Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Самый младший лейтенант. Корректировщик истории

<< 1 ... 66 67 68 69 70 71 >>
На страницу:
70 из 71
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

30

Вас понял. Продвигаюсь с трудом. Местность отвратительная (нем.).

31

Утбурды – в фольклоре скандинавских народов кровожадные духи младенцев, которых родители бросили умирать, потому что не могли прокормить.

32

Tellermine 42 (T.Mi. 42) – противотанковая противогусеничная мина.

33

StuG III – немецкая самоходно-артиллерийская установка класса штурмовых орудий на базе танка «Т-III».

34

Ручная противотанковая граната образца 1941 года.

35

Противотанковое пятизарядное ружье системы Симонова обр. 1941 г.

36

Онагр – древнеримская метательная машина.

37

Унтершарфюрер – унтер-офицер.

38

«Вираж», «Чайка» – типы разведприемников дивизионов службы радиомешания.

39

«Helios» – часы швейцарской фирмы, выполнявшей заказы вермахта.

40

ШАД – штурмовая авиадивизия.

41

Ты это видел, Хельмут?

Мы проверяли, господин унтерштурмфюрер.

здесь может быть?

42

Какого черта, русская шлюха? Кто тебе приказал?

43

Кто здесь?

44

Посмотрите, кого я поймал!

45

Черт меня возьми! Что здесь происходит?

46

Я поймал ее. Хороша?

47

Вам, венцам, всегда везет.

48

Дитрих – обергруппенфюрер СС Зепп Дитрих, командир дивизии «Лейбштандарт».

49

Walther PPK – 7, 65-мм самозарядный пистолет производства Германии. Предназначался для криминальной полиции, то есть для скрытого ношения.

50

«Horch» – немецкий штабной легковой автомобиль.

51

Перукарня (укр.) – парикмахерская.

52

Раз, два, и конец (нем.).

53

РГД-33» – ручная наступательно-оборонительная граната системы Дьяконова обр. 1933 г.
<< 1 ... 66 67 68 69 70 71 >>
На страницу:
70 из 71