Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Умница-головка

Год написания книги
1916
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19 >>
На страницу:
12 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Фанни беспомощно остановилась, умолкла, а обе девочки, взявшись за руки, быстро направились по дороге к «Замку», оставив далеко за собой Филиппа и отчаянно лаявшего Джека.

Глава XII

В «Замке»

– Ну, прощай, Мира, вот ты и дома, – сказала Марго, когда они обе дошли до ворот «Замка». – Теперь я могу идти обратно.

– Ах, нет, ради Бога, не уходи!.. Проводи меня до самого дома… Пожалуйста, Марго, – настаивала Мира.

Француженка удивленно пожала плечами.

– Хорошо, если ты этого так хочешь, я могу…

Они миновали старые ворота и поляну в саду, на которой в ту памятную ночь Марго видела такие удивительные вещи. Достигнув старого покосившегося крылечка, девочки вошли в прихожую дома, очень мало напоминающего замок.

Дом представлял собой самое обыкновенное финское жилище. Он был очень скромно меблирован.

В первой комнате, большой, но полутемной, стояли обеденный круглый стол, несколько стульев, какие-то сундуки, раскрытые ящики, из которых выглядывали всевозможные разноцветные тряпки. Тут же находились, прислоненные к стене, картонные изображения дверей, окон, портьер, нарисованные на картоне кусты, деревья, цветочные клумбы. Были тут еще запыленные диваны, кресла, зеркало, треснувшее посредине, и много всякой другой старой ненужной рухляди.

Марго с большим вниманием разглядывала все это.

Вдруг над ее головой раздался резкий пронзительный голос, как-то странно и маловнятно выговаривающий слова:

– Здравствуй! Здравствуй!

Марго вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Прямо против нее над колпаком висячей лампы сидела уже знакомая ей сорока Лоло, хлопала крыльями и повторяла одно и то же:

– Здравствуй! Здравствуй!

– Чья это сорока, ваша или старого Питера? – спросила Марго Миру. Но ответа не последовало.

Только Лоло сильнее захлопала крыльями и еще пронзительнее, еще резче закричала:

– Сладкое! Сладкое!

– Где ты, Мира? – невольно воскликнула Марго, не видя подле себя своей спутницы.

– Где Мира? Где Мира? Где Мира? – тотчас же, передразнивая ее, затвердила сорока.

Но Марго на это не обратила внимания. Она перешагнула комнату и заглянула в дверь. Рядом была другая комната, потемнее. Там стояли три узкие, скромно застланные кровати, а посреди комнаты за столом сидели те самые оборванцы в лохмотьях, которые так зверски поступили час назад с Мирой и чуть ли не до полусмерти напугали Фанни и Марго.

Сейчас они мирно сидели за столом и читали про себя по лежавшим перед ними тетрадкам. Их лица теперь казались самыми обыкновенными, и ничего злого, ничего худого нельзя было в них заметить. Но Марго, увидев людей, бросивших за час до этого Миру в воду, все же не могла не испугаться.

– Ах! – воскликнула она и замерла на пороге комнаты. Робко и тихо было это восклицание, но оно достигло до ушей сидевших за столом.

Все трое подняли глаза и с любопытством уставились на девочку.

– Вы к папе? – спросил ее самый молодой из них.

– Я… я… не знаю… – растерянно вырвалось у девочки.

– Какая крошка! – проговорил второй, – неужели отец пригласил вас на нашу работу?

– Ну, что же, она пригодится для «Гибели Миры», – серьезно проговорил третий.

– Что? – не поняла Марго.

– Ну да, тебя взяли, крошка, для «Гибели Миры».

– Как?

– Вот бестолковая девочка!

– Да разве… Мира?.. Разве она погибла? Но ведь я сама видела ее своими глазами. Вы хотели утопить ее в море, вам это не удалось… Слава Богу… Слава Богу, – бросала, точно во сне, Марго, и личико ее выражало сейчас испуг и страх.

Но чем испуганное казалась Марго, тем веселее делались сидевшие за столом.

– Ха-ха-ха! – хохотали они. – Ха-ха-ха! Недурная похвала нашему исполнению. Это очень приятно слышать, прелестная барышня, что мы хорошо сыграли нашу роль!

– Какую роль?

– Точно такую же, какую и ты будешь играть в «Гибели Миры»…

– Но я не хочу, чтобы Мира погибла! Я не хочу! – чуть не плача, лепетала Марго.

«Оборванцы» теперь просто умирали со смеха.

– Мирка! Мирка! – закричал самый младший из них, – иди сюда скорее! Твоя новая знакомая – прелесть что такое! Дурочка какая-то, не понимает самых обыкновенных вещей!

– Кто это дурочка? Кто не понимает самых простых вещей? – послышался за спиной Марго знакомый ей голос.

Она обернулась и увидела высокую фигуру и усталое лицо «колдуна».

Глава XIII

Все объясняется

– Перестаньте дразнить ребенка. Лучше займитесь новыми картинами, не снимайте бород и усов. Сейчас мы опять поработаем для нашего кинематографа.

«Для кинематографа? – подумала Марго… – Для кинематографа! Так вот оно что! Так то были не разбойники, а только актеры! А странный предмет, который я видела у них на берегу и на садовой поляне, был только аппарат для съемки картин! И как я раньше не догадалась об этом? Как не догадались все другие?»

Марго часто бывала в кинематографе и хорошо знала, как снимаются кинематографические картины. Она знала, что если они изображают вид какой-либо местности или какое-либо действительное происшествие, то этот вид или событие приходилось снимать особым фотографическим аппаратом. Знала она также, что вымышленные истории снимаются для кинематографа следующим образом. Несколько человек, одетых в подходящие костюмы, разыгрывают в подходящем месте, как артисты в театре, на сцене, сочиненную историю, и каждое их движение, каждое их действие снимается тем же особым фотографическим аппаратом. Разыгрывающим какое-либо приключение для кинематографа приходится иногда проделывать довольно опасные опыты, например, бросаться в воду, прыгать с моста, бросаться под автомобиль и т. д.

И теперь, услышав слово кинематограф, Марго сразу поняла, что не разбойники только что бросали в воду Миру, а артисты, разыгравшие вымышленные приключения девочки, которую злые люди хотели будто бы погубить.

– Здравствуй, милая детка, – продолжал между тем, приблизившись к Марго, хозяин дома, который окрестные жители называли почему-то «Замком», – я рад, что ты пришла, наконец, ко мне. Спасибо, что не поверила глупым бредням и не вообразила меня, моих сыновей и мою падчерицу Миру какими-то страшилищами. Ведь, Бог знает, что о нас говорят тут. Меня называют здесь «колдуном», а моих сыновей бродягами; между тем мы только бедные труженики, работники-артисты. Мы открыли в городе маленький кинематограф и сами готовим для него картины. Я сам сочиняю разные истории, разыгрываю их с сыновьями и Мирой и снимаю. Но это дело очень сложное, трудно найти хороших исполнителей. Приходится прибегать к хитростям. Понадобилась мне, например, большая умная собака для спасения девочки в пьесе «Гибель Миры», и я на время сманил у вас Джека. Было много возни, пока ваш Джек не привык к нам всем и не научился исполнять того, что от него требовалось. Не меньше возни было и с одной умницей-головкой, которую необходимо было заполучить нам, и которая никак не хотела заглянуть сюда. Надеюсь, ты поняла, про кого я говорю, детка?

О, да! Марго поняла, конечно, о ком шла речь и вся покраснела при этих словах.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19 >>
На страницу:
12 из 19