Оценить:
 Рейтинг: 0

Herodias

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

CHAPTER III

The great banqueting-hall was filled with guests. This apartment had three naves, like a basilica, which were separated by columns of sandalwood, whose capitals were of sculptured bonze. On each side of the apartment was a gallery for spectators, and a third, with a facade of gold filigree, was at one end, opposite an immense arch at the other.

The candelabra burning on the tables, which were spread the whole length of the banqueting-hall, glowed like clusters of flaming flowers among the painted cups, the plates of shining copper, the cubes of snow and heaps of luscious grapes. Through the large windows the guests could see lighted torches on the terraces of the neighbouring houses; for this night Antipas was giving a feast to his friends, his own people, and to anyone that presented himself at the castle.

The slaves, alert as dogs, glided about noiselessly in felt sandals, carrying dishes to and fro.

The table of the proconsul was placed beneath the gilded balcony upon a platform of sycamore wood. Rich tapestries from Babylon were hung about the pavilion, giving a certain effect of seclusion.

Upon three ivory couches, one facing the great hall, and the other two placed one on either side of the pavilion, reclined Vitellius, his son Aulus, and Antipas; the proconsul being near the door, at the left, Aulus on the right, the tetrarch occupying the middle couch.

Antipas wore a heavy black mantle, the texture of which was almost hidden by coloured embroideries and glittering decorations; his beard was spread out like a fan; blue powder had been scattered over his hair, and on his head rested a diadem covered with precious stones. Vitellius still wore the purple band, the emblem of his rank, crossed diagonally over a linen toga.

Aulus had tied behind his back the sleeves of his violet robe, embroidered with silver. His clustering curls were laid in carefully arranged rows; a necklace of sapphires gleamed against his throat, plump and white as that of a woman. Crouched upon a rug near him, with legs crossed was a pretty white boy, upon whose face shone a perpetual smile. Aulus had found him somewhere among the kitchens and had taken a violent fancy to him. He had made the child one of his suite, but as he never could remember his protege’s Chaldean name, called him simply “the Asiatic.” From time to time the little fellow sprang up and played about the dining-table, and his antics appeared to amuse the guests.

At one side of the tetrarch’s pavilion were the tables at which were seated his priests and officers; also a number of persons from Jerusalem, and the more important men from the Grecian cities. At the table on the left of the proconsul sat Marcellus with the publicans, several friends of the tetrarch, and various representatives from Cana, Ptolemais, and Jericho. Seated at other tables were mountaineers from Liban and many of the old soldiers of Herod’s army; a dozen Thracians, a Greek and two Germans; besides huntsmen and herdsmen, the Sultan of Palmyra, and sailors from Eziongaber. Before each guest was placed a roll of soft bread, upon which to wipe the fingers. As soon as they were seated, hands were stretched out with the eagerness of a vulture’s claws, seizing upon olives, pistachios, and almonds. Every face was joyous, every head was crowned with flowers, except those of the Pharisees, who refused to wear the wreaths, regarding them as a symbol of Roman voluptuousness and vice. They shuddered when the attendants sprinkled them with galburnum and incense, the use of which the Pharisees reserved strictly for services in the Temple.

Antipas observed that Aulus rubbed himself under the arms, as if annoyed by heat or chafing; and promised to give him three flasks of the same kind of precious balm that had been used by Cleopatra.

A captain from the garrison of Tiberias who had just arrived, placed himself behind the tetrarch as protection in case any unexpected trouble should arise. But his attention was divided between observing the movements of the proconsul and listening to the conversation of his neighbours.

There was, naturally, much talk of Iaokanann, and other men of his stamp.

“It is said,” remarked one of the guests, “that Simon of Gitta washed away his sins in fire. And a certain man called Jesus – ”

“He is the worst of them all!” interrupted Eleazar. “A miserable imposter!”

At this a man sprang up from a table near the tetrarch’s pavilion, and made his way towards the place where Eleazar sat. His face was almost as pale as his linen robe, but he addressed the Pharisees boldly, saying: “That is a lie! Jesus has performed miracles!”

Antipas expressed a long-cherished desire to see the man Jesus perform some of his so-called miracles. “You should have brought him with you,” he said to the last speaker, who was still standing. “Tell us what you know about him,” he commanded.

Then the stranger said that he himself, whose name was Jacob, having a daughter who was very ill, had gone to Capernaum to implore the Master to heal his child. The Master had answered him, saying: “Return to thy home: she is healed!” And he had found his daughter standing at the threshold of his house, having risen from her couch when the gnomon had marked the third hour, the same moment when he had made his supplication to Jesus.

The Pharisees admitted that certain mysterious arts and powerful herbs existed that would heal the sick. It was said that the marvellous plant known as “baaras” grew even in Machaerus, the power of which rendered its consumer invulnerable against all attacks; but to cure disease without seeing or touching the afflicted person was clearly impossible, unless, indeed, the man Jesus called in the assistance of evil spirits.

The friends of Antipas and the men from Galilee nodded wisely, saying: “It is evident that he is aided by demons of some sort!”

Jacob, standing between their table and that of the priests, maintained a silence at once lofty and respectful.

Several voices exclaimed: “Prove his power to us!”

