Оценить:
 Рейтинг: 0

Fruits of Culture

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34 >>
На страницу:
9 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
SIMON. Well, I'll wait for you by the porch. [Wishes to go away].

TÁNYA [running after him] I say, why didn't you tell him anything?

SIMON. How could I before all those people? Give me time, I'll tell him over our tea. [Exit].

Theodore Ivánitch enters and sits down by the window.

FIRST PEASANT. Respected sir, how's our business proceeding?

THEODORE IVÁNITCH. Wait a bit, he'll be out presently, he's just finishing.

TÁNYA [to Theodore Ivánitch] And how do you know, Theodore Ivánitch, he is finishing?

THEODORE IVÁNITCH. I know that when he has finished questioning, he reads the question and answer aloud.

TÁNYA. Can one really talk with spirits by means of a saucer?

THEODORE IVÁNITCH. It seems so.

TÁNYA. But supposing they tell him to sign, will he sign?

THEODORE IVÁNITCH. Of course he will.

TÁNYA. But they do not speak with words?

THEODORE IVÁNITCH. Oh, yes. By means of the alphabet. He notices at which letter the saucer stops.

TÁNYA. Yes, but at a si-ance?..

Enter Leoníd Fyódoritch.

LEONÍD FYÓDORITCH. Well, friends, I can't do it! I should be very glad to, but it is quite impossible. If it were for ready money it would be a different matter.

FIRST PEASANT. That's just so. What more could any one desire? But the people are so inpennycuous – it is quite impossible!

LEONÍD FYÓDORITCH. Well, I can't do it, I really can't. Here is your document; I can't sign it.

THIRD PEASANT. Show some pity, master; be merciful!

SECOND PEASANT. How can you act so? It is doing us a wrong.

LEONÍD FYÓDORITCH. Nothing wrong about it, friends. I offered it you in summer, but then you did not agree; and now I can't agree to it.

THIRD PEASANT. Master, be merciful! How are we to get along? We have so little land. We'll say nothing about the cattle; a hen, let's say, there's no room to let a hen run about.

Leoníd Fyódoritch goes up to the door and stops. Enter, descending the staircase, Anna Pávlovna and doctor, followed by Vasíly Leoníditch, who is in a merry and playful mood and is putting some bank-notes into his purse.

ANNA PÁVLOVNA [tightly laced, and wearing a bonnet] Then I am to take it?

DOCTOR. If the symptoms recur you must certainly take it, but above all, you must behave better. How can you expect thick syrup to pass through a thin little hair tube, especially when we squeeze the tube? It's impossible; and so it is with the biliary duct. It's simple enough.

ANNA PÁVLOVNA. All right, all right!

DOCTOR. Yes, “All right, all right,” and you go on in the same old way. It won't do, madam – it won't do. Well, good-bye!

ANNA PÁVLOVNA. No, not good-bye, only au revoir! For I still expect you to-night. I shall not be able to make up my mind without you.

DOCTOR. All right, if I have time I'll pop in. [Exit].

ANNA PÁVLOVNA [noticing the Peasants] What's this? What? What people are these? [Peasants bow].

THEODORE IVÁNITCH. These are peasants from Koursk, come to see Leoníd Fyódoritch about the sale of some land.

ANNA PÁVLOVNA. I see they are peasants, but who let them in?

THEODORE IVÁNITCH. Leoníd Fyódoritch gave the order. He has just been speaking to them about the sale of the land.

ANNA PÁVLOVNA. What sale? There is no need to sell any. But above all, how can one let in people from the street into the house? One can't let people in from the street! One can't let people into the house who have spent the night heaven knows where!.. [Getting more and more excited] I daresay every fold of their clothes is full of microbes – of scarlet-fever microbes, of smallpox microbes, of diphtheria microbes! Why, they are from Koursk Government, where there is an epidemic of diphtheria … Doctor! Doctor! Call the doctor back!

Leoníd Fyódoritch goes into his room and shuts the door. Gregory goes to recall the Doctor.

VASÍLY LEONÍDITCH [smokes at the Peasants] Never mind, mamma; if you like I'll fumigate them so that all the microbes will go to pot! Eh, what?

Anna Pávlovna remains severely silent, awaiting the Doctor's return.

VASÍLY LEONÍDITCH [to Peasants] And do you fatten pigs? There's a first-rate business!

FIRST PEASANT. That's just so. We do