Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Актер Рахимов

Год написания книги
1904
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Актер Рахимов
Влас Михайлович Дорошевич

«Умер Е.М. Рахимов.

У Томмазо Сальвини не стало больше злейшего врага.

Сальвини играл в Одессе с русской труппой.

Рахимову дали роль Яго…»

Влас Михайлович Дорошевич

Актер Рахимов[1 - Впервые – «Русское слово», 1904, 23 июля, No 203.]

* * *

Умер Е.М. Рахимов.[2 - Рахимов (настоящая фамилия Ганохоридзе) Ефим Михайлович (1850—1904) – русский артист, играл в провинции, служил в антрепризах Н.К. Милославского, М.В. Лентовского, П.М. Медведева, в народном Черепановском театре в Москве. Потрясал зрителей в трагическом репертуаре, ему удавались и роли бытового характера в пьесах А.Н. Островского, A.A. Потехина, П.Д. Боборыкина.]

У Томмазо Сальвини не стало больше злейшего врага.

Сальвини играл в Одессе с русской труппой.[3 - Сальвини играл в Одессе с русской труппой. – См. комм. к очеркам «М.Т. Иванов-Козельский», «Сын Сальвини», «Сальвини в роли Отелло».]

Рахимову дали роль Яго.

Трагик гордо подал тетрадку обратно:

– В «Отелло» я играю Отелло.

– Ну, это ты, положим, врешь. Яго ты играть будешь.

– А я вам заявляю…

– И тон этот, пожалуйста, оставь!

– Мое амплуа…

– А штраф?

– Подло это, брат, русского актера унижать перед каким-то макаронщиком! Подло!

И Рахимов пошел в буфет:

– От огорчения.

Репетиция. Дошли до сцены, когда Отелло кидается на Яго. Сальвини обратился к Рахимову через переводчика:

– Скажите этому господину, что здесь я бросаю Яго об пол. Чтоб он не боялся. Пусть только не сопротивляется. Я ему не сделаю больно. Я это умею делать.

Перевели.

– Нет!

– Да ты с ума сошел! Человек всю жизнь ведет эту сцену так…

– А мне какое дело? Нет, брат! Приехал играть к нам, так и играй по-нашему! Без фортелей! С фортелями-то это нетрудно!

– Рахимов, да ведь: Сальвини!

– Не желаю! Не дам итальянцу фортелить!

Сальвини заметил по тону, что что-то неладное.

– Этот господин не соглашается?

– Д-да… он…

– Скажите же ему: я так всегда вел эту сцену и так ее проведу!

Перевели Рахимову.

– Увидим!

И Рахимов пошел в буфет:

– Из гордости!

Он был вполне уверен, что защищает «честь русского актера»:

– Приезжают в Россию разные иностранцы!

Настал спектакль.

Рахимов сразу взял такой тон, чтоб Сальвини «дальше идти было некуда».

Если Яго кричит, – что ж делать Отелло?

Но это был Сальвини.

С его феноменальным голосом.

Он покрывал Яго.

Но как ни феноменален голос Сальвини, – ему было все-таки трудно вести при таких условиях роль Отелло.

Сальвини, пылкий, злой и всегда-то с кулаками кидающийся в уборной на своего камердинера, если на сцене какая незадача, – свирепел.

Подошла «роковая» сцена.

Рахимов, – страшной силы человек, – «укрепился» на месте:
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4