Jacob leaned over the priests’ table, and said slowly, in a half-suppressed tone, as if awe-struck by his own words:

“Know ye not, then, that He is the Messiah?”

The priests stared at one another, and Vitellius demanded the meaning of the word. His interpreter paused a moment before translating it. Then he said that Messiah was the name to be given to one who was to come, bringing the enjoyment of all blessings, and giving them domination over all the peoples of the earth. Certain persons believed that there were to be two Messiahs; one would be vanquished by Gog and Magog, the demons of the North; but the other would exterminate the Prince of Evil; and for centuries the coming of this Saviour of mankind had been expected at any moment.

At this, the priests began to talk in low tones among themselves. Eleazar addressed Jacob, saying that it had always been understood that the Messiah would be a son of David, not of a carpenter; and that he would confirm the law, whereas this Nazarene attacked it. Furthermore, as a still stronger argument against the pretender, it had been promised that the Messiah should be preceded by Elias.

“But Elias has come!” Jacob answered.

“Elias! Elias!” was repeated from one end of the banqueting-hall to the other.

In imagination, all fancied that they could see an old man, a flight of ravens above his head, standing before an altar, which a flash of lightning illumined, revealing the idolatrous priests that were thrown into the torrent; and the women, sitting in the galleries, thought of the widow of Sarepta.

Jacob then declared that he knew Elias; that he had seen him, and that many of the guests there assembled had seen him!

“His name!” was the cry from all lips.

“Iaokanann!”

Antipas fell back in his chair as if a heavy blow had struck him on the breast. The Sadducees rose from their seats and rushed towards Jacob. Eleazar raised his voice to a shout in order to make himself heard. When order was finally restored, he draped his mantle about his shoulders, and, with the air of a judge, proceeded to put questions to Jacob.

“Since the prophet is dead – ” he began.

Murmurs interrupted him. Many persons believed that Elias was not dead, but had only disappeared.

Eleazar rebuked those who had interrupted him; and continuing, asked:

“And dost thou believe that he has indeed come to life again?”

“Why should I not believe it?” Jacob replied.

The Sadducees shrugged their shoulders. Jonathas, opening wide his little eyes, gave a forced, buffoon-like laugh. Nothing could be more absurd, said he, than the idea that a human body could have eternal life; and he declaimed, for the benefit of the proconsul, this line from a contemporaneous poet:

Nec crescit, nec post mortem durare videtur.

By this time Aulus was leaning over the side of the pavilion, with pale face, a perspiring brow, and both hands outspread on his stomach.

The Sadducees pretended to be deeply moved at the sight of his suffering, thinking that perhaps the next day the offices of sacrificers would be theirs. Antipas appeared to be in despair at his guest’s agony. Vitellius preserved a calm demeanour, although he felt some anxiety, for the loss of his son would mean the loss of his fortune.

But Aulus, quickly recovering after he had relieved his over-burdened stomach, was as eager to eat as before.

“Let some one bring me marble-dust,” he commanded, “or clay of Naxos, sea-water – anything! Perhaps it would do me good to bathe.”

He swallowed a quantity of snow; then hesitated between a ragout and a dish of blackbirds; and finally decided in favour of gourds served in honey. The little Asiatic gazed at his master in astonishment and admiration; to him this exhibition of gluttony denoted a wonderful being belonging to a superior race.

The feast went on. Slaves served the guests with kidneys, dormice, nightingales, mince-meat dressed with vine-leaves. The priests discoursed among themselves regarding the supposed resurrection. Ammonius, pupil of Philon, the Platonist, pronounced them stupid, and told the Greeks that he laughed at their oracles.

Marcellus and Jacob were seated side by side. Marcellus described the happiness he had felt under the baptism of Mithra, and Jacob made him promise to become a follower of Jesus.

The wines of the palm and the tamarisk, those of Safed and of Byblos, ran from the amphoras into the crateras, from the crateras into the cups, and from the cups down the guests’ throats. Every one talked, all hearts expanding under the good cheer. Jacim, although a Jew, did not hesitate to express his admiration of the planets. A merchant from Aphaka amazed the nomads with his description of the marvels in the temple of Hierapolis; and they wished to know the cost of a pilgrimage to that place. Others held fast to the principles of their native religion. A German, who was nearly blind, sang a hymn celebrating that promontory in Scandinavia where the gods were wont to appear with halos around their heads. The people from Sichem declined to eat turtles, out of deference to the dove Azima.

Several groups stood talking near the middle of the banqueting-hall, and the vapour of their breath, mingled with the smoke from the candles, formed a light mist. Presently Phanuel slipped quietly into the room, keeping close to the wall. He had been out in the open courtyard, to make another survey of the heavens. He stopped when he reached the pavilion of the tetrarch, fearing he would be splashed with drops of oil if he approached the other tables, which, to an Essene, would be a great defilement.

Suddenly violent blows resounded upon the castle gates. The news of the imprisonment of Iaokanann had spread rapidly, and now it appeared that the whole surrounding population was flocking to the castle. Men with torches were hastening along the roads in all directions; a black mass of people swarmed in the ravine; and from all throats came the cry: “Iaokanann! Iaokanann!”

“That man will ruin everything,” said Jonathas.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7