Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Победительница

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты живешь на территории поместья, – наконец произнес он.

– Да.

– Почему? – Одно это слово было пропитано таким высокомерием, что Бекка ощутила, будто ей на голову вылили целое ведро ледяной воды.

Калеб терпеливо ждал ее ответа.

– Потому что Герти решила, что так будет лучше.

– Лучше для тебя.

– Да. – Но ситуация была гораздо более сложной. – И для Герти тоже.

На его лице явно читалось смятение.

– У моей бабушки есть все. Она ни в чем не нуждается.

– Герти подумала, что мне будет проще выполнять свою работу, если мне не придется ездить туда-сюда все время. Но также она попросила меня остаться, потому что чувствует себя одиноко.

– Моя бабушка чувствует себя одиноко?

В голосе Калеба явно слышались недоумение и неверие.

– Да.

– Этого не может быть, – тут же начал отрицать Калеб. – У Герти Фейрчайлд столько друзей, трудно сосчитать. Она настоящая светская особа. Бабушка может посещать званые ужины и другие светские мероприятия хоть каждый день. В поместье работает служебный персонал, готовый выполнить каждый ее каприз. Она не может чувствовать себя одинокой, это просто невозможно.

То, что сказал Калеб, когда-то действительно было правдой, но не сейчас.

– У Герти действительно много слуг, но они не ее друзья, они ее работники. Два раза в неделю она ходит пообедать со своими друзьями. Но с тех пор, как я стала здесь жить, она не сходила ни на одно светское мероприятие. Она предпочитает проводить время, работая в лаборатории.

– Вот именно, она не вылезает из лаборатории и поэтому так редко встречается со своими друзьями.

– Я думаю, что твоей бабушке больше хочется проводить время со своей семьей, а не с друзьями.

– Ты думаешь? – Калеб поморщился. – Я и моя сестра…

– Видитесь с ней каждое воскресенье за обедом в загородном клубе, я знаю. Но с моего переезда ни ты, ни твоя сестра просто так не заезжали к ней. И даже сегодня ты приехал не просто так.

– Как я уже сказал…

– Ты очень занят, – закончила за него Бекка.

Калеб задумчиво посмотрел на поместье.

– Все, что моей бабушке нужно сделать, – это поднять трубку и позвонить мне. И я дам ей все, что она пожелает.

– Герти попросила твоей помощи с продвижением линии средств по уходу за собаками.

– Это…

– Не то же самое?

На его шее проступила пульсирующая вена.

– Ты хорошо устроилась: получила работу, живешь здесь на территории поместья. Я уверен, моя бабушка платит тебе неплохие деньги за то, чтобы ты повозилась с несколькими собаками и поводила их по кругу на выставочной сцене. Почему ты так о ней беспокоишься?

– Герти очень сильно мне помогла. И я хочу, чтобы она была счастлива.

– Можешь мне поверить, она и так счастлива. Но тебе не занимать наглости, ты наговорила ей всякой ерунды, и теперь ее голова забита дурацкими идеями, как продвинуть эту собачью косметику. И ты еще упрекаешь меня в том, что я неправильно веду себя со своей семьей.

Теперь Калеб говорил до безумия самоуверенным тоном. Он не видел правды. Он был таким же, как все те люди, которые считали ее грязью, приставшей к подошве их дорогих дизайнерских ботинок.

Бекка протянула к нему руку:

– Дай мне свой пиджак.

– Ты собираешься мне помочь, после того как выставила меня полным козлом? – ответил он.

– Я предложила свою помощь. Все, что я тебя говорила, было правдой.

Казалось, что он не особенно верил ее словам. Теперь они квиты. Она тоже не доверяла ему.

– Правдой, которую видишь ты сама, – сказал он.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

– То же самое я могу сказать и о твоей правде.

Какое-то время они стояли в тишине, не отводя друг от друга взглядов.

– По крайней мере, мы знаем, где стоим, – объявил Калеб.

Бекка забрала у него пиджак.

– Чтобы ты знал, я делаю это не для тебя, а для Герти.

Глава 3

Когда Калеб переоделся в шорты и футболку и вернулся на веранду, на столе уже стояли фарфоровые приборы, хрустальные бокалы и огромная ваза с букетом желтых и нежно-розовых роз, срезанных из сада. Все выглядело очень элегантно, по-другому его бабушка и не могла.

– Ты превзошла саму себя.

– Мне просто нравиться принимать гостей. – Бабушка сияла, выдвигая для Калеба кресло. – Садись и поешь.

Калеб присел рядом с ней, затем заметил Бекку, сидящую напротив. Что она вообще здесь делает? Он хотел поговорить с бабушкой наедине, разузнать у нее побольше о Бекке, рассказать ей о своих опасениях, что девушка просто пользуется добротой и щедростью Герти.

Когда они шли к вольеру для собак, Калеб почувствовал между ними связь, такого он давно уже не ощущал после Кассандры. Но он понимал, что не должен доверять своим эмоциям, ведь он ничего не знал о Бекке.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10

Другие электронные книги автора Мелисса Макклон