Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Лев, Колдунья и платяной шкаф

В загадочном старинном особняке старого-престарого профессора в самом центре Англии Люси находит шкаф, сделанный из волшебного нарнийского дерева, и чудесным образом попадает в Нарнию – но ей никто не верит. Однако совсем скоро Питеру, Эдмунду и Сьюзен доведется самим убедиться в правдивости слов младшей сестры. В мгновение ока они перенесутся из дождливого дня Англии в темную снежную ночь Нарнии.
Почему волшебную Нарнию, страну вечного лета и благоденствия, сковал холодный лед? Сбылось древнее пророчество – дети вновь оказались в Нарнии. Теперь от их поступков зависят судьбы всех обитателей страны.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Лев, Колдунья и платяной шкаф в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Лев, Колдунья и платяной шкаф

bumer2389
Отзыв с LiveLib от 14 апреля 2022 г., 08:12
Я рассчитывала, что книга даст мне побольше, чем фильм - хотя бы предысторию четверки детей, а то нам совсем не рассказывают их историю, а просто сразу представляют.
... Ух ты! Когда я приступила - у меня было две мысли. Первая: 160 страниц - а что здесь вообще читать?! И вторая - такое ощущение, словно начало кто-то отгрыз - "дети войны" уже приезжают в дом дядюшки. Хотя - я слушала по-английски - там тоже начинается сразу, с дома.
Если вы читаете книгу ради сюжета - тут надо сделать жестокий выбор. Потому что фильм - ну просто следует за книгой в след - да еще и в чем-то выигрывает. По крайней мере, в экшн-сценах - в книге Аслан, Люси и Сьюзен включаются в битву уже сильно к концу. Если есть такие, кто не знает, о чем здесь - девочка ушла в шкаф, а попала в волшебную страну, которую угнетает Белая Колдунья. Но они ждут спасителя (весна близко - как я уговаривала себя полтора месяца). Не знаю, что пошло не так, и почему эта вещь не стала настолько популярной, как "Властелин колец" и "Гарри Поттер" (голливудские киноделы, по крайней мере, очень старались). Видимо - королевство маловато, разгуляться негде. Это - очень рабочая детская история, которая и напоминает много всего любимого и родного: и "Алису..." (там прям есть пассаж "Фавн наплакал целую лужу, в которой стояла Люси"), и "Снежную королеву", и "Ветер в ивах". Да и является уже культурным наследием - я просто уверена, что сад с каменными скульптурами, заколдованными злобной ведьмой, позаимствовали создатели лихого мульта "Белоснежка 2". Очень крепкая сказочно-героическая повесть - ну а библейские мотивы в ней можно обнаружить, будучи только сильно подготовленным и заряженным.
Обычно я всегда агитирую в пользу книги. Но тут - моя миссия явно провалится. Чего-то экстра - нужно с микроскопом искать - может, только чуть больше прописаны характеры Люси и Эдмунда.
Наверно, если принимать - то залпом. Это такая комплексная история, которая рисует масштабную картину яркого фэнтезийного мира - но книга за книгой. Думаю, самым разумным моим решением будет - продолжать серию по-английски. Да и для обучения языку она прекрасно подойдет. Зайдет тому, кто такое любит - тут еще много всего: и благородные принцы, и морские приключения, а чего еще я не знаю. Очень милый мир, в котором хочется жить - да и уйти в шкаф гораздо приятнее, чем разбежаться об стену.
Kseniya_Ustinova
Отзыв с LiveLib от 17 января 2019 г., 11:38
Для меня Хроники Нарнии – это что-то, что постоянно на слуху, в детстве обрывочно смотрела кино по ТВ и всё. Так что я просто изучаю нашумевший цикл, но оцениваю его зрело, что не верно, но очень хочется. Книга очень простая, но при этом невероятно милая и обволакивающая (как бы сиропно это не звучало). С самого начала мы знаем, что это сказка для Люси, так что нет ничего удивительного, что именно Люси является главным героем, у нее больше всего реплик, она самая идеальная, правдивая и так далее. Из Эдмунда же сделали предателя, наделив жуткими грехами обжорства, зависти, эгоизма и лжи, за что он, конечно же, поплатился и раскаялся. Питер и Сьюзен получились никакие – обычные ребята из массовки. Позабавило, как все намешано в кучу: греческая, славянская, мусульманская мифологии, библия, животные со всех континентов (львы, носороги, бобры и т.д.). Слушала в озвучке Герасимова Вячеслава, вообще не люблю его озвучку, но поздно спохватилась, и возможности заменить уже не было. Данная книга вроде как первый раз, когда голос действительно к месту, как будто дедушка рассказывает сказку, но все равно – ужасно монотонно, даже если и играет, то почти не заметно.
boservas
Отзыв с LiveLib от 13 августа 2019 г., 22:07
Вот как-то не сложилось у меня идеальных отношений с этой книгой. Я, конечно, много о ней слышал и ждал встречи с большими надеждами, но оказался в результате разочарованным. У меня повесть вызвала стойкое ощущение какой-то искусственности и надуманности. Но, ведь, это сказочное фэнтези, оно заведомо выдумано. Да, это так, но вот, например, во "Властелине колец" присутствует своя внутренняя гармония, или взять Мартина с его "Песнью льда" - то же самое, даже что попроще, раз уж речь о детском формате, тот же "Волшебник Изумрудного города", все эти произведения натурально-сказочны.А вот творение Льюиса какое-то синтетическое. Нет, начало мне очень даже понравилось, но, увы, это ахиллесова пята многих авторов - они во здравие начинают...Скажу так, мне интересно было читать до посещения хатки Бобра, и даже явное заимствование Белой Колдуньи у Андерсена, в ней так угадывалась харизма Снежной Королевы, не смущало, как и то, что Эдмунд предстал реинкарнацией Кая.Но вот дальше пошел густой замес языческих мотивов, переплетенных с христианскими аллюзиями, причем с очень стойким душком протестантизма. И вот тут текст начал меня откровенно раздражать. Наибольшее раздражение вызвал лев с осетинским именем, вай, какой идеальный лев, он просто светился от мудрости и святости, в нем так угадывался Христос, что даже неловко за автора становилось. Кстати, а почему он лев? Наверное потому, что в христианстве этот зверь символизирует Слово Божие.Дальше он четко выполняет программу Христа - принимает на себя наказание за чужие грехи, умирает на Каменном столе, который хоть и стол, но в нем угадывается крест, на котором был распят прототип жертвенного Аслана, а далее "смертию смерть поправ" воскресает. Аллилуйя!Между прочим, то, как святой Лев добывает еду для своих воинов после битвы снова аналогия с Иисусом, ну чем не чудо пяти хлебов и двух рыб?Своих апостолов, пусть и разнополых, но это же сказка, воскресший Аслан, так и хочется написать - джигит, ставит управлять сказочной страной. Тут еще одна аллюзия: старший Певенси носит имя Питер, он же Петр, то есть, камень,короче, основатель новой церкви.Насыщена сказка и языческими мотивами - кельтскими, скандинавскими, я уже поминал это, правда не так густо, как христианскими. Есть и обращения к древнегреческому эпосу, взять того же фавна Тумнуса.Но все это выглядит декоративно и аляповато, и у меня возникает вопрос: "А зачем ты всё это написал, если оно было уже написано до тебя, только намного лучше и ярче?"

Другой формат