Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Дни в Бирме

Британский холостяк Джон Флори ведет беззаботную праздную жизнь в колониальной Индии. Как и остальные представители «высшего класса» он проводит время за игрой в теннис, беспробудным пьянством и развлечениями с бесчисленными женщинами. Знакомство с молодой англичанкой и дружба с индийским врачом Верасвами заставляет его взглянуть на происходящее вокруг совсем другими глазами.
Хронологически, «Дни в Бирме» – это первый роман Оруэлла. После четырех лет службы в колониальной Бирме офицером Имперской военной полиции он написал эту автобиографичную книгу, отразившую весь опыт тех непростых лет и послужившим в дальнейшем основанием для всей его оригинальной и чрезвычайно независимой жизненной позиции.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Дни в Бирме в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Дни в Бирме

darinakh
Отзыв с LiveLib от 8 августа 2022 г., 01:35
Продолжаю постигать творчество мистера Оруэлла. Громко сказано, если на то пошло. После прочтения работы Замятина, хотелось прочитать оставшиеся две культовые антиутопии, так ко мне в руки и попал роман «1984». Если честно, совершенно не помню его, кроме таких фраз, как «большой брат следит за тобой» и другие. Не особо большой след она (антиутопия) оставила, возможно, когда-то еще перечитаю. Но творчество писателя интересно, поэтому настало время читать и другие его работы.Оруэлл родился в Бирме, какое-то время прослужил в отделении полиции, поэтому неудивительно, что его первый роман был посвящен родине, благодаря чему и получил название - «Дни в Бирме».История ведется о небольшом поселении европейцев, которые, как и все истинные британцы высшего общества, собирались вместе в своем любимом клубе со стаканчиком виски , куда закрыт вход непривилегированным людям, местным. Как можно понять, идет противостояние «белых», против «черных», против истинных британцев и восточной нелюди.На момент написания романа Бирма еще входила в английскую колонию под названием Британская Индия. Население было пестрое, но все они были грязными черными, которые стояли костью в горле элитной кучки белых. Европейцы позиционировали себя некими двигателями прогресса для глупых местных, оправдывая этим свое невежество и низость.Джон Флори – персонаж, который выходит за рамки обыденности и становится своего рода двигателям толерантности, совершенно несвойственное поведение для его класса. Заводит дружбу с местным доктором, наслаждается культурой местных, имеет любовные интрижки с местными девушками, не чураясь их цвета кожи. Но несмотря на все его прогрессивное восприятие, он по-прежнему является заложником устоев, в которых привык жить.Сам по себе Флори очень закомплексованный человек, скопление страхов и неуверенности, мешающие давать отпор своему кружку – белой элите. Родимое пятно на лице не перестает его мучать на протяжении всего повествования, школьные издевки снизили уровень его уверенность и глубже загнали в уединённый внутренний мир. Если бы образ Элизабет был олицетворением света в конце туннеля, возможно, он смог найти в себе силы для борьбы и принятии себя, но она им не являлась, была лишь отправной точкой в неизбежное.Роман пропитан одиночеством. От начала и до конца, человек остается непонятым и одиноким. Он говорит одно, а окружающие слышат совершенно другое. Мироощущение Флори для белых было всего лишь большевистским веяньем, под влияние, которого попал их приятель. Хотя, Оруэлл и не был сторонником режима, странно было видеть отсылку действий Флори именно к нему. Возможно, он и не был сторонником Флори!?Оруэлл высмеивает поведение элиты, демонстративно показывая, что их поступки ничем не отличаются от местных, которые хотели заполучить внимание белых. Так и члены клуба старались заполучить внимание приезжего человека с манящей припиской в документах, а он в свою очередь воспринимал их примерно на том же уровне, как и они местных.Где-то читала, что автор в романе рассматривает свою излюбленную тему денег и людей, но для меня он стал романом одиночества. Сильней и уверенней прихожу к мысли, что деньгам присваивается сильно большое значение, когда заходит разговор о человеческих пороках и слабостях. Все всегда начинается с поиска способа заполучить в свои руки зеленые бумажки, но в конце то концов, человек всего во лишь пытается не остаться одиноким. Ведь, когда теряется сундук с золотом, человек остается одиноким и никому ненужным.Максимально противно читать об отношении белых к другим расам, уже столько книг было прочитано, а сколько еще фильмов просмотрено, но менее ужасно не становится. Резонно все спихнуть на животное поведение, но даже животные себя так не ведут.Хотелось бы написать намного больше, ведь автор затрагивал много интересных тем, которые по сей день тревожат мою душу, но рецензия получится на несколько страниц, в таком случае. Остается лишь отметить, роман, во время прочтения, шел достаточно туго, в нем нет как таковой сюжетной канвы, поэтому ты как бы оказываешься погруженным в обыденную повседневность жителя деревеньки. Что не есть плохо, но фокус внимания временами улетал куда-то в облака.
