Оценить:
 Рейтинг: 0

The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
“It so happens—and I’m speaking ex cathedra[49 - ex cathedra (лат.) – досл. с кафедры; непререкаемо, авторитетно]—” he proclaimed defiantly, “that I come pretty near having the goods on your ‘unfortunate young lady’.”

Vance was unmoved.

“And yet, y’ know,” he observed drily, “no woman could possibly have done it.”

I could see that Markham was furious. When he spoke he almost spluttered.

“A woman couldn’t have done it, eh—no matter what the evidence?”

“Quite so,” Vance rejoined placidly: “not if she herself swore to it and produced a tome of what you scions of the law term, rather pompously, incontrovertible evidence.”

“Ah!” There was no mistaking the sarcasm of Markham’s tone. “I am to understand then that you even regard confessions as valueless?”

“Yes, my dear Justinian,” the other responded, with an air of complacency; “I would have you understand precisely that. Indeed, they are worse than valueless—they’re downright misleading. The fact that occasionally they may prove to be correct—like woman’s prepost’rously overrated intuition—renders them just so much more unreliable.”

Markham grunted disdainfully.

“Why should any person confess something to his detriment unless he felt that the truth had been found out, or was likely to be found out?”

“’Pon my word, Markham, you astound me! Permit me to murmur, privatissime et gratis[50 - privatissime et gratis (лат.) —очень лично и бесплатно], into your innocent ear that there are many other presumable motives for confessing. A confession may be the result of fear, or duress, or expediency, or mother-love, or chivalry, or what the psycho-analysts call the inferiority complex, or delusions, or a mistaken sense of duty, or a perverted egotism, or sheer vanity, or any other of a hundred causes. Confessions are the most treach’rous and unreliable of all forms of evidence; and even the silly and unscientific law repudiates them in murder cases unless substantiated by other evidence.”

“You are eloquent; you wring me,” said Markham. “But if the law threw out all confessions and ignored all material clues, as you appear to advise, then society might as well close down all its courts and scrap all its jails.”

“A typical non sequitur[51 - non sequitur (лат.)– досл. не следует; нелогичное заключение] of legal logic,” Vance replied.

“But how would you convict the guilty, may I ask?”

“There is one infallible method of determining human guilt and responsibility,” Vance explained; “but as yet the police are as blissfully unaware of its possibilities as they are ignorant of its operations. The truth can be learned only by an analysis of the psychological factors of a crime, and an application of them to the individual. The only real clues are psychological—not material. Your truly profound art expert, for instance, does not judge and authenticate pictures by an inspection of the underpainting and a chemical analysis of the pigments, but by studying the creative personality revealed in the picture’s conception and execution. He asks himself: Does this work of art embody the qualities of form and technique and mental attitude that made up the genius—namely, the personality—of Rubens, or Michelangelo, or Veronese, or Titian, or Tintoretto, or whoever may be the artist to whom the work has been tentatively credited.”

“My mind is, I fear,” Markham confessed, “still sufficiently primitive to be impressed by vulgar facts; and in the present instance—unfortunately for your most original and artistic analogy—I possess quite an array of such facts, all of which indicate that a certain young woman is the—shall we say?—creator of the criminal opus[52 - opus (лат.) —произведение, сочинение, опус] entitled The Murder of Alvin Benson.”

Vance shrugged his shoulders almost imperceptibly.

“Would you mind telling me—in confidence, of course—what these facts are?”

“Certainly not,” Markham acceded. “Imprimis[53 - imprimis (лат.) —прежде всего, преимущественно]: the lady was in the house at the time the shot was fired.”

Vance affected incredibility.

“Eh—my word! She was actu’lly there? Most extr’ordin’ry!”

“The evidence of her presence is unassailable,” pursued Markham. “As you know, the gloves she wore at dinner, and the hand-bag she carried with her, were both found on the mantel in Benson’s living-room.”

“Oh!” murmured Vance, with a faintly deprecating smile. “It was not the lady, then, but her gloves and bag which were present,—a minute and unimportant distinction, no doubt, from the legal point of view. … Still,” he added, “I deplore the inability of my layman’s untutored mind to accept the two conditions as identical. My trousers are at the dry-cleaners; therefore, I am at the dry-cleaners, what?”

