Оценить:
 Рейтинг: 0

The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 3

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
And a sin to God above,
One iota to abate
Of a pure, impartial hate.”

Love is not blind, nor yet forgiving. “O yes, believe me,” as the song says, “Love has eyes!” The nearer the intimacy, the more cuttingly do we feel the unworthiness of those we love; and because you love one, and would die for that love to-morrow, you have not forgiven, and you never will forgive, that friend’s misconduct. If you want a person’s faults, go to those who love him. They will not tell you, but they know. And herein lies the magnanimous courage of love, that it endures this knowledge without change.

It required a cold, distant personality like that of Thoreau, perhaps, to recognise and certainly to utter this truth; for a more human love makes it a point of honour not to acknowledge those faults of which it is most conscious. But his point of view is both high and dry. He has no illusions; he does not give way to love any more than to hatred, but preserves them both with care like valuable curiosities. A more bald-headed picture of life, if I may so express myself, has seldom been presented. He is an egoist; he does not remember, or does not think it worth while to remark, that, in these near intimacies, we are ninety-nine times disappointed in our beggarly selves for once that we are disappointed in our friend; that it is we who seem most frequently undeserving of the love that unites us; and that it is by our friend’s conduct that we are continually rebuked and yet strengthened for a fresh endeavour. Thoreau is dry, priggish, and selfish. It is profit he is after in these intimacies; moral profit, certainly; but still profit to himself. If you will be the sort of friend I want, he remarks naively, “my education cannot dispense with your society.” His education! as though a friend were a dictionary. And with all this, not one word about pleasure, or laughter, or kisses, or any quality of flesh and blood. It was not inappropriate, surely, that he had such close relations with the fish. We can understand the friend already quoted, when he cried: “As for taking his arm, I would as soon think of taking the arm of an elm-tree!”

As a matter of fact he experienced but a broken enjoyment in his intimacies. He says he has been perpetually on the brink of the sort of intercourse he wanted, and yet never completely attained it. And what else had he to expect when he would not, in a happy phrase of Carlyle’s, “nestle down into it“? Truly, so it will be always if you only stroll in upon your friends as you might stroll in to see a cricket match; and even then not simply for the pleasure of the thing, but with some afterthought of self-improvement, as though you had come to the cricket match to bet. It was his theory that people saw each other too frequently, so that their curiosity was not properly whetted, nor had they anything fresh to communicate; but friendship must be something else than a society for mutual improvement – indeed, it must only be that by the way, and to some extent unconsciously; and if Thoreau had been a man instead of a manner of elm-tree, he would have felt that he saw his friends too seldom, and have reaped benefits unknown to his philosophy from a more sustained and easy intercourse. We might remind him of his own words about love: “We should have no reserve; we should give the whole of ourselves to that business. But commonly men have not imagination enough to be thus employed about a human being, but must be coopering a barrel, forsooth.” Ay, or reading Oriental philosophers. It is not the nature of the rival occupation, it is the fact that you suffer it to be a rival, that renders loving intimacy impossible. Nothing is given for nothing in this world; there can be no true love even on your own side, without devotion; devotion is the exercise of love, by which it grows; but if you will give enough of that, if you will pay the price in a sufficient “amount of what you call life,” why then, indeed, whether with wife or comrade, you may have months and even years of such easy, natural, pleasurable, and yet improving intercourse as shall make time a moment and kindness a delight.

The secret of his retirement lies not in misanthropy, of which he had no tincture, but part in his engrossing design of self-improvement and part in the real deficiencies of social intercourse. He was not so much difficult about his fellow human beings as he could not tolerate the terms of their association. He could take to a man for any genuine qualities, as we see by his admirable sketch of the Canadian woodcutter in “Walden“; but he would not consent, in his own words, to “feebly tabulate and paddle in the social slush.” It seemed to him, I think, that society is precisely the reverse of friendship, in that it takes place on a lower level than the characters of any of the parties would warrant us to expect. The society talk of even the most brilliant man is of greatly less account than what you will get from him in (as the French say) a little committee. And Thoreau wanted geniality; he had not enough of the superficial, even at command; he could not swoop into a parlour and, in the naval phrase, “cut out” a human being from that dreary port; nor had he inclination for the task. I suspect he loved books and nature as well and near as warmly as he loved his fellow-creatures, – a melancholy, lean degeneration of the human character.

“As for the dispute about solitude and society,” he thus sums up: “Any comparison is impertinent. It is an idling down on the plain at the base of the mountain instead of climbing steadily to its top. Of course you will be glad of all the society you can get to go up with. Will you go to glory with me? is the burden of the song. It is not that we love to be alone, but that we love to soar, and when we do soar the company grows thinner and thinner till there is none at all. It is either the tribune on the plain, a sermon on the mount, or a very private ecstasy still higher up. Use all the society that will abet you.” But surely it is no very extravagant opinion that it is better to give than to receive, to serve than to use our companions; and above all, where there is no question of service upon either side, that it is good to enjoy their company like a natural man. It is curious and in some ways dispiriting that a writer may be always best corrected out of his own mouth; and so, to conclude, here is another passage from Thoreau which seems aimed directly at himself: “Do not be too moral; you may cheat yourself out of much life so… All fables, indeed, have their morals; but the innocent enjoy the story.”

