Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Сказки острова Ланка

Автор
Год написания книги
2014
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Принц поднял на ноги свою дружину и велел воинам готовиться к нападению на город злых духов.

Ведомые княгиней Кувани воины пробрались в город ничего не подозревающих демониц. В самый разгар веселья они стремительно напали на злых духов и истребили их, опустошив богатый город полный всевозможных сокровищ.

После быстро одержанной победы, принц вместе со своей дружиной оставил эти места, чтобы на другом конце острова построить себе город и множество поселений.

Свой новый город Виджайя назвал Тамбапанни-Магара, и возвёл в нём прекрасный словно мечта дворец, в котором поселился вместе со своей женой Кувани. Спустя какое-то время жена подарила Виджайе двоих детей и, как и обещала, помогла ему стать раджадхираджой, каких на свете мало.

Потомки праотца льва

На прекрасном острове Ланка, где всего было в изобилии, принцу Виджайе и его людям жилось хорошо и спокойно. В далёком прошлом остались их разгульные забавы и попойки. Весь день они были заняты делом, ведь без труда здесь ничего даром не доставалось, а потому на ночные увеселения не было больше ни сил, ни желания. Город их разрастался и становился краше день ото дня, а посёлки превращались в зажиточные деревни. Никому из воинов даже и не приходила в голову мысль оставить эти благодатны места и вернуться на родину. Все получили то, о чём раньше могли только мечтать.

Но принц Виджайя вскоре перестал наслаждаться счастьем, богатством и покоем. Тревожные мысли всё чаще и чаще стали одолевать его и он ходил хмурый и безрадостный. Принца терзали мучительные сомнения по поводу преданности его жены. Он опасался, как бы Кувани не примкнула снова к своим родственникам невидимым якшам, которые могут отомстить ему и его подданным за разрушенный невидимый город и уничтожить всё, что было с таким трудом создано.

Однажды главный советник пришёл к Виджайе и сказал:

– О, мой повелитель! Страна нуждается в правителе. Позволь нам изготовить для тебя драгоценную корону, макуту, какую носят самые славные из царей и короновать тебя.

– Хорошо! – согласился Виджайя. – Изготовьте для меня царскую корону, а также приготовьте царские одеяния и украшения для моей будущей царицы. Ею должна стать представительница знатного царского рода, так как девушка менее благородной крови не может стать матерью наследников нашего львиного рода. Но пока вы не найдёте для меня прекрасную невесту, и не раскроете надо мной белоснежный зонт, а я не сяду на львиный трон и не стану владыкой этих мест!

Приближённые Виджайи долго не знали, как выполнить условие принца, ведь на острове не было ни одной девушки, не то, что царского рода, а даже самой обычной. Но после долгих размышлений они решили изготовить искусный портрет принца, украшенный драгоценными камнями и жемчугом и, взяв с собой этот портрет и множество богатых даров, отправились на корабле к северному городу Мандура.

Прибыв в этот город, послы направились к местному царю, чтобы просить его отдать свою дочь в жёны будущему владыке острова Ланки, а дочерей его горожан – в жёны приближённых к Виджайе людей.

Царь Мандуры радушно принял гостей в своём дворце и устроил по этому поводу праздничное пиршество. Во время пира послы обратились к царю:

– О, могущественнейший из царей! Мы прибыли к тебе с прекрасного острова Ланка, где наш господин Виджайя, продолжатель славного львиного рода, основал богатый и красивый город. Мы ни в чём не знаем нужды, имея всего в изобилии. И не хватает нам только одного – прекрасной царицы и её нежных подруг. Поэтому мы и явились сюда и ищем твоего совета и помощи.

Послы так расписывали красоты и богатство острова, а также достоинства принца, что царь приказал созвать свой совет. Всю ночь советники и жрецы совещались во дворце, а утром царь огласил своё решение:

– Я отдам свою дочь в жёны принцу Виджайе. Также я объявлю через глашатаев, что все родители, которые пожелают отдать своих дочерей в жёны приближённым принца и отправить их на остров Ланка, пусть приведут девушек во дворец, при этом послы острова должны будут щедро вознаградить этих родителей.

К концу дня во дворце собралось столько девушек, что их хватило на всех воинов из дружины принца и на всех его советников. Царь же приготовил для своей дочери богатое приданое и слуги стали грузить на корабль тончайшие шелка и драгоценные украшения, редкие благовония и дворцовую утварь, а также слонов и повозки с лошадьми. Кроме того, мудрый царь отправил на остров Ланка различных умельцев и ремесленников вместе с их семьями, чтобы владыка ни в чём и ни в ком не испытывал нужды.

Целая вереница гружёных кораблей отчалила вместе с послами от берегов Мандуры и вскоре они благополучно прибыли к острову Ланка.

Увидев издали приближающуюся флотилию, Виджайя понял, что его советникам удалось привезти для него будущую царицу, и тогда принц сказал Кувани:

– Дорогая моя, настало время вернуться тебе к своим родным, так как вскоре прибудут люди, которые ужаснуться, увидев демоницу.

Кувани от этих слов пришла в отчаянье:

– Господин мой! За что ты прогоняешь меня? Разве не была тебе верной женой и нежной матерью твоих детей? Да и идти мне некуда, ведь духи прогонят меня за предательство, которое я совершила ради тебя!

Но Виджайя был безучастен к её мольбам, он даже не взглянул на её слёзы, а холодно произнёс:

– Уходи и забирай своих детей! Я уверен, что ты со своими чарами не пропадёшь без меня!

