Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Сказка о молодильных яблоках и живой воде

<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Матушка, матушка, к нам какой-то пьяница идёт с голью кабацкой!

А Синеглазка им:

– Возьмите его за белые руки, ведите в шатёр. Это ваш родной батюшка. Он безвинно три года страдал.

Тут Ивана-царевича взяли за белые руки, ввели в шатёр. Синеглазка его умыла и причесала, одежду на нём сменила и спать уложила. А голи кабацкой по стаканчику поднесла, и они домой отправились.

На другой день Синеглазка и Иван-царевич приехали во дворец. Тут начался пир на весь мир – честны?м пирком да за свадебку. Фёдору-царевичу и Василию-царевичу мало было чести, прогнали их со двора – ночевать где ночь, где две, а третью и ночевать негде…

Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в её девичье царство.

Тут и сказке конец.

notes

Примечания

1

Почива?ть – то же, что спать.

2

Хули?ть – осуждать, бранить.

3

Осерча?ть – рассердиться.

4

Па?лица – старинное оружие – тяжёлая дубинка с утолщённым концом.

5

Була?тный – сделанный из твёрдой стали.

6

Голь – оборванцы, нищие, беднота.

7

Каба?к – питейное заведение.

8

Сукно? – плотная ткань.

9

Поло?н – плен.

<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5