V

“The only obligation,” says he, “which I have a right to assume is to do at any time what I think right.” “Why should we ever go abroad, even across the way, to ask a neighbour’s advice?” “There is a nearer neighbour within, who is incessantly telling us how we should behave. But we wait for the neighbour without to tell us of some false, easier way.” “The greater part of what my neighbours call good I believe in my soul to be bad.” To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life. It is “when we fall behind ourselves” that “we are cursed with duties and the neglect of duties.” “I love the wild,” he says, “not less than the good.” And again: “The life of a good man will hardly improve us more than the life of a freebooter, for the inevitable laws appear as plainly in the infringement as in the observance, and” (mark this) “our lives are sustained by a nearly equal expense of virtue of some kind.” Even although he were a prig, it will be owned he could announce a startling doctrine. “As for doing good,” he writes elsewhere, “that is one of the professions that are full. Moreover, I have tried it fairly, and, strange as it may seem, am satisfied that it does not agree with my constitution. Probably I should not conscientiously and deliberately forsake my particular calling to do the good which society demands of me, to save the universe from annihilation; and I believe that a like but infinitely greater steadfastness elsewhere is all that now preserves it. If you should ever be betrayed into any of these philanthropies, do not let your left hand know what your right hand does, for it is not worth knowing.” Elsewhere he returns upon the subject, and explains his meaning thus: “If I ever did a man any good in their sense, of course it was something exceptional and insignificant compared with the good or evil I am constantly doing by being what I am.”

There is a rude nobility, like that of a barbarian king, in this unshaken confidence in himself and indifference to the wants, thoughts, or sufferings of others. In his whole works I find no trace of pity. This was partly the result of theory, for he held the world too mysterious to be criticised, and asks conclusively: “What right have I to grieve who have not ceased to wonder?” But it sprang still more from constitutional indifference and superiority; and he grew up healthy, composed, and unconscious from among life’s horrors, like a green bay-tree from a field of battle. It was from this lack in himself that he failed to do justice to the spirit of Christ; for while he could glean more meaning from individual precepts than any score of Christians, yet he conceived life in such a different hope, and viewed it with such contrary emotions, that the sense and purport of the doctrine as a whole seems to have passed him by or left him unimpressed. He could understand the idealism of the Christian view, but he was himself so unaffectedly unhuman that he did not recognise the human intention and essence of that teaching. Hence he complained that Christ did not leave us a rule that was proper and sufficient for this world, not having conceived the nature of the rule that was laid down; for things of that character that are sufficiently unacceptable become positively non-existent to the mind. But perhaps we shall best appreciate the defect in Thoreau by seeing it supplied in the case of Whitman. For the one, I feel confident, is the disciple of the other; it is what Thoreau clearly whispered that Whitman so uproariously bawls; it is the same doctrine, but with how immense a difference! the same argument, but used to what a new conclusion! Thoreau had plenty of humour until he tutored himself out of it, and so forfeited that best birthright of a sensible man; Whitman, in that respect, seems to have been sent into the world naked and unashamed; and yet by a strange consummation, it is the theory of the former that is arid, abstract, and claustral. Of these two philosophies, so nearly identical at bottom, the one pursues Self-improvement – a churlish, mangy dog; the other is up with the morning, in the best of health, and following the nymph Happiness, buxom, blithe, and debonair. Happiness, at least, is not solitary; it joys to communicate; it loves others, for it depends on them for its existence; it sanctions and encourages to all delights that are not unkind in themselves; if it lived to a thousand, it would not make excision of a single humorous passage; and while the self-improver dwindles towards the prig, and, if he be not of an excellent constitution, may even grow deformed into an Obermann, the very name and appearance of a happy man breathe of good-nature, and help the rest of us to live.

In the case of Thoreau, so great a show of doctrine demands some outcome in the field of action. If nothing were to be done but build a shanty beside Walden Pond, we have heard altogether too much of these declarations of independence. That the man wrote some books is nothing to the purpose, for the same has been done in a suburban villa. That he kept himself happy is perhaps a sufficient excuse, but it is disappointing to the reader. We may be unjust, but when a man despises commerce and philanthropy alike, and has views of good so soaring that he must take himself apart from mankind for their cultivation, we will not be content without some striking act. It was not Thoreau’s fault if he were not martyred; had the occasion come, he would have made a noble ending. As it is, he did once seek to interfere in the world’s course; he made one practical appearance on the stage of affairs; and a strange one it was, and strangely characteristic of the nobility and the eccentricity of the man. It was forced on him by his calm but radical opposition to negro slavery. “Voting for the right is doing nothing for it,” he saw; “it is only expressing to men feebly your desire that it should prevail.” For his part, he would not “for an instant recognise that political organisation for his government which is the slave’s government also.” “I do not hesitate to say,” he adds, “that those who call themselves Abolitionists should at once effectually withdraw their support, both in person and property, from the government of Massachusetts.” That is what he did: in 1843 he ceased to pay the poll-tax. The highway-tax he paid, for he said he was as desirous to be a good neighbour as to be a bad subject; but no more poll-tax to the State of Massachusetts. Thoreau had now seceded, and was a polity unto himself; or, as he explains it with admirable sense, “In fact, I quietly declare war with the State after my fashion, though I will still make what use and get what advantage of her I can, as is usual in such cases.” He was put in prison; but that was a part of his design. “Under a government which imprisons any unjustly, the true place for a just man is also a prison. I know this well, that if one thousand, if one hundred, if ten men whom I could name – ay, if one HONEST man, in this State of Massachusetts, ceasing to hold slaves, were actually to withdraw from this copartnership, and be locked up in the county gaol therefor, it would be the abolition of slavery in America. For it matters not how small the beginning may seem to be; what is once well done is done for ever.” Such was his theory of civil disobedience.