Кувани поняла, что скорее можно разжалобить камень, нежели сердце надменного Виджайи и, взяв с собой детей, оставила город, чтобы вернуться в родные края. Долго она брела печальная и безутешная в своём горе, пока не пришла к тому городу, где когда-то родилась. Тайком пробравшись в дом к своему дяде, Кувани хотела просить его покровительства и помощи, но демоны увидели её и тотчас, ворвавшись в дом, набросились на неё:

– Как ты посмела вновь явиться сюда, изменница? Ты снова хочешь погубить нас? В этот раз тебе это не удастся, и ты поплатишься за всё!

С этими словами демоны разорвали несчастную, не внимая ее мольбам.

Когда же всё было кончено, дядя Кувани обнаружил в своём доме двух дрожащих от страха детей, затаившихся в тёмном углу.

– Кто вы, дети? – спросил он.

– Мы дети Виджайи и Кувани.

– В недобрый час вы пришли в мой дом, но не бойтесь, я отведу вас далеко в горы, чтобы вас не постигла участь вашей матери. После этого он подхватил детей и что есть духу, бросился вместе с ними бежать к самым высоким горам острова. Только когда они очутились на самой высокой вершине горы, дядя отпустил их и помог соорудить из веток хижину, а затем поспешил покинуть бедных детей.

Так оставленные на произвол судьбы дети стали жить высоко в горах. Они научились охотиться зверей и добывать мёд диких пчёл и росли дети в лесной чаще, охотились на зверей, собирали мед и воск диких пчел. Когда же дети подросли и возмужали, они встретили охотничьи семьи, тоже одиноко живущие в горах, и присоединились к ним. Они и их дети, и дети их детей так и остались жить среди горных вершин и непроходимых лесов, никогда не спускаясь к другим людям и обороняя свои границы от чужаков. Впоследствии их потомков стали называть Дикими Ведцами и многие боялись их.

Корабли из Мандуры причалили к берегу Тамбапанни и послы мандурского царя, сойдя на землю острова Ланка, низко поклонились Виджайе и сказали:

– О, могущественный повелитель этого острова! Мы привезли тебе Ваджинни – дочь нашего царя, прекраснее которой не найти на всём белом свете! А вместе с нею наш государь прислал тебе богатые дары, и множество прекрасных девушек для твоих приближённых.

Принц радушно принял гостей, а вечером сочетал своих дружинников узами брака с мандурскими невестами. Гости от всей души пожелали им:

– Пусть в вашем царстве всегда царит мир и изобилие!

Отныне больше не было препятствий для коронования Виджайи – подобающая царица была найдена, и принц позволил провозгласить себя раджадхираджой. Он воссел на трон, высеченный умелой рукой мастера в виде льва, и на его голову водрузили драгоценную корону достойную царя царей. А на груди Виджайи засияла экавали – нить жемчуга, которую могли носить только раджадхираджи.

Сказка о золотом лотосе

Давным-давно в далёкой северной стране правил один могущественный царь, и был он счастлив со своей прекрасной молодой женой, в ожидании скорого появления на свет своего первенца.

В тот день, когда царица должна была родить, со всех концов царства собрались жрецы, чтобы по звёздам предсказать судьбу новорожденного ребёнка и будущее государства. И вот один из мудрейших звездочётов пришёл к царю и сказал:

– О, мой повелитель! Выслушай предсказание, которое нам сегодня открыли звёзды. Но прошу тебя, не гневайся на меня за то, что оно может огорчить тебя! Мы вычитали из книги звёзд, что если этой ночью на свет появиться мальчик, то он принесёт много счастья тебе и всем подданным твоего царства. Но если родится девочка, то беды одна за другой будут обрушиваться на страну, поэтому её нельзя будет оставлять в царстве даже на один день.

Вскоре царя известили, что у него родилась дочь, прекрасная, словно золотой лотос.

– О несчастье! – воскликнул царь, простирая к небу руки. – Неужели нельзя как-нибудь обойти дурное предсказание звёзд?

Царь созвал всех своих советников и визирей на совет, а жрецам и звездочётам повелел внимательнее всмотреться в книгу звёзд. Но звёзды были неумолимы в своём предсказании и советники, чтобы избежать бед и несчастий настойчиво советовали царю немедленно избавить государство от новорожденной девочки. И царь, низко опустив голову, покорился судьбе и произнёс едва слышно:

– Пусть приготовят лодку из древесины сандала.

Когда всё было готово, он сам со слезами на глазах опустил в лодку свою новорожденную дочь и доверил её морским волнам. Ветер наполнил парус сандаловой лодки, и она быстро помчалась прочь, унося свой бесценный груз.

Спустя какое-то время, волны вынесли лодку на берег лучезарного острова Ланка, вблизи от царского города. На рассвете рыбаки отправились ловить рыбу и услышали плач младенца, раздававшийся из тихой заводи. Они поспешили туда и к своему большому удивлению обнаружили в лодке малютку. Старый рыбак взял её на руки, и девочка перестала плакать. Он бережно передал её своему сыну и сказал:

– Скорее отнеси этого ребёнка в царский дворец и расскажи, как мы её нашли. Судя по богатой лодке и изысканным браслетам на её ручках и ножках, это девочка не может быть дочерью бедняка.

Едва царица увидела девочку, чья красота была подобна золотому лотосу, как любовь и нежность к этой малютке проснулась в её сердце и она не захотела больше с ней расставаться. Царь же воспринял появление ребёнка в своём дворце, как подарок свыше, так как в его дворце не раздавались детские голоса.

Царь и царица вырастили и воспитали девочку, словно она была их родной дочерью. Принцессу обучали всему, что должны знать и уметь наследники царя. Она прилежно постигала все премудрости, а также научилась искусно владеть оружием. Царь и царица не могли нарадоваться на принцессу, и поэтому правитель решил, что после его кончины власть над царством перейдёт к его приёмной дочери. Так оно и вышло.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8