Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Обойдённые

Год написания книги
1865
<< 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 >>
На страницу:
78 из 80
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

53

Хорошо (франц.).

54

Ладно, сударь (франц.).

55

понятно (франц.)

56

Увы, бедняга, как он грустен! (франц.)

57

Господи! (франц.)

58

Прощайте! (франц.)

59

«Христианского союза» (франц.).

60

обходительный и все в этом роде… (франц.)

61

Богарне, Огиньский, Подвысоцкий, Ян налил воды в жбан (польск.).

62

В действительности (лат.).

63

«Сесиль», «Пелагея», «Матильда», портниха, «Психея», «Лесная нимфа», «Поль и Пеполь», «Анаксагу-студент», «Маленький Ма-фусаил», или «Стучите сильнее, пожалуйста!» (франц.)

64

«Я раздет», «Это возможно», «Я взбешен!!!» (франц.)

65

«Не скажете ли, где он?» (франц.)

66

«Боюсь, что поезд сойдет с рельс», «Мы вернемся рано» (франц.).

67

«Не пустите ли вы нас на ночь?» (франц.).

68

«Два дня я почти ничего не ел. Что делать?» (франц.).

69

«Мари и Огюстина—перчаточницы» (франц)

70

«Непомуцен Зайончек—священник» (франц.).

71

Медведь (франц.).

72

добряк (франц.).

73

профессор Грелот (франц.).

74

дедушка (франц.).

75

Не шумите так! (франц.).

76

Не шумите (франц.).

77

«Первобытная религия индоевропейцев г-на Флотара», или «Популярная Библия» (франц.).
<< 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 >>
На страницу:
78 из 80