Оценить:
 Рейтинг: 0

The Guerilla Chief, and Other Tales

Год написания книги
2017
<< 1 ... 41 42 43 44 45
На страницу:
45 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The craft was one peculiar to the Lower Amazon, and known as an “Igarite.” It had one mast amidships, with a lug sail, and was flat-bottomed, without keel. The cabin was nothing more than a “toldo” – an arched roof, thatched with leaves of the bossu palm, and covering all the afterpart of the vessel, except a small space for the steersman. A similar toldo was constructed over the forward half of the igarite, where much of the cargo was stowed; but as this consisted entirely of manteiga (turtle oil), carried in large earthern botijas of Indian manufacture, the weather could not injure it; and every available space was crowded with the jars. Just enough room was left for four oarsmen, the captain of the craft (Joao, by name), and myself.

I have been thus particular in describing the igarite and its crew, as it has something to do with the adventure I am about to relate.

About half way between Barra and the island of Marajo, we had got into a somewhat narrow channel between two islets. The wind was blowing up-stream, and was therefore against us; but as there was a fair current, we were making a headway of about two or three miles an hour. It was about mid day, and the sun over our heads was so intensely hot, that the captain had ordered the “tapinos” to desist from rowing.

The sail was down, and the igarite floated with the current. The crew, sheltering their heads under the roof of the forward toldo, soon fell asleep; and I myself in the after cabin, was nearly in a similar condition. Joao, acting in the double capacity of captain and steersman, alone kept awake.

I had been lying for a considerable time without hearing any other sound than the rippling of the water against the sides of the igarite. Indeed, at that hour of the day it is always more silent than at any other time. Notwithstanding the abundance of animal life in the tropical parts of South America, the traveller will see or hear but little signs of it during the hours of noon. The animals all go to sleep. Even the howling monkeys take their siesta, and the preying ounce, and other fierce creatures, overcome by the heat, seem to give their victims a respite. The beautiful snow-white bell-bird is at this hour the only creature that cheers the solitude of the forest with its metallic monologue.

From my state of half-slumber I was awakened by the voice of Joao, which, in a sort of half-whisper, was heard repeating, —

“Senhor! senhor!”

I looked up; Joao’s face was peeping in through an opening in the back of the toldo. There was an expression upon it that told me something was in the wind.

“Well, Joao, what is it?” I inquired.

“Is your gun loaded, senhor?”

“Yes,” I said, reaching forward and taking my double-barrelled piece from its rest – “what is it?”

“There’s a queer-looking creature ahead – may be a tapin or a jacare (crocodile); I can’t make it out – come and see, senhor.”

I crept forward to the entrance of the toldo, and looked in the direction pointed out by the captain, that is, down stream, and nearly ahead of our course.

There was a point of the island that jutted slightly into the water, and against this point a small raft had formed, consisting of dead logs, branches, and river wreck.

The raft was not extensive, nor did it appear to be very firmly attached to the bank; but the logs themselves were tree-trunks of the largest size, and evidently of some light wood, as they floated high above the surface of the water.

On the top of one of them – that nearest the water’s edge – a dark object was visible. It was plainly the body of some animal, but what sort it was, I could not tell, nor could Joao, as it lay stretched along the log.

There was a back, and shoulders, and a neck, head, and legs, too, that appeared to be grasping the trunk on which the animal lay extended. It could not be a piece of dark wood, nor yet a jacare. The outlines of the alligator I should have known at a glance.

“A tapin,” thought I, as Joao had at first suggested; but no, it could not be. Its odd position on the floating log contradicted the supposition of its being a tapin. A capivara! not that either; and none of the species of black monkeys would have lodged themselves so singularly. Besides, it was larger than any of the monkey tribe of these parts.

I thought over every animal that I knew to inhabit the regions of the Amazon. I never once thought of its being a jaguar. Of course the yellow-spotted skin of this monarch of the American forest, I, as well as Joao, would have recognised at a glance.

Both of us gazing and guessing – the tapino still slept – Joao had for the moment forgotten his office of steersman, and we perceived that the igarite was drifting right on to the raft.

The pilot instantly seized the stern oar, and with a strong pull, headed the vessel so as to clear the timber.

We were now nearly opposite, and I at length procured a fair view of the creature that had been puzzling us. What was my astonishment – consternation, I may say – on discovering its true character? Instead of being a harmless tapin, or cavy, as we had been guessing, it was no other than the dreaded janarit pixuna– the black jaguar of the Amazon.

My first thoughts were about my gun, which I held in my hand. A look at the weapon, and I saw that both barrels were empty!

