Оценить:
 Рейтинг: 0

Откуда приходят слова?

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

3. Обоснуйте или опровергните высказывание Л. Н. Гумилева: «Так называемый «национальный характер» – миф, ибо для каждой новой эпохи он будет другим, даже при ненарушенности последовательных смен этногенеза».[6]

4. We rule men with words. (Napoleon)

3. Аффиксация

В этой главе рассмотрим появление дериватов – новых слов, образованных от какого-то уже ранее существовавшего слова с помощью суффиксов или префиксов, например, с помощью приставок: unusual – необычный (от usual – обычный), discover – раскрывать, обнаружить (от cover – покрывать), или суффиксов – helpless – беспомощный (от help – помочь).

Благодаря аффиксации мы сможем почувствовать основной акцент говорящего, увидеть, что ему важно подчеркнуть. Другими словами, деривационные процессы являются средством осмысления действительности и создания языковой картины мира в определенной культуре.

Суффикс видится “элементом шифрования”, фиксирующим лексико-грамматические характеристики слова, а также его оттенки смыслов.

Деривация является одним из примеров проявления культурного кода в языке: только в русском языке мы можем сказать детка, деточка, детонька, окошечко, хлебушек, огурчики-помидорчики, кофеёк, чаёк, водочка и т. д. Подобные примеры похожи на айсберг – на поверхности – слово, в то время как настроение и отношение находится «под водой».

Неологизмы, образованные способом аффиксации, становятся ярким примером такого кода, когда смысл слов формируется из конкретных строительных элементов. В данном случае это суффиксы и префиксы, которые указывают на отношение к объекту.

3.1. Суффикс как социологический индикатор

Английский сегодня продолжает активно использовать заимствованные аффиксы (прежде существующие как отдельные слова) из греческого и латинского языков, которые широко используются в научной терминологии, например – nanotechnology, omnipresent (вездесущий), teratogen (нарушение процесса эмбриогенеза) extra-terrestrial (E.T – внеземное пространство) а также в быту – coffeemania, aquanaut, counterstroke и т. д.

Такие слова – completives (комплетивы – комбинированные слова) самостоятельные прежде слова в греческом и латинском сегодня являются источником большого количества научных терминов.

Термины подобного рода формируют единую понятийно-образную и универсальную терминологическую культуру, легко считываются и способствуют расширению словарного запаса международной лексики. И это является очень важным фактором, так как современный век, перегруженный информацией, требует от языка скорости, точности и информативности.

Еще одна разновидность аффиксов, все чаще используемых сегодня – усеченные или расщепленные части слова (splinters). Они могут также активно участвовать в процессе образований новых слов, часто при этом превращаясь в часто употребляемые аффиксы (суффиксы или приставки) – maxi, burger, eco и т. д.

Значение слова легко считывается по аналогии со словом, от которого образован так называемый аффикс. Например, candyholic – сладкоежка (по аналогии с alcoholic, где второй элемент означает одержимый).

Причем во многих случаях аффиксы развивают новые значения, ранее им несвойственные, образуя, таким образом, неологизмы, например:

– craftsmanship‘искусство воздействия на массы’; showmanship ‘умение показать товар лицом, пустить пыль в глаза’; oneupmanship – стремление быть первым.

То же можно сказать и о непродуктивном суффиксе – dom, который в газетной лексике стал употребляться для образования новых слов и таким образом обрел продуктивность, например:

bangdom – организованный бандитизм; bogdom – жизненный тупик;

officialdom – официальные круги.

Часто использование таких суффиксов придает вновь созданным словам экспрессивно-ироничный оттенок, например:

– fantastic (фантастический) – funktastic (здесь – потрясающая музыка) или fishtastic (фантастическая вкусная рыба);

– delicious (замечательный) – baglicious (замечательная сумочка) или bootielicious (чудные ботиночки), girlicious (милашка) или даже Kittylicious – похожая на милашку Кити ('referring to Hello Kitty movies);

– needcessity from need and necessity (очень, очень нужно!);

– a little eccentricity (не ребенок, а маленькая эксцентричность! – о неуравновешенном человеке);

– foolosopher (игра слов – phil (любовь к мудрости заменена на fool: любовь к глупости, досл.).

