Оценить:
 Рейтинг: 0

Евгений Онегин / Eugene Onegin

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 4 5 ... 20 >>
На страницу:
1 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Евгений Онегин / Eugene Onegin
Alexander Sergeyevich Pushkin

Предлагаем вниманию читателей роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», одно из самых значительных произведений русской литературы. Перевод на английский язык и комментарии Г. Сполдинга.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Alexander Pushkin

Eugene Onegin

© КАРО, 2017

Все права защищены

Pétri de vanité, il avait encore plus de cette espèce d’orgueil, qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de superiorité, peut-être imaginaire.

    Tiré d’une lettre particulière.

Canto the First

‘He rushes at life and exhausts the passions.’

    Prince Viazemski

I

“My uncle’s goodness is extreme,
If seriously he hath disease;
He hath acquired the world’s esteem
And nothing more important sees;
A paragon of virtue he!
But what a nuisance it will be,
Chained to his bedside night and day
Without a chance to slip away.
Ye need dissimulation base
A dying man with art to soothe,
Beneath his head the pillow smooth,
And physic bring with mournful face,
To sigh and meditate alone:
When will the devil take his own!”

II

Thus mused a madcap young, who drove
Through clouds of dust at postal pace,
By the decree of Mighty Jove,
Inheritor of all his race.
Friends of Liudmila and Ruslan[1 - Ruslan and Liudmila, the title of Pushkin’s first important work, written 1817–1820. It is a tale relating the adventures of the knight-errant Ruslan in search of his fair lady Liudmila, who has been carried off by a kaldoon, or magician.],
Let me present ye to the man,
Who without more prevarication
The hero is of my narration!
Onegin, O my gentle readers,
Was born beside the Neva, where
It may be ye were born, or there
Have shone as one of fashion’s leaders.
I also wandered there of old,
But cannot stand the northern cold[2 - Written in Bessarabia.].

III

Having performed his service truly,
Deep into debt his father ran;
Three balls a year he gave ye duly,
At last became a ruined man.
But Eugene was by fate preserved,
For first “madame” his wants observed,
And then “monsieur” supplied her place[3 - In Russia foreign tutors and governesses are commonly styled “monsieur” or “madame”.];
The boy was wild but full of grace.
“Monsieur l’Abbé,” a starving Gaul,
Fearing his pupil to annoy,
Instructed jestingly the boy,
Morality taught scarce at all;
Gently for pranks he would reprove
And in the Summer Garden rove.

IV

When youth’s rebellious hour drew near
And my Eugene the path must trace —
The path of hope and tender fear —
Monsieur clean out of doors they chase.
Lo! my Onegin free as air,
Cropped in the latest style his hair,
Dressed like a London dandy he
The giddy world at last shall see.
He wrote and spoke, so all allowed,
In the French language perfectly,
Danced the mazurka gracefully,
Without the least constraint he bowed.
What more’s required? The world replies,
He is a charming youth and wise.

V

We all of us of education
A something somehow have obtained,
Thus, praised be God! a reputation
With us is easily attained.
Onegin was – so many deemed
1 2 3 4 5 ... 20 >>
На страницу:
1 из 20