I now remembered having drawn the charges that morning, for the purpose of wiping the barrels, and I had neglected to reload. It would be too late to do so now. A cold fear crept over me. Except some dull cutlasses for cutting brush, there was not another weapon on board. We were literally defenceless.

My gaze returned to the jaguar. He was asleep! His maroon-coloured body, almost as large as that of an Indian tiger, lay stretched along the raft, glistening in the sun – beautiful, but fearful to behold, especially from our point of view. The remains of a large fish, half devoured, lay close by. No doubt he had caught it, satisfied his hunger, and, yielding to the heat of the noon-day sun, had gone to sleep.

These were after thoughts of mine. I was in no humour for reflections at the time. I only noticed, and with some satisfaction, that the fierce creature slept.

Not a word had as yet passed between myself and Joao – a sign only – and that was mutually, to enjoin silence. The captain saw that my gun was empty, and knew as well as I did the danger we had to dread. He knew well that should the jaguar awake, its first act might be to spring upon the igarite and attack us.

It was no groundless fear – such things had happened before – ay, even out into the mid-river, the jaguar had been known to swim, attack the passing canoe, and drag its occupant overboard! This, too, in the case of a jaguar of the ordinary size and sort – but a black jaguar, one of monstrous dimensions!

Joao knew the danger. He stood like a statue firmly grasping the handle of his oar.

A few seconds only elapsed until the igarite was opposite the raft, almost touching it. Now was the critical moment.

The tapinos still slept. Would they awake?

I cast a hurried glance at them. They lay like bronze images in the bottom of the boat in different attitudes; I could hear their breathing. Mine and Joao’s could not have been heard – we scarcely breathed.

A word – a motion and we are lost! There is neither.

We glide gently on; the dreaded sleeper hears us not. How close! – I could almost touch its glossy hide with the muzzle of my gun! Softly, softly. Ha!

“See!” whispered Joao, “see, master! the raft comes away – it follows us —Santissima!”

I saw it as soon as Joao, but could scarcely believe my eyes. The part of the raft upon which lay the jaguar, had become detached – no doubt by the swell caused by the passage of the igarite, and was now drifting down the current. It had parted so silently that not a crackle had been made among the logs, and the sleeper was not disturbed. The animal lay upon the floating mass perfectly unconscious of the change in its position; and yet it was difficult to believe that its fierce nature could be stilled into such a profound slumber.

It was not likely it would long continue in this unconscious condition, and as the log on which it lay was carried by the current in the same direction as ourselves, and at the like rate of speed, the distance between it and us, and consequently our danger continued the same as ever.

Awaking at any moment, it might have sprung right into the igarite, where it would have had us completely at its mercy.

It is not necessary to detail the terrible emotions that passed through the mind of Joao and myself, while under the convoy of that dread compagnon du voyage. The tapinos, still asleep, were spared them, and no doubt, I myself would have felt them more keenly had I not been occupied in the loading of my gun.

In this, also, Joao assisted me, and the process was as gentle and silent as if the gun had been glass, and we were afraid of breaking it.

Fortunately we had succeeded in getting both barrels charged before the event, which we had been momentarily expecting, came to pass – the awakening of the jaguar.

It did come to pass, not from any noise proceeding from the igarite, for there had been none, but by a disturbance in the water, close to the log on which the sleeper was extended.

It was a porpoise that caused this disturbance, rising to the surface to blow.

The jaguar started to its feet, causing the log to wriggle unsteadily as it stood up. For a moment, even its fierce nature seemed to undergo a shock of surprise, at the odd situation in which it so unexpectedly perceived itself to be.

In a short moment, however, its surprise gave place to the fiercest fury, seeing human forms so near it, and no doubt believing us the cause of its involuntary voyage. Uttering its wild cat-like screams, and lashing its long tail against its flanks, it cowered along the log, gathering its four feet together, evidently with the intention of launching itself towards the igarite.

As it couched to make the spring, with its horrid round head flattened against the trunk of the tree, it could not have offered a fairer aim, and knowing it would not long continue in this attitude, I lost not an instant in taking aim. I fired two bullets in as quick succession as I could pull the two triggers, and fortunately, with fatal effect, for on the smoke drifting aside, we had the satisfaction to see no jaguar, but the trunk of a tree bobbing about in the midst of a disc of blood-stained water.

The beast had gone dead to the bottom, and the tapinos, who sprang up in affright from their recumbent attitudes, had only this evidence with the words of Joao and myself, of the danger from which they had so unconsciously escaped.

The End

<< 1 ... 41 42 43 44 45
На страницу:
45 из 45