескольких метрах от кареты.

Я не знаю, кем были нападающие, но они точно не заслужили такой смерти, и кем бы ни был мой заказчик, его дочь не заслужила подобного мужа. Герцог не просто убивал свою противницу, он наслаждался этим. Хрупкая девушка в его руках обмякла, как тряпка, и он отбросил изуродованное тело на землю, будто куль с мусором. Я увидела разодранную, словно когтями дикого животного, грудную клетку, а в руке мужа мелькнуло нечто окровавленное. «Сердце», – подсказал внутренний голос. Я отклонилась на спинку сиденья и сделала пару вдохов. Нельзя, чтобы они поняли, что я видела случившееся. Но кто бы удержался и не бросил взгляд в окно?

Меня мог спасти только обморок, который я изобразила весьма реалистично, сознание само стремилось ускользнуть. Мне не доводилось видеть подобного до этого дня. К счастью.

Я больше не смотрела в окно, но слушала внимательно. Мне нужно было знать, что произошло.

– Ты же сказал, что тут тихо! – Голос мужа был раздраженным, но мужчина умудрялся сохранять хладнокровие, которое не должно быть доступно нормальному человеку в такой ситуации. А вот его верный пес из гарнизона нервничал.

– Их и не было! Не должно было быть никого. – И уже спокойнее: – Что собираетесь делать?

– Тебя это не касается.

– Это касается вас, вашей репутации и ситуации в герцогстве. Ваша жена не должна была присутствовать при этом.

– Думаешь, я этого не понимаю? Но разберусь! Она никому ничего не расскажет.

Я затаила дыхание. До ужаса и дрожи в коленях боялась себя проявить. У него, безусловно, хватит сил убить меня – снова все спишет на несчастный случай. Может быть, моя предшественница тоже стала свидетельницей чего-то подобного, и ее просто убрали? А теперь уберут и меня?

Первым порывом было бежать куда глаза глядят, но умом я понимала – далеко не убегу – я за многие километры от знакомых мест. Даже до цивилизации отсюда практически нереально добраться. К тому же, если постараюсь сбежать сейчас, меня будут искать, даже если получится оторваться от погони. А в этом я сильно сомневалась. Бег по пересеченной местности не был моей сильной стороной.

Дверь кареты осторожно приоткрылась, и я с трудом сдержалась, чтобы не вздрогнуть и не выдать себя участившимся дыханием. Тяжело пахнуло свежей кровью, и я внутренне сжалась.

Герцог пробормотал что-то неразборчивое, осторожно хлопнул по щеке, не очень активно пытаясь привести в сознание, присел напротив и пробормотал, обхватив мое лицо руками:

– Прости, красавица, сейчас будет неприятно.

Чужая магия черными липкими щупальцами пробралась в голову. Я с трудом сдержала крик и выгнулась дугой, впрочем, герцог был к этому готов. Сильные руки удержали и не дали свалиться с лавочки, а щупальца усилили напор. Он пытался стереть мои воспоминания и заменить их новыми, внушить, что я просто устала, свежий воздух, смена обстановки повлияли на юный организм, и я отключилась.

Какие же мужики наивные. Думают, будто мы падаем в обморок от одного лишь вида гор, запорошенных снегом. Я злилась. Чужая магия делала больно, но без толку. С человеческой девушкой фокус бы сработал. С нагайной – нет. Мы неподвержены магическому внушению. Главное, чтобы герцог остался в неведении.

– Ну же, Эрри… – Его голос был тихим, с едва заметной хрипотцой и от того намного более пугающим. – Давай же! Последний штришок.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8