And the upshot? A friend paid the tax for him; continued year by year to pay it in the sequel; and Thoreau was free to walk the woods unmolested. It was a fiasco, but to me it does not seem laughable; even those who joined in the laughter at the moment would be insensibly affected by this quaint instance of a good man’s horror for injustice. We may compute the worth of that one night’s imprisonment as outweighing half a hundred voters at some subsequent election; and if Thoreau had possessed as great a power of persuasion as (let us say) Falstaff, if he had counted a party however small, if his example had been followed by a hundred or by thirty of his fellows, I cannot but believe it would have greatly precipitated the era of freedom and justice. We feel the misdeeds of our country with so little fervour, for we are not witnesses to the suffering they cause; but when we see them wake an active horror in our fellow-man, when we see a neighbour prefer to lie in prison rather than be so much as passively implicated in their perpetration, even the dullest of us will begin to realise them with a quicker pulse.

Not far from twenty years later, when Captain John Brown was taken at Harper’s Ferry, Thoreau was the first to come forward in his defence. The committees wrote to him unanimously that his action was premature. “I did not send to you for advice,” said he, “but to announce that I was to speak.” I have used the word “defence“; in truth he did not seek to defend him, even declared it would be better for the good cause that he should die; but he praised his action as I think Brown would have liked to hear it praised.

Thus this singularly eccentric and independent mind, wedded to a character of so much strength, singleness, and purity, pursued its own path of self-improvement for more than half a century, part gymnosophist, part backwoodsman; and thus did it come twice, though in a subaltern attitude, into the field of political history.

Note. – For many facts in the above essay, among which I may mention the incident of the squirrel, I am indebted to “Thoreau: His Life and Aims,” by H. A. Page, i. e., as is well known, Dr Japp.

V

YOSHIDA-TORAJIRO

The name at the head of this page is probably unknown to the English reader, and yet I think it should become a household word like that of Garibaldi or John Brown. Some day soon, we may expect to hear more fully the details of Yoshida’s history, and the degree of his influence in the transformation of Japan; even now there must be Englishmen acquainted with the subject, and perhaps the appearance of this sketch may elicit something more complete and exact. I wish to say that I am not, rightly speaking, the author of the present paper: I tell the story on the authority of an intelligent Japanese gentleman, Mr. Taiso Masaki, who told it me with an emotion that does honour to his heart; and though I have taken some pains, and sent my notes to him to be corrected, this can be no more than an imperfect outline.

Yoshida-Torajiro was son to the hereditary military instructor of the house of Choshu. The name you are to pronounce with an equality of accent on the different syllables, almost as in French, the vowels as in Italian, but the consonants in the English manner – except the j, which has the French sound, or, as it has been cleverly proposed to write it, the sound of zh. Yoshida was very learned in Chinese letters, or, as we might say, in the classics, and in his father’s subject; fortification was among his favourite studies, and he was a poet from his boyhood. He was born to a lively and intelligent patriotism; the condition of Japan was his great concern; and while he projected a better future, he lost no opportunity of improving his knowledge of her present state. With this end he was continually travelling in his youth, going on foot and sometimes with three days’ provisions on his back, in the brave, self-helpful manner of all heroes. He kept a full diary while he was thus upon his journeys, but it is feared that these notes have been destroyed. If their value were in any respect such as we have reason to expect from the man’s character, this would be a loss not easy to exaggerate. It is still wonderful to the Japanese how far he contrived to push these explorations; a cultured gentleman of that land and period would leave a complimentary poem where-ever he had been hospitably entertained; and a friend of Mr. Masaki, who was likewise a great wanderer, has found such traces of Yoshida’s passage in very remote regions of Japan.

Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary; but Yoshida considered otherwise, and he studied the miseries of his fellow-countrymen with as much attention and research as though he had been going to write a book, instead of merely to propose a remedy. To a man of his intensity and singleness, there is no question but that this survey was melancholy in the extreme. His dissatisfaction is proved by the eagerness with which he threw himself into the cause of reform; and what would have discouraged another braced Yoshida for his task. As he professed the theory of arms, it was firstly the defences of Japan that occupied his mind. The external feebleness of that country was then illustrated by the manners of overriding barbarians, and the visits of big barbarian warships: she was a country beleaguered. Thus the patriotism of Yoshida took a form which may be said to have defeated itself: he had it upon him to keep out these all-powerful foreigners, whom it is now one of his chief merits to have helped to introduce; but a man who follows his own virtuous heart will be always found in the end to have been fighting for the best. One thing leads naturally to another in an awakened mind, and that with an upward progress from effect to cause. The power and knowledge of these foreigners were things inseparable; by envying them their military strength, Yoshida came to envy them their culture; from the desire to equal them in the first, sprang his desire to share with them in the second; and thus he is found treating in the same book of a new scheme to strengthen the defences of Kioto and of the establishment, in the same city, of a university of foreign teachers. He hoped, perhaps, to get the good of other lands without their evil; to enable Japan to profit by the knowledge of the barbarians, and still keep her inviolate with her own arts and virtues. But whatever was the precise nature of his hope, the means by which it was to be accomplished were both difficult and obvious. Some one with eyes and understanding must break through the official cordon, escape into the new world, and study this other civilisation on the spot. And who could be better suited for the business? It was not without danger, but he was without fear. It needed preparation and insight; and what had he done since he was a child but prepare himself with the best culture of Japan, and acquire in his excursions the power and habit of observing?