Zhenya_1981
Отзыв с LiveLib от 21 ноября 2021 г., 14:46
Наконец-то!После Пелевина и Павича, сильно потрепавших мою уверенность в своих силах (которую не пошатнул даже Эко), я прочел что-то, что было ... вполне понятно и занимательно.Мысли автора, критикующего социально-расовое неравенство, империализм и колониализм, просты как дважды два. Характеры героев и их функции в романе четки как персонажи комедии дель Арте. Эти характеры статичны. Разделение персонажей на черных и белых (за небольшими исключениями, не сильно отличающееся от разделения на белых и желтых) тоже не вызывает сомнений.Единственный, кто не статичен — это главный герой, Флори. Он разрывается между закоренелой трусостью, английской колониальной честью с одной стороны и желанием нормального общения, подсознательными позывами к порядочности с другой стороны. Он слаб, безволен, жалостлив, сентиментален. Как ему выжить в бирманских джунглях?Чтобы проиллюстрировать свои мысли, автор использует одни и те же мотивы. Он безжалостно их эксплуатирует как английский чиновник юных бирманок.Вот у главного героя огромное родимое пятно на лице, которого он очень стесняется. Это пятно в буквальном смысле олицетворяет его инаковость, бракованность по меркам чопорного английского общества. Сколько раз о нем говорится в книге и не сосчитать. Репутация Флори запятнана априори.Вот раз за разом автор показывает продажность английских леди, ничем не отличающуюся от мерзкого поведения грязной во всех смыслах содержанки главного героя. Какая разница, использует ли девушка корсет, чтобы быть стройнее, или с детства вытягивает шейные позвонки с помощью металлических колец, чтобы иметь длинную шею? Цель одна — продать себя подороже. Нет, различия всё-таки имеются. Англичанки прикрывают свою полную безнравственность толстым наносом приличия и чванства, и, что самое нелепое, брезгливости, тогда как бирманки в своих желаниях наивны как дети.Вот английские джентльмены. Они различаются лишь более или менее агрессивными формами расизма и более или менее запущенными стадиями алкоголизма.Есть ещё часто повторяемые мотивы потения белых и чесночного запаха желтых. Вообще автор умело описывает психологические качества с помощью физиологических. Вспоминается вонь покойников в "бобке" Достоевского."Фу, примитивизм" - скажите вы - "Такое неинтересно читать". И будете неправы.Тут всё дело в стиле авторе, часто и умело перетасовывающим все эти повторяющиеся мотивы, в его саркастическом юморе, делающем легким чтение о душной, вонючей, тяжелой атмосфере Бирмы столетней давности, в силе его посыла, не вмещающейся ни в какие литературные рамки. Автор, иллюстрируя в сотый раз одну и ту же мысль, умудряется сделать это элегантно. Не тыкать читателя носом в описываемые нечистоты (физические и нравственные), а просто провести рядом, зорко следя, чтобы читатель не отвернулся.Трудно не сравнить этот небольшой роман с Джордж Оруэлл - Фунты лиха в Париже и Лондоне , которые я прочел в этом году. В принципе, они очень похожи. И то, и другое автор так или иначе прожил сам. В Бирме он прослужил 5 лет (1922-1927) офицером колониальной полиции, а затем оказался на дне Парижа и Лондона. С книгами оказалось наоборот. Фунты вышли в 33-ем, а Дни -на следующий год.В Фунтах основная тема — неравенство экономическое, а здесь — расовое.В Фунтах через беды главного героя показана трагедия всего "низшего" слоя человечества. Здесь же, через бедствия "низших" завоеванных рас, показана личная трагедия одного потенциально порядочного человека. Личная трагедия, как ни странно, трогает меня больше. С ней легче отождествиться, примерить на себя.К тому же, даже если оставить в стороне личные переживания главных героев и посмотреть только на социальную составляющую, то снова, как мне кажется, выигрывают Дни. Здесь автору не только горько от несправедливости, но и стыдно за "своих". А потому, горько вдвойне. Да и просто с художественной стороны, если "Фунты лиха" это больше беллетризованный дневник, то "Дни в бирме" - это уже настоящий классический роман, хоть и маленький.Прекрасный экземпляр художественной литературы на социальную тематику. По-прежнему актуально, поскольку люди всегда и везде одинаковы. Меняются только декорации.

Другой формат

Aудиокнига Дни в Бирме
Aудиокнига Дни в Бирме
Aудиокнига Дни в Бирме