Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Шаляпин в «Scala»

Год написания книги
1901
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Генеральная репетиция (ит.).

21

20 лет тому назад, при первом представлении, «Мефистофель» был освистан, провал был жесточайший, неслыханный. Потом опера шла много раз… Бойто написал эту оперу когда был молодым человеком… – А. Бойто работал над оперой по 1-й и 2-й частям «Фауста» Гёте много лет и закончил ее в 1867 г. Опера была впервые поставлена в Милане 5 марта 1868 г., Бойто сам дирижировал на премьере, но спектакль провалился. Композитор потратил несколько лет на переделки либретто и клавира. Постановка оперы в новой редакции в Болонье в 1875 г. принесла успех. Триумф сопровождал и ее постановку в «Ла Скала» в 1881 г. В окончательной редакции она была поставлена в том же театре в 1886 г., но с той поры, вплоть до гастролей Шаляпина, более не шла на его сцене. Ошибки Дорошевича, касающиеся времени премьерного провала оперы в «Ла Скала» («20 лет тому назад», а в очерке «Шаляпин в „Мефистофеле“» утверждается, что провальная премьера состоялась «пятнадцать лет назад») связаны с тем, что автор не только не был осведомлен относительно точной даты первого представления (1868 г), но и перепутал сам провал с забвением оперы Бойто в Милане после 1886 г. 23 марта 1901 г. миланская газета «Il Trovatore» писала: «Запишем эту дату золотыми буквами: в субботний вечер 16 марта 1901 года, после пятнадцати лет забвения (не будем говорить – остракизма) на сцене театра „Ла Скала“ вновь появился Мефистофель – этот все отрицающий дух, этот сын мрака… Новым для „Ла Скала“ и для всей Италии был русский бас Шаляпин, игравший нелегкую роль Мефистофеля… Шаляпин победил нас прежде всего своим гримом, потом очаровал нас своей блестящей и в то же время непринужденной игрой и, наконец, своим пением». Своя символика была в том, что «полная реабилитация» оперы Бойто с помощью Шаляпина состоялась в «Ла Скала» ровно тридцать три года спустя после первого представления, 3 марта 1901 г.

22

Fischio – ария со свистом, исполняемая Мефистофелем в опере Бойто. В буквальном переводе с итальянского – свист.

23

Карузо Энрико (1873—1921) – итальянский оперный артист, лирико-драматический тенор, в «Мефистофеле» Бойто исполнял партию Фауста.

24

Здравствуйте, господин! (ит.)

25

Заворковали дисканты. – Дискант (лат.) – высокий детский или женский голос.

26

Простой офицер берсальеров… словно генерал Кюи! – Берсальер (итал. bersagliere) – стрелок итальянской пехоты (с 1836 г.). Кюи Цезарь Антонович (1835—1918) – русский композитор и музыкальный критик, инженер-генерал.

27

Соответственно одной старой легенде. Это вовсе не «вольность» Бойто (В «Народной книге. Истории о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике» говорится о том, что Мефистофель всегда сопровождал Фауста «в образе монаха» (см. «Легенда о докторе Фаусте». М., 1978, с. 45).). – Примечание В.М. Дорошевича.

28

Домовой! Домовой! Домовой! (ит.)

29

Incubus! Incubus! Incubus! – средневековое заклинание, вызывающее злого духа инкуба.

30

После Эрнста Поссарта в трагедии я никогда не видал такого Мефистофеля! – Поссарт Эрнст (1841—1921) – немецкий драматический актер, режиссёр, театральный деятель. Гастролировал в России с 1891 по 1900 гг. Прославился в ролях трагического репертуара как создатель остро отточенного рисунка образа, обладатель виртуозной сценической техники и безупречной речи. Одной из его лучших ролей была роль Мефистофеля в «Фаусте» Гёте.

31

Весь шаляпинский Мефистофель в «Фаусте» Гуно… – Партию Мефистофеля в «Фаусте» Гуно Шаляпин исполнял в Оперном товариществе (Панаевском театре) и Мариинском театре в Петербурге, в Русской частной опере и Большом театре в Москве.

32

Следует помянуть только об удивительно эффектном и сильном красном костюме по рисунку Поленова. – Поленов Василий Дмитриевич (1844—1927) – русский художник, театральный декоратор, сделал для Шаляпина эскиз костюма Мефистофеля.

33

Ночь на Брокене… – Брокен – вершина горного кряжа Гарц в центре Германии, на ней, согласно легендам, в ночь на первое мая ведьмы устраивают шабаш. Эту гипотезу И.В. Гёте положил в основу сцены Вальпургиевой ночи в «Фаусте».

34

Вот мир! (ит.)

35

А был ли счастлив? // Отвечай!… – Неточная цитата из «Сцены из Фауста» (1828) A.C. Пушкина.

<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7

Другие электронные книги автора Влас Михайлович Дорошевич