He was but twenty-two, and already all this was clear in his mind, when news reached Choshu that Commodore Perry was lying near to Yeddo. Here, then, was the patriot’s opportunity. Among the Samurai of Choshu, and in particular among the councillors of the Daimio, his general culture, his views, which the enlightened were eager to accept, and, above all, the prophetic charm, the radiant persuasion of the man, had gained him many and sincere disciples. He had thus a strong influence at the provincial Court; and so he obtained leave to quit the district, and, by way of a pretext, a privilege to follow his profession in Yeddo. Thither he hurried, and arrived in time to be too late: Perry had weighed anchor, and his sails had vanished from the waters of Japan. But Yoshida, having put his hand to the plough, was not the man to go back; he had entered upon this business, and, please God, he would carry it through; and so he gave up his professional career and remained in Yeddo to be at hand against the next opportunity. By this behaviour he put himself into an attitude towards his superior, the Daimio of Choshu, which I cannot thoroughly explain. Certainly, he became a Ronyin, a broken man, a feudal outlaw; certainly he was liable to be arrested if he set foot upon his native province; yet I am cautioned that “he did not really break his allegiance,” but only so far separated himself as that the prince could no longer be held accountable for his late vassal’s conduct. There is some nicety of feudal custom here that escapes my comprehension.

In Yeddo, with this nondescript political status, and cut off from any means of livelihood, he was joyfully supported by those who sympathised with his design. One was Sákuma-Shozan, hereditary retainer of one of the Shogun’s councillors, and from him he got more than money or than money’s worth. A steady, respectable man, with an eye to the world’s opinion, Sákuma was one of those who, if they cannot do great deeds in their own person, have yet an ardour of admiration for those who can, that recommends them to the gratitude of history. They aid and abet greatness more, perhaps, than we imagine. One thinks of them in connection with Nicodemus, who visited our Lord by night. And Sákuma was in a position to help Yoshida more practically than by simple countenance; for he could read Dutch, and was eager to communicate what he knew.

While the young Ronyin thus lay studying in Yeddo, news came of a Russian ship at Nangasaki. No time was to be lost. Sákuma contributed “a long copy of encouraging verses“; and off set Yoshida on foot for Nangasaki. His way lay through his own province of Choshu; but, as the high-road to the south lay apart from the capital, he was able to avoid arrest. He supported himself, like a trouvère, by his proficiency in verse. He carried his works along with him, to serve as an introduction. When he reached a town he would inquire for the house of any one celebrated for swordsmanship, or poetry, or some of the other acknowledged forms of culture; and there, on giving a taste of his skill, he would be received and entertained, and leave behind him, when he went away, a compliment in verse. Thus he travelled through the Middle Ages on his voyage of discovery into the nineteenth century. When he reached Nangasaki he was once more too late. The Russians were gone. But he made a profit on his journey in spite of fate, and stayed awhile to pick up scraps of knowledge from the Dutch interpreters – a low class of men – but one that had opportunities; and then, still full of purpose, returned to Yeddo on foot, as he had come.

It was not only his youth and courage that supported him under these successive disappointments, but the continual affluence of new disciples. The man had the tenacity of a Bruce or a Columbus, with a pliability that was all his own. He did not fight for what the world would call success; but for “the wages of going on.” Check him off in a dozen directions, he would find another outlet and break forth. He missed one vessel after another, and the main work still halted; but so long as he had a single Japanese to enlighten and prepare for the better future, he could still feel that he was working for Japan. Now, he had scarce returned from Nangasaki, when he was sought out by a new inquirer, the most promising of all. This was a common soldier, of the Hemming class, a dyer by birth, who had heard vaguely[4 - Yoshida, when on his way to Nangasaki, met the soldier and talked with him by the roadside; they then parted, but the soldier was so much struck by the words he heard, that on Yoshida’s return he sought him out and declared his intention of devoting his life to the good cause. I venture, in the absence of the writer, to insert this correction, having been present when the story was told by Mr. Masaki. – F. J. [Fleeming Jenkin.] And I, there being none to settle the difference, must reproduce both versions. – R. L. S.] of Yoshida’s movements, and had become filled with wonder as to their design. This was a far different inquirer from Sákuma-Shozan, or the councillors of the Daimio of Choshu. This was no two-sworded gentleman, but the common stuff of the country, born in low traditions and unimproved by books; and yet that influence, that radiant persuasion that never failed Yoshida in any circumstance of his short life, enchanted, enthralled, and converted the common soldier, as it had done already with the elegant and learned. The man instantly burned up into a true enthusiasm; his mind had been only waiting for a teacher; he grasped in a moment the profit of these new ideas; he, too, would go to foreign, outlandish parts, and bring back the knowledge that was to strengthen and renew Japan; and in the meantime, that he might be the better prepared, Yoshida set himself to teach, and he to learn, the Chinese literature. It is an episode most honourable to Yoshida, and yet more honourable still to the soldier, and to the capacity and virtue of the common people of Japan.

