Оценить:
 Рейтинг: 0

Я остаюсь, чтобы жить!

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

К сожалению, все мои «жемчужины» – ученые и специалисты экстра-класса оказались страшно ревнивы к славе друг друг. Стоит одного выделить, похвалить и куда прятаться от шептунов? Хорошо, хоть доносы не строчат друг на друга. Не поощряю я этого.

Фигула удалился.

Снова вошел дежурный офицер.

– Ваше величество ждут в зале.

Ах… забыл. Впервые в жизни, что-то забыл. Тренировка, два часа. А зачем она мне теперь? Отменить? Нет. Никто ничего не должен знать. Нет бедствия страшнее, чем паника. Лияра действительно сделала королевский по щедрости подарок.

Тренировка закончилась через полчаса.

– Ваше величество сегодня вы бились хуже, чем вчера. – Тренер говорил, чуть опустив глаза, и вся фигура его выражала уважение. – Я слышал, вы провели бессонную ночь?

Вот трепачи! Все трепачи! Ну да… да… я… что я? Я ходил сегодня в порт, как и в другие дни. Сволочи, все сволочи и болтуны.

– Раньше ты меня не упрекал за это. – Я судорожно ловил ниточку памяти, – Полковник Барреда.

– Раньше ваше Величество не показывали столь скверных результатов на тренировке. – Тренер меня огорчил, а я никак не мог восстановить дыхание.

– Так плохо?

Он поклонился.

– Раньше вы меня не подпускали так близко. Вы устали?

– Да… что-то мне неважно, Барреда.

– Давайте, отложим на завтра?

– Пожалуй, так будет правильно.

Я отдал мечи подбежавшим ассистентам и на ватных ногах направился в бассейн.

Проходя мимо зеркала в раздевалке, увидал поседевшего мужчину… Рэдрика? нет, не его… там был я, только выглядел как Рэд… на все пятьдесят. Вот оно! Действие яда.

Я разделся и прыгнул в бассейн. Вода приняла меня, выбросила на поверхность. В несколько гребков я выплыл на середину и лег на воду, гдядя на прозрачные квадраты купола и бирюзовое небо. Она не лгала. Отрава есть и работает. Что-то мне скажут маги и алхимики?

В бассейне появился Рэдрик, присел на бортик.

– Король! – я не переворачиваясь, на спине поплыл к нему.

– Рассказывай.

– Девушка лежала, как ты и сказал. Мы упаковали ее в мешок для белья и на тележке прачки вывезли из отеля, потом погрузили на повозку…

– Может быть, ты мне каждый камень на мостовой, попавший под ваши колеса, пересчитаешь? Вас никто не видел? Короче! Кто она? – мне все тяжелее скрывать напряжение и раздражение.

Рэдрик замолчал, видимо перематывая в памяти приготовленное повествование до того момента, когда нужно было рассказывать о Лияре.

– Ее зовут, звали, Лиярвениза Аль Фахрадина… – он заглянул в карточку регистрации в порту, – Саланго, Ар Сияддин – это ученое звание.

– Она – раджаска? – смутная догадка забрезжила на краешке сознания.

– По рождению да, асахи, асахайка, из касты раджасов. А по гражданству, – он снова поглядел в карточку, – Республика Рамбат. Цель прибытия на Саармэ – наука.

Я перевернулся в воде и уцепился за край бассейна.

– Какая наука? Любви? Так она – профессор! Она не похожа на асахайку. Я бы допустил, что она из центрального Рипена.

– Нет, мой король, в документах указано – место рождения: Хабиг из Лиды. Но гражданка Рамбата, по матери асахи. Она изучает бабочек, насекомых… Ты ведь бывал в Рамбате? Я слышал, ты учился в молодости там? Знаешь университет в Белизе?

– Да кто его не знает? Военная академия была там же. Потом ее перевели в Ивинсол, после моего выпуска.

– Верно… Вот она – преподаватель из этого самого университета, – Рэдрик поглядел снова в карточку и запнулся… – Ты знаешь, сколько ей лет?

– Двадцать-двадцать пять… – выдал я свое предположение.

– Сорок четыре. – Я погрузился с головой… вот-так да… я вынырнул.

– Сильна стала магия лекарей!

Редрик усмехнулся.

– Труп я передал Фигуле и Атрелле Браго, они уже копаются в кишочках…

– Замолчи!

– Молчу.

Я задумался над сказанным. Вылез из воды, вытерся и принялся надевать приготовленную чистую одежду – льняную рубаху и штаны. Что мне сказать Редрику? Само собой, я должен ему рассказать об отравлении, но не сейчас. Он молча наблюдает за мной.

– Ты неважно выглядишь, Хуор, – сказал он. – Безумные ночи любви должны заряжать энергией и молодостью, а ты словно постарел. Я ж говорю – тебе нужно выспаться.

– На том свете высплюсь, – пошутил я, и, только произнеся фразу, ощутил насколько истинен ее мрачный смысл.

Я поманил Реда за собой и вернулся в кабинет, где уже не отсчитывались дни, оставшейся моей жизни. Мой друг, кажется, не заметил пропажи.

У дверей караульный офицер протянул мне пенал с письмом.

– Корреспонденция, Ваше величество. Содержимое проверили на токсичность.

Я взял письмо, осмотрел цилиндр, кроме надписи: Королю Хуору Эленсаару – лично. Ничего.

– Кто принес?

– Ваш адьютант!

– Позови!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10