И таких примеров сегодня становится все больше. Аналогичный пример – слова, образованные стяжкой отдельного, самостоятельного слова, со словом wise – (досл. мудрый) – касающийся чего-либо, осведомленный в чем-либо, разборчивый в отношении чего-либо, понимающий, разбирающийся в чем-либо (налоги, цены, недвижимость, время, новости, культура): confidence-wise, tax-wise, price-wise, flatwise, time-wise, news-wise, culture-wise и т. д.

Еще пример – cлова, образованные от слова proof (досл. доказательство) – защита, подтверждение, ссылка на доказательство – качестве аффикса – actor-proof, air-proof, baby-proof, cold-proof, bribe-proof, fool-proof, dirt-proof, future-proof и т. д.

    

The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style.

Да, это не считается образцовым, идиоматичным стилем, но подобных слов в английском языке сегодня огромное количество, так как они понятны, легко образуются и даже при экономии языковых средств контекст обычно выглядит очень емким и выразительным.

Так, суффикс дает возможность почувствовать срез настроений социума в какой-то момент по отношению к человеку или событию:

– Вlairism ("the political ideology of the former leader of the Labour Party and Prime Minister Tony Blair" – "политическая идеология бывшего лидера Лейбористской партии и премьер-министра Тони Блэра" (здесь – негативные коннотации).

– Georgeous, употребленный таблоидом The Sun для описания того, как на фото королевской семьи выглядит принц Джордж – сын герцога и герцогини Кембриджских. Стоит отметить, что этот неологизм образован путем контаминации имени собственного George и прилагательного «gorgeous» ("dazzlingly beautiful or magnificent" – "ослепительно прекрасный и изумительный"). Таким образом, добавление имени способствует «наложению» этого эпитета конкретно к внешности принца, несомненно, придавая крайнее восхищение.

С помощью аффиксов мы можем восстановить структуры знаний – понять глубже явления, стоящие за производными данных словообразовательных моделей. И в данном случае суффиксы участвуют в образовании новых смыслов, новых слов.

Суффиксы сообщают мысли, суффиксы покажут эмоциональное отношение к событию.[8]

Подобным образом, благодаря легкости и гибкости словообразовательных процессов в английском языке сегодня, можно продолжать эти примеры до бесконечности.

Со временем, правда, картина может измениться – непродуктивный аффикс может стать продуктивным и наоборот. They may disappear… They may become productive affixes.

3.2. Дериваты-производные слова и культурный код

Примеры классификации суффиксов

Суффикс фиксирует наше отношение к предмету.

Обратимся к некоторым примерам. Например, суффикс er:

– supertasker. Этот суффикс покажет нам лицо одушевленное – someone who is very good at doing more than one thing at the same time – человек, который успешно справляется с несколькими делами одновременно; с помощью суффикса er вводится понятие и отношение к явлению;

– rovable – (стяжка двух слов – robot и movable), a very small robot that can be worn on your body and carry out a number of different tasks – небольшой робот, способный передвигаться по поверхности одежды, выполняющий различные функции. Здесь суффикс able подчеркнет, что этот предмет может передвигаться;

– morish (more + ish) – суффикс ish буквально расскажет нам, что это что-то очень вкусное, хочется больше, просто «вкусняшка» или что-то в этом роде.

Перевести на русский будет очень сложно, потому что у нас отсутствуют аналогии подобных словообразовательных моделей, поэтому в переводе мы ограничиваемся концептуальной интерпретацией, подбирая подходящий аналог;

theme-parkery (бесчисленные парки развлечений) – суффикс существительного ery обратит наше внимание на явление неограниченной повторяемости.

В последнем примере язык регистрирует повторяющееся явление и, в данном случае, с заметной иронией.

3.2.1. Категория имени деятеля. Гендерная классификация суффиксов

Производные слова фиксируют новое социокультурное восприятие действительности, новые понятия и изменение ценностей.

Так, сегодня появляется много слов – неологизмов с помощью различных суффиксов в категории имени деятеля – человека, выполняющего какое-то действие.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7

Другие электронные книги автора Наталия Михайловна Терешина