And now, at length, Commodore Perry returned to Simoda. Friends crowded round Yoshida with help, counsels, and encouragement. One presented him with a great sword, three feet long and very heavy, which, in the exultation of the hour, he swore to carry throughout all his wanderings, and to bring back – a far-travelled weapon – to Japan. A long letter was prepared in Chinese for the American officers; it was revised and corrected by Sákuma, and signed by Yoshida, under the name of Urinaki-Manji, and by the soldier under that of Ichigi-Koda. Yoshida had supplied himself with a profusion of materials for writing; his dress was literally stuffed with paper which was to come back again enriched with his observations, and make a great and happy kingdom of Japan. Thus equipped, this pair of emigrants set forward on foot from Yeddo, and reached Simoda about nightfall. At no period within history can travel have presented to any European creature the same face of awe and terror as to these courageous Japanese. The descent of Ulysses into hell is a parallel more near the case than the boldest expedition in the Polar circles. For their act was unprecedented; it was criminal; and it was to take them beyond the pale of humanity into a land of devils. It is not to be wondered at if they were thrilled by the thought of their unusual situation; and perhaps the soldier gave utterance to the sentiment of both when he sang, “in Chinese singing” (so that we see he had already profited by his lessons), these two appropriate verses:

“We do not know where we are to sleep to-night,
In a thousand miles of desert where we can see no human smoke.”

In a little temple, hard by the sea-shore, they lay down to repose; sleep overtook them as they lay; and when they awoke, “the east was already white” for their last morning in Japan. They seized a fisherman’s boat and rowed out – Perry lying far to sea because of the two tides. Their very manner of boarding was significant of determination; for they had no sooner caught hold upon the ship than they kicked away their boat to make return impossible. And now you would have thought that all was over. But the Commodore was already in treaty with the Shogun’s Government; it was one of the stipulations that no Japanese was to be aided in escaping from Japan; and Yoshida and his followers were handed over as prisoners to the authorities at Simoda. That night he who had been to explore the secrets of the barbarian, slept, if he might sleep at all, in a cell too short for lying down at full length, and too low for standing upright. There are some disappointments too great for commentary.

Sákuma, implicated by his handwriting, was sent into his own province in confinement, from which he was soon released. Yoshida and the soldier suffered a long and miserable period of captivity, and the latter, indeed, died, while yet in prison, of a skin disease. But such a spirit as that of Yoshida-Torajiro is not easily made or kept a captive; and that which cannot be broken by misfortune you shall seek in vain to confine in a bastille. He was indefatigably active, writing reports to Government and treatises for dissemination. These latter were contraband; and yet he found no difficulty in their distribution, for he always had the jailer on his side. It was in vain that they kept changing him from one prison to another; Government by that plan only hastened the spread of new ideas; for Yoshida had only to arrive to make a convert. Thus, though he himself was laid by the heels, he confirmed and extended his party in the State.

At last, after many lesser transferences, he was given over from the prisons of the Shogun to those of his own superior, the Daimio of Choshu. I conceive it possible that he may then have served out his time for the attempt to leave Japan, and was now resigned to the provincial Government on a lesser count, as a Ronyin or feudal rebel. But, however that may be, the change was of great importance to Yoshida; for by the influence of his admirers in the Daimio’s council, he was allowed the privilege, underhand, of dwelling in his own house. And there, as well to keep up communication with his fellow-reformers as to pursue his work of education, he received boys to teach. It must not be supposed that he was free; he was too marked a man for that; he was probably assigned to some small circle, and lived, as we should say, under police surveillance; but to him, who had done so much from under lock and key, this would seem a large and profitable liberty.

It was at this period that Mr. Masaki was brought into personal contact with Yoshida; and hence, through the eyes of a boy of thirteen, we get one good look at the character and habits of the hero. He was ugly and laughably disfigured with the small-pox; and while nature had been so niggardly with him from the first, his personal habits were even sluttish. His clothes were wretched; when he ate or washed he wiped his hands upon his sleeves; and as his hair was not tied more than once in the two months it was often disgusting to behold. With such a picture, it is easy to believe that he never married. A good teacher, gentle in act, although violent and abusive in speech, his lessons were apt to go over the heads of his scholars, and to leave them gaping, or more often laughing. Such was his passion for study that he even grudged himself natural repose; and when he grew drowsy over his books he would, if it was summer, put mosquitoes up his sleeve; and, if it was winter, take off his shoes and run barefoot on the snow. His handwriting was exceptionally villainous; poet though he was, he had no taste for what was elegant; and in a country where to write beautifully was not the mark of a scrivener but an admired accomplishment for gentlemen, he suffered his letters to be jolted out of him by the press of matter and the heat of his convictions. He would not tolerate even the appearance of a bribe; for bribery lay at the root of much that was evil in Japan, as well as in countries nearer home; and once when a merchant brought him his son to educate, and added, as was customary[5 - I understood that the merchant was endeavouring surreptitiously to obtain for his son instruction to which he was not entitled. – F. J.], a little private sweetener, Yoshida dashed the money in the giver’s face, and launched into such an outbreak of indignation as made the matter public in the school. He was still, when Masaki knew him, much weakened by his hardships in prison; and the presentation-sword, three feet long, was too heavy for him to wear without distress; yet he would always gird it on when he went to dig in his garden. That is a touch which qualifies the man. A weaker nature would have shrunk from the sight of what only commemorated a failure. But he was of Thoreau’s mind, that if you can “make your failure tragical by courage, it will not differ from success.” He could look back without confusion to his enthusiastic promise. If events had been contrary, and he found himself unable to carry out that purpose – well, there was but the more reason to be brave and constant in another; if he could not carry the sword into barbarian lands, it should at least be witness to a life spent entirely for Japan.

