Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского.
Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Убийство в стиле винтаж в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Убийство в стиле винтаж

OlgaZadvornova
Отзыв с LiveLib от 5 декабря 2018 г., 12:25
Старший инспектор Скотленд - Ярда Родерик Аллейн получил отпуск. Действительно, после распутывания таких головоломных загадок, как «Убийца, ваш выход! Премьера (сборник)» Найо Марш и «Смерть в экстазе» Найо Марш , отпуск знаменитому детективу просто необходим. Подальше от пыли театральных кулис и затхлых запахов сектантской церквушки! На свежий воздух! И подальше от утопающего в дождях и туманах Лондона. Как можно дальше, не менее чем за два океана. И чтобы никаких трупов! И никакой театральщины! Только чистый воздух, первозданная природа, простота и искренность в общении!На самом деле, по иронии судьбы, прибыв на место, инспектор Аллейн попал именно в ту обстановку, которой избегал. В итоге получаем классический английский детектив на выезде в Новую Зеландию. И – сплошная театральность. А инспектор Аллейн вынужден искать правду среди профессиональных притворщиков – актёров. А актёры здесь все, вплоть до самого последнего, вечно нетрезвого вахтёра. И, разумеется, у каждого алиби.И рядом нет верного друга инспектора Фокса. Нет даже газетного репортёра Найджела Батгейта, обычно никогда неотстающего от расследований инспектора Аллейна. Зато полно новозеландских полисменов.Убийство совершено среди гастрольной британской труппы актёров, прямо в здании театра и прямо на сцене. Самое настоящее винтажное убийство с убийственным театральным эффектом. Убийца рассчитал всё до минуты и до сантиметра. Декорации поставлены. Всё отрепетировано, а в момент «спектакля», как и полагается, вдохновенная импровизация.Инспектор Аллейн, как обычно, будет спешить не торопясь и не пропустит ни минуты в ходе «постановки убийства», и ни сантиметра на месте преступления, и справится с задачей за 2-3 дня.Три месяца спустя старший инспектор Аллейн, с наслаждением растянувшись на густой траве, смотрел на озеро Пукаки и высокий пик Эоранги, остро блиставший в вечернем небе. Он решил выкурить еще одну трубочку перед тем, как вернуться в деревенскую гостиницу.

«Быть детективом – это так здорово» - поделился своими мыслями Родерик Аллейн в письме к своему другу инспектору Фоксу.Озеро Пукаки в Новой Зеландии
corsar
Отзыв с LiveLib от 10 апреля 2020 г., 11:14
Хороший достойный герметичный детектив в театральной среде.
Театральная труппа из Англии приезжает на гастроли в Новую Зеландию. Знакомство с героями происходит в поезде, в трудном ночном переезде по серпантину. Попутчиком актеров оказался знаменитый инспектор Скотленд - Ярда Родерик Аллейн, его глазами мы смотрим на ситуацию и оцениваем участников. А разбираться есть в чем))), такое впечатление, что актеры совсем не выходят из роли, в обычной жизни продолжают лицедействовать, играть на публику даже наедине с собой. Убийство происходит уже на сцене театра и обставлено оно как несчастный случай - падение реквизита. В суете закулисья очень сложно доказать виновность или алиби кого-либо из участников. Зато мотивы в "дружной театральной семье" имелись у многих. Что не понравилось: не верится в возможность импровизированного устройства точно рассчитанной конструкции - слишком много переменных, самым непредсказуемым из которых будет поведение намеченной жертвы. Также удивительным и недостоверным выглядит взаимодействие Аллейна и местной полиции, которая просто "тает"от умиления и пиетета и полностью отдается на милость лондонской звезды сыска.
Ferzik
Отзыв с LiveLib от 21 мая 2017 г., 15:01
Найо Марш - "Убийство в стиле винтаж".Важный совет: перед этим романом рекомендую ознакомиться с другим произведением про Родерика Аллейна - "Убийца, ваш выход!" Здесь постоянно будут его спойлерить. А теперь - по прочитанному.Не нравится мне раннее творчество Марш, и данный случай - не исключение. Хотя казалось бы, все авторские фишки на месте. Во-первых, театральная среда, где происходят события. Для Аллейна это дело - второе среди сцен, костюмов и декораций, но в будущем он еще не раз станет опрашивать актерские труппы. Во-вторых, забубённая ловушка в качестве орудия преступления. Марш вообще любит всякие фортели придумывать: то спрячет в рояль пистолет, дабы в критический момент тот выстрелил в мозг пианисту, то вмонстрячит в радиоприемник проводничок, бьющий током незадачливого слушателя... Ну а в "Винтажном убийстве" смерть приходит из школьного курса физики. Блок, веревка, с одной стороны груз, с другой - бутылка шампанского, плавно опускающаяся в центр именинного стола... Но если противовес на время убрать, а блок чуть сместить, то тяжеленная бутыль с ускорением, равным 9,8 м/с2 в качестве сюрприза приземлится на голову несчастной жертве. Честно говоря, я с трудом представляю, как за достаточно короткое время определить на глазок, на сколько сантиметров нужно сдвинуть конструкцию, чтобы прицельно укокошить нужного, а не случайного человека за тем же столом. Но детектив - это такая условность, а Марш любит подобные штуки, к чему придираться?Куда важнее отношения среди людей. Например, между Родериком Аллейном, отмечающим отпуск в Новой Зеландии, и местной полицией. Я понимаю, что Марш хотела выписать Аллейна идеальным мужчиной: красивым, умным, сильным, скромным, порядочным и к тому же безоговорочным лидером и авторитетом. Но единственная функция полиции в данном романе - хвалить Аллейна и с удовольствием переадресовывать ему свои обязанности, попутно выслушивая вежливые вопросы, не возражают ли они это делать. Масла в огонь подливает и переводчик, сыпя направо и налево выспренними выражениями из серии "это только ухудшит положение", "я дам вам несколько минут, чтобы вы вытерли слезы и привели себя в порядок", "не думаю, что ему это удастся" и т.п. Впрочем, неестественный язык вполне соответствует неестественному убийству. А последнее еще раз доказывает, что у любого писателя бывают удачные и неудачные произведения, но лишние мудрствования со смертоносными механизмами куда чаще встречаются в неудачных.

Другой формат