Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Don Garcia of Navarre; Or, the Jealous Prince

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
ELV. Whatever you please; but pray make haste.

GARC. It comes from Donna Inez, I perceive.

ELV. It does, and I am glad of it, both for your sake and mine.

GARC. (Reads). "In spite of all that I do to show my contempt for the tyrant, he persists in his love for me; the more effectually to encompass his designs, he has, since your absence, directed against me all that violence with which he pursued the alliance between yourself and his son. Those who perhaps have the right to command me, and who are inspired by base motives of false honour, all approve this unworthy proposal. I do not know yet where my persecution will end; but I will die sooner than give my consent. May you, fair Elvira, be happier in your fate than I am. DONNA INEZ." A lofty virtue fortifies her mind.

ELV. I will go and write an answer to this illustrious friend. Meanwhile, Prince, learn not to give way so readily to what causes you alarm. I have calmed your emotion by enlightening you, and the whole affair has passed off quietly; but, to tell you the truth, a time may come when I might entertain other sentiments.

GARC. What? you believe then…

ELV. I believe what I ought. Farewell, remember what I tell you; if your love for me be really so great as you pretend, prove it as I wish.

GARC. Henceforth this will be my only desire; and sooner than fail in it, I will lose my life.

ACT II

SCENE I. – ELIZA, DON LOPEZ

EL. To speak my mind freely to you, I am not much astonished at anything the Prince may do; for it is very natural, and I cannot disapprove of it, that a soul inflamed by a noble passion should become exasperated by jealousy, and that frequent doubts should cross his mind: but what surprises me, Don Lopez, is to hear that you keep alive his suspicions; that you are the contriver of them; that he is sad only because you wish it, jealous only because he looks at everything with your eyes. I repeat it, Don Lopez, I do not wonder that a man who is greatly in love becomes suspicious. But, that a man who is not in love should have all the anxieties of one who is jealous – this is a novelty that belongs to none but you.

LOP. Let everybody comment on my actions as much as they please. Each man regulates his conduct according to the goal he wishes to reach; since my love was rejected by you, I court the favour of the Prince.

EL. But do you not know that no favour will be granted to him if you continue to maintain him in this disposition?

LOP. Pray, charming Eliza, was it ever known that those about great men minded anything but their own interest, or that a perfect courtier wished to increase the retinue of those same grandees by adding to it a censor of their faults? Did he ever trouble himself if his conversation harmed them, provided he could but derive some benefit? All the actions of a courtier only tend to get into their favour, to obtain a place in as short a time as possible; the quickest way to acquire their good graces is by always flattering their weaknesses, by blindly applauding what they have a mind to do, and by never countenancing anything that displeases them. That is the true secret of standing well with them. Good advice causes a man to be looked upon as a troublesome fellow, so that he no longer enjoys that confidence which he had secured by an artful subservience. In short, we always see that the art of courtiers aims only at taking advantage of the foibles of the great, at cherishing their errors, and never advising them to do things which they dislike.

EL. These maxims may do well enough for a time: but reverses of fortune have to be dreaded. A gleam of light may at last penetrate the minds of the deceived nobles, who will then justly avenge themselves on all such flatterers for the length of time their glory has been dimmed. Meanwhile I must tell you that you have been a little too frank in your explanations; if a true account of your motives were laid before the Prince, it would but ill serve you in making your fortune.

LOP. I could deny having told you those truths I have just unfolded, and that without being gainsaid; but I know very well that Eliza is too discreet to divulge this private conversation. After all, what I have said is known by everyone; what actions of mine have I to conceal? A downfall may be justly dreaded when we employ artifices or treachery. But what have I to fear? I, who cannot be taxed with anything but complaisance, who by my useful lessons do but follow up the Prince's natural inclination for jealousy. His soul seems to live upon suspicions; and so I do my very best to find him opportunities for his uneasiness, and to look out on all sides if anything has happened that may furnish a subject for a secret conversation. When I can go to him, with a piece of news that may give a deadly blow to his repose, then he loves me most: I can see him listen eagerly and swallow the poison, and thank me for it too, as if I had brought him news of some victory which would make him happy and glorious for all his life. But my rival draws near, and so I leave you together; though I have renounced all hope of ever gaining your affection, yet it would pain me not a little to see you prefer him to me before my face; therefore I will avoid such a mortification as much as I can.