Markham turned on him with considerable warmth.

“Does it mean nothing in the way of evidence, even to your layman’s mind, that a woman’s intimate and necessary articles, which she has carried throughout the evening, are found in her escort’s quarters the following morning?”

“In admitting that it does not,” Vance acknowledged quietly, “I no doubt expose a legal perception lamentably inefficient.”

“But since the lady certainly wouldn’t have carried these particular objects during the afternoon, and since she couldn’t have called at the house that evening during Benson’s absence without the housekeeper knowing it, how, may one ask, did these articles happen to be there the next morning if she herself did not take them there late that night?”

“’Pon my word, I haven’t the slightest notion,” Vance rejoined. “The lady herself could doubtless appease your curiosity. But there are any number of possible explanations, y’ know. Our departed Chesterfield might have brought them home in his coat pocket,—women are eternally handing men all manner of gewgaws and bundles to carry for ’em, with the cooing request: ‘Can you put this in your pocket for me?’… Then again, there is the possibility that the real murderer secured them in some way, and placed them on the mantel delib’rately to mislead the polizei[54 - polizei (нем.) —полиция]. Women, don’t y’ know, never put their belongings in such neat, out-of-the-way places as mantels and hat-racks. They invariably throw them down on your fav’rite chair or your center-table.”

“And, I suppose,” Markham interjected, “Benson also brought the lady’s cigarette butts home in his pocket?”

“Stranger things have happened,” returned Vance equably; “though I sha’n’t accuse him of it in this instance… The cigarette butts may, y’ know, be evidence of a previous conversazione[55 - conversazione (итал.) —беседа, разговор].”

“Even your despised Heath,” Markham informed him, “had sufficient intelligence to ascertain from the housekeeper that she sweeps out the grate every morning.”

Vance sighed admiringly.

“You’re so thorough, aren’t you? … But, I say, that can’t be, by any chance, your only evidence against the lady?”

“By no means,” Markham assured him. “But, despite your superior distrust, it’s good corroboratory evidence nevertheless.”

“I dare say,” Vance agreed, “—seeing with what frequency innocent persons are condemned in our courts… But tell me more.”

Markham proceeded with an air of quiet self-assurance.

“My man learned, first, that Benson dined alone with this woman at the Marseilles, a little bohemian restaurant in West Fortieth Street; secondly, that they quarrelled; and thirdly, that they departed at midnight, entering a taxicab together. … Now, the murder was committed at twelve-thirty; but since the lady lives on Riverside Drive, in the Eighties, Benson couldn’t possibly have accompanied her home—which obviously he would have done had he not taken her to his own house—and returned by the time the shot was fired. But we have further proof pointing to her being at Benson’s. My man learned, at the woman’s apartment-house, that actually she did not get home until shortly after one. Moreover, she was without her gloves and hand-bag, and had to be let in to her rooms with a pass-key, because, as she explained, she had lost hers. As you remember, we found the key in her bag. And—to clinch the whole matter—the smoked cigarettes in the grate corresponded to the one you found in her case.”

Markham paused to relight his cigar.

“So much for that particular evening,” he resumed. “As soon as I learned the woman’s identity this morning, I put two more men to work on her private life. Just as I was leaving the office this noon the men ’phoned in their reports. They had learned that the woman has a fiancе, a chap named Leacock, who was a captain in the army, and who would be likely to own just such a gun as Benson was killed with. Furthermore, this Captain Leacock lunched with the woman the day of the murder and also called on her at her apartment the morning after.”

Markham leaned slightly forward, and his next words were emphasized by the tapping of his fingers on the arm of the chair.

“As you see, we have the motive, the opportunity, and the means. … Perhaps you will tell me now that I possess no incriminating evidence.”

“My dear Markham,” Vance affirmed calmly, “you haven’t brought out a single point which could not easily be explained away by any bright school-boy.” He shook his head lugubriously. “And on such evidence people are deprived of their life and liberty! ’Pon my word, you alarm me. I tremble for my personal safety.”


<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11