This is the sight we have of him as he appeared to schoolboys, but not related in the schoolboy spirit. A man so careless of the graces must be out of court with boys and women. And, indeed, as we have all been more or less to school, it will astonish no one that Yoshida was regarded by his scholars as a laughing-stock. The schoolboy has a keen sense of humour. Heroes he learns to understand and to admire in books; but he is not forward to recognise the heroic under the traits of any contemporary man, and least of all in a brawling, dirty, and eccentric teacher. But as the years went by, and the scholars of Yoshida continued in vain to look around them for the abstractly perfect, and began more and more to understand the drift of his instructions, they learned to look back upon their comic schoolmaster as upon the noblest of mankind.

The last act of this brief and full existence was already near at hand. Some of his work was done; for already there had been Dutch teachers admitted into Nangasaki, and the country at large was keen for the new learning. But though the renaissance had begun, it was impeded and dangerously threatened by the power of the Shogun. His minister – the same who was afterwards assassinated in the snow in the very midst of his bodyguard – not only held back pupils from going to the Dutchmen, but by spies and detectives, by imprisonment and death, kept thinning out of Japan the most intelligent and active spirits. It is the old story of a power upon its last legs – learning to the bastille, and courage to the block; when there are none left but sheep and donkeys, the State will have been saved. But a man must not think to cope with a revolution; nor a minister, however fortified with guards, to hold in check a country that had given birth to such men as Yoshida and his soldier-follower. The violence of the ministerial Tarquin only served to direct attention to the illegality of his master’s rule; and people began to turn their allegiance from Yeddo and the Shogun to the long-forgotten Mikado in his seclusion at Kioto. At this juncture, whether in consequence or not, the relations between these two rulers became strained; and the Shogun’s minister set forth for Kioto to put another affront upon the rightful sovereign. The circumstance was well fitted to precipitate events. It was a piece of religion to defend the Mikado; it was a plain piece of political righteousness to oppose a tyrannical and bloody usurpation. To Yoshida the moment for action seemed to have arrived. He was himself still confined in Choshu. Nothing was free but his intelligence; but with that he sharpened a sword for the Shogun’s minister. A party of his followers were to waylay the tyrant at a village on the Yeddo and Kioto road, present him with a petition, and put him to the sword. But Yoshida and his friends were closely observed; and the too great expedition of two of the conspirators, a boy of eighteen and his brother, wakened the suspicion of the authorities, and led to a full discovery of the plot and the arrest of all who were concerned.

In Yeddo, to which he was taken, Yoshida was thrown again into a strict confinement. But he was not left destitute of sympathy in this last hour of trial. In the next cell lay one Kusákabé, a reformer from the southern highlands of Satsuma. They were in prison for different plots, indeed, but for the same intention; they shared the same beliefs and the same aspirations for Japan; many and long were the conversations they held through the prison wall, and dear was the sympathy that soon united them. It fell first to the lot of Kusákabé to pass before the judges; and when sentence had been pronounced he was led towards the place of death below Yoshida’s window. To turn the head would have been to implicate his fellow-prisoner; but he threw him a look from his eye, and bade him farewell in a loud voice, with these two Chinese verses: —

“It is better to be a crystal and be broken,
Than to remain perfect like a tile upon the housetop.”

So Kusákabé, from the highlands of Satsuma, passed out of the theatre of this world. His death was like an antique worthy’s.

A little after, and Yoshida too must appear before the Court. His last scene was of a piece with his career, and fitly crowned it. He seized on the opportunity of a public audience, confessed and gloried in his design, and, reading his auditors a lesson in the history of their country, told at length the illegality of the Shogun’s power and the crimes by which its exercise was sullied. So, having said his say for once, he was led forth and executed, thirty-one years old.

A military engineer, a bold traveller (at least in wish), a poet, a patriot, a schoolmaster, a friend to learning, a martyr to reform, – there are not many men, dying at seventy, who have served their country in such various characters. He was not only wise and provident in thought, but surely one of the fieriest of heroes in execution. It is hard to say which is the most remarkable – his capacity for command, which subdued his very jailers; his hot, unflagging zeal; or his stubborn superiority to defeat. He failed in each particular enterprise that he attempted; and yet we have only to look at his country to see how complete has been his general success. His friends and pupils made the majority of leaders in that final Revolution, now some twelve years old; and many of them are, or were until the other day, high placed among the rulers of Japan. And when we see all round us these brisk intelligent students, with their strange foreign air, we should never forget how Yoshida marched afoot from Choshu to Yeddo, and from Yeddo to Nangasaki, and from Nangasaki back again to Yeddo; how he boarded the American ship, his dress stuffed with writing material; nor how he languished in prison, and finally gave his death, as he had formerly given all his life and strength and leisure, to gain for his native land that very benefit which she now enjoys so largely. It is better to be Yoshida and perish, than to be only Sákuma and yet save the hide. Kusákabé, of Satsuma, has said the word: it is better to be a crystal and be broken.

I must add a word; for I hope the reader will not fail to perceive that this is as much the story of a heroic people as that of a heroic man. It is not enough to remember Yoshida; we must not forget the common soldier, nor Kusákabé, nor the boy of eighteen, Nomura, of Choshu, whose eagerness betrayed the plot. It is exhilarating to have lived in the same days with these great-hearted gentlemen. Only a few miles from us, to speak by the proportion of the universe, while I was droning over my lessons, Yoshida was goading himself to be wakeful with the stings of the mosquito; and while you were grudging a penny income-tax, Kusákabé was stepping to death with a noble sentence on his lips.

VI

FRANÇOIS VILLON, STUDENT, POET, AND HOUSEBREAKER

Perhaps one of the most curious revolutions in literary history is the sudden bull’s-eye light cast by M. Longnon on the obscure existence of François Villon[6 - “Étude Biographique sur François Villon.” Paris: H. Menu.]. His book is not remarkable merely as a chapter of biography exhumed after four centuries. To readers of the poet it will recall, with a flavour of satire, that characteristic passage in which he bequeaths his spectacles – with a humorous reservation of the case – to the hospital for blind paupers known as the Fifteen-Score. Thus equipped, let the blind paupers go and separate the good from the bad in the cemetery of the Innocents! For his own part, the poet can see no distinction. Much have the dead people made of their advantages. What does it matter now that they have lain in state beds and nourished portly bodies upon cakes and cream! Here they all lie, to be trodden in the mud; the large estate and the small, sounding virtue and adroit or powerful vice, in very much the same condition; and a bishop not to be distinguished from a lamplighter with even the strongest spectacles.

Such was Villon’s cynical philosophy. Four hundred years after his death, when surely all danger might be considered at an end, a pair of critical spectacles have been applied to his own remains; and though he left behind him a sufficiently ragged reputation from the first, it is only after these four hundred years that his delinquencies have been finally tracked home, and we can assign him to his proper place among the good or wicked. It is a staggering thought, and one that affords a fine figure of the imperishability of men’s acts, that the stealth of the private inquiry office can be carried so far back into the dead and dusty past. We are not so soon quit of our concerns as Villon fancied. In the extreme of dissolution, when not so much as a man’s name is remembered, when his dust is scattered to the four winds, and perhaps the very grave and the very graveyard where he was laid to rest have been forgotten, desecrated, and buried under populous towns, – even in this extreme let an antiquary fall across a sheet of manuscript, and the name will be recalled, the old infamy will pop out into daylight like a toad out of a fissure in the rock, and the shadow of the shade of what was once a man will be heartily pilloried by his descendants. A little while ago and Villon was almost totally forgotten; then he was revived for the sake of his verses; and now he is being revived with a vengeance in the detection of his misdemeanours. How unsubstantial is this projection of a man’s existence, which can lie in abeyance for centuries and then be brushed up again and set forth for the consideration of posterity by a few dips in an antiquary’s inkpot! This precarious tenure of fame goes a long way to justify those (and they are not few) who prefer cakes and cream in the immediate present.

A WILD YOUTH

François de Montcorbier, alias François des Loges, alias François Villon, alias Michel Mouton, Master of Arts in the University of Paris, was born in that city in the summer of 1431. It was a memorable year for France on other and higher considerations. A great-hearted girl and a poor-hearted boy made, the one her last, the other his first appearance on the public stage of that unhappy country. On the 30th of May the ashes of Joan of Arc were thrown into the Seine, and on the 2nd of December our Henry Sixth made his Joyous Entry dismally enough into disaffected and depopulating Paris. Sword and fire still ravaged the open country. On a single April Saturday twelve hundred persons, besides children, made their escape out of the starving capital. The hangman, as is not uninteresting to note in connection with Master Francis, was kept hard at work in 1431; on the last of April and on the 4th of May alone, sixty-two bandits swung from Paris gibbets.[7 - “Bourgeois de Paris,” ed. Panthéon, pp. 688, 689.] A more confused or troublous time it would have been difficult to select for a start in life. Not even a man’s nationality was certain; for the people of Paris there was no such thing as a Frenchman. The English were the English indeed, but the French were only the Armagnacs, whom, with Joan of Arc at their head, they had beaten back from under their ramparts not two years before. Such public sentiment as they had centred about their dear Duke of Burgundy, and the dear Duke had no more urgent business than to keep out of their neighbourhood… At least, and whether he liked it or not, our disreputable troubadour was tubbed and swaddled as a subject of the English crown.

We hear nothing of Villon’s father, except that he was poor and of mean extraction. His mother was given piously, which does not imply very much in an old Frenchwoman, and quite uneducated. He had an uncle, a monk in an abbey at Angers, who must have prospered beyond the family average, and was reported to be worth five or six hundred crowns. Of this uncle and his money-box the reader will hear once more. In 1448 Francis became a student of the University of Paris; in 1450 he took the degree of Bachelor, and in 1452 that of Master of Arts. His bourse, or the sum paid weekly for his board, was of the amount of two sous. Now two sous was about the price of a pound of salt butter in the bad times of about 1417; it was the price of half a pound in the worse times of 1419; and in 1444, just four years before Villon joined the University, it seems to have been taken as the average wage for a day’s manual labour.[8 - “Bourgeois,” pp. 627, 636, and 725.] In short, it cannot have been a very profuse allowance to keep a sharp-set lad in breakfast and supper for seven mortal days; and Villon’s share of the cakes and pastry and general good cheer, to which he is never weary of referring, must have been slender from the first.

The educational arrangements of the University of Paris were, to our way of thinking, somewhat incomplete. Worldly and monkish elements were presented in a curious confusion, which the youth might disentangle for himself. If he had an opportunity, on the one hand, of acquiring much hair-drawn divinity and a taste for formal disputation, he was put in the way of much gross and flaunting vice upon the other. The lecture-room of a scholastic doctor was sometimes under the same roof with establishments of a very different and peculiarly unedifying order. The students had extraordinary privileges, which by all accounts they abused extraordinarily. And while some condemned themselves to an almost sepulchral regularity and seclusion, others fled the schools, swaggered in the street “with their thumbs in their girdle,” passed the night in riot, and behaved themselves as the worthy forerunners of Jehan Frollo in the romance of “Notre Dame de Paris.” Villon tells us himself that he was among the truants, but we hardly needed his avowal. The burlesque erudition in which he sometimes indulged implies no more than the merest smattering of knowledge; whereas his acquaintance with blackguard haunts and industries could only have been acquired by early and consistent impiety and idleness. He passed his degrees, it is true; but some of us who have been to modern Universities will make their own reflections on the value of the test. As for his three pupils, Colin Laurent, Girard Gossouyn, and Jehan Marceau – if they were really his pupils in any serious sense – what can we say but God help them! And sure enough, by his own description, they turned out as ragged, rowdy, and ignorant as was to be looked for from the views and manners of their rare preceptor.

At some time or other, before or during his University career, the poet was adopted by Master Guillaume de Villon, chaplain of Saint Benoît-le-Bétourné, near the Sorbonne. From him he borrowed the surname by which he is known to posterity. It was most likely from his house, called the “Porte Rouge,” and situated in a garden in the cloister of St. Benoît, that Master Francis heard the bell of the Sorbonne ring out the Angelus while he was finishing his “Small Testament” at Christmastide in 1456. Towards this benefactor he usually gets credit for a respectable display of gratitude. But with his trap and pitfall style of writing, it is easy to make too sure. His sentiments are about as much to be relied on as those of a professional beggar; and in this, as in so many other matters, he comes towards us whining and piping the eye, and goes off again with a whoop and his finger to his nose. Thus, he calls Guillaume de Villon his “more than father,” thanks him with a great show of sincerity for having helped him out of many scrapes, and bequeaths him his portion of renown. But the portion of renown which belonged to a young thief, distinguished (if, at the period when he wrote this legacy, he was distinguished at all) for having written some more or less obscene and scurrilous ballads, must have been little fitted to gratify the self-respect or increase the reputation of a benevolent ecclesiastic. The same remark applies to a subsequent legacy of the poet’s library, with specification of one work which was plainly neither decent nor devout. We are thus left on the horns of a dilemma. If the chaplain was a godly, philanthropic personage, who had tried to graft good principles and good behaviour on this wild slip of an adopted son, these jesting legacies would obviously cut him to the heart. The position of an adopted son towards his adoptive father is one full of delicacy; where a man lends his name he looks for great consideration. And this legacy of Villon’s portion of renown may be taken as the mere fling of an unregenerate scapegrace who has wit enough to recognise in his own shame the readiest weapon of offence against a prosy benefactor’s feelings. The gratitude of Master Francis figures, on this reading, as a frightful minus quantity. If, on the other hand, those jests were given and taken in good humour, the whole relation between the pair degenerates into the unedifying complicity of a debauched old chaplain and a witty and dissolute young scholar. At this rate the house with the red door may have rung with the most mundane minstrelsy; and it may have been below its roof that Villon, through a hole in the plaster, studied, as he tells us, the leisures of a rich ecclesiastic.

It was, perhaps, of some moment in the poet’s life that he should have inhabited the cloister of Saint Benoît. Three of the most remarkable among his early acquaintances are Catherine de Vausselles, for whom he entertained a short-lived affection and an enduring and most unmanly resentment; Regnier de Montigny, a young blackguard of good birth; and Colin de Cayeux, a fellow with a marked aptitude for picking locks. Now we are on a foundation of mere conjecture, but it is at least curious to find that two of the canons of Saint Benoît answered respectively to the names of Pierre de Vaucel and Etienne de Montigny, and that there was a householder called Nicolas de Cayeux in a street – the Rue des Poirées – in the immediate neighbourhood of the cloister. M. Longnon is almost ready to identify Catherine as the niece of Pierre; Regnier as the nephew of Etienne, and Colin as the son of Nicolas. Without going so far, it must be owned that the approximation of names is significant. As we go on to see the part played by each of these persons in the sordid melodrama of the poet’s life, we shall come to regard it as even more notable. Is it not Clough who has remarked that, after all, everything lies in juxtaposition? Many a man’s destiny has been settled by nothing apparently more grave than a pretty face on the opposite side of the street and a couple of bad companions round the corner.

Catherine de Vausselles (or de Vaucel – the change is within the limits of Villon’s licence) had plainly delighted in the poet’s conversation; near neighbours or not, they were much together; and Villon made no secret of his court, and suffered himself to believe that his feeling was repaid in kind. This may have been an error from the first, or he may have estranged her by subsequent misconduct or temerity. One can easily imagine Villon an impatient wooer. One thing, at least, is sure: that the affair terminated in a manner bitterly humiliating to Master Francis. In presence of his lady-love, perhaps under her window, and certainly with her connivance, he was unmercifully thrashed by one Noë le Joly – beaten, as he says himself, like dirty linen on the washing-board. It is characteristic that his malice had notably increased between the time when he wrote the “Small Testament” immediately on the back of the occurrence, and the time when he wrote the “Large Testament” five years after. On the latter occasion nothing is too bad for his “damsel with the twisted nose,” as he calls her. She is spared neither hint nor accusation, and he tells his messenger to accost her with the vilest insults. Villon, it is thought, was out of Paris when these amenities escaped his pen; or perhaps the strong arm of Noë le Joly would have been again in requisition. So ends the love-story, if love-story it may properly be called. Poets are not necessarily fortunate in love; but they usually fall among more romantic circumstances, and bear their disappointment with a better grace.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15