[Footnote: Don Lopez bears a distant resemblance to "honest Iago" in Othello, though Molière has only faintly shadowed forth what Shakespeare has worked out in so masterly a manner.]

EL. All judicious lovers should do the same.

SCENE II. – DON ALVAREZ, ELIZA

ALV. At last we have received intelligence that the king of Navarre has this very day declared himself favourable to the Prince's love, and that a number of fresh troops will reinforce his army, ready to be employed in the service of her to whom his wishes aspire. As for me, I am surprised at their quick movements… but…

SCENE III. – DON GARCIA, DON ALVAREZ, ELIZA

GARC. What is the Princess doing?

EL. I think, my Lord, she is writing some letters; but I shall let her know that you are here.

GARC. (In a low voice and aside). How well she dissembles.

ELV. We have just now heard that the King, your father, approves your designs, and consents that his son should restore us to our subjects. I am extremely rejoiced at this.

GARC. Yes, Madam, and my heart is rejoiced at it too; but…

ELV. The tyrant will doubtless find it difficult to defend himself against the thunderbolts which from all sides threaten him. I flatter myself that the same courage which was able to deliver me from the brutal rage of the usurper, to snatch me out of his hands, and place me safe within the walls of Astorga, will conquer the whole of Leon, and by its noble efforts cause the head of the tyrant to fall.

GARC. A few days more will show if I am successful. But pray let us proceed to some other subject of conversation. If you do not consider me too bold, will you kindly tell me, Madam, to whom you have written since fate led us hither?

ELV. Why this question, and whence this anxiety?

GARC. Out of pure curiosity, Madam, that is all.

ELV. Curiosity is the daughter of jealousy.

GARC. No; it is not at all what you imagine; your commands have sufficiently cured that disease.

ELV. Without endeavouring further to discover what may be the reasons for your inquiry, I have written twice to the Countess Inez at Leon, and as often to the Marquis, Don Louis, at Burgos. Does this answer put your mind at rest?

GARC. Have you written to no one else, Madam?

ELV. No, certainly, and your questions astonish me.

GARC. Pray consider well, before you make such a statement, because people forget sometimes, and thus perjure themselves.

ELV. I cannot perjure myself in what I have stated.

GARC. You have, however, told a very great falsehood.

ELV. Prince!

GARC. Madam!

ELV. Heavens; what is the meaning of this! Speak! Have you lost your senses?

GARC. Yes, yes, I lost them, when to my misfortune I beheld you, and thus took the poison which kills me; when I thought to meet with some sincerity in those treacherous charms that bewitched me.

ELV. What treachery have you to complain of?

GARC. Oh! how double-faced she is! how well she knows to dissimulate! But all means for escape will fail you. Cast your eyes here, and recognize your writing.

[Footnote: The lines, "Heavens! what is the meaning of this?" till "and recognize your writing" have been employed again by Molière in the Misanthrope, Act iv., Scene 3, (see vol. II). The misanthrope Alceste has also in his hand the written proofs of the faithlessness of the object of his love: but his suspicions are well founded, whilst those of Don Garcia are inspired only by jealousy.]

Without having seen the other part of this letter, it is easy enough to discover for whom you employ this style.

ELV. And this is the cause of your perturbation of spirits?

GARC. Do you not blush on beholding this writing?

ELV. Innocence is not accustomed to blush.

GARC. Here indeed we see it oppressed. You disown this letter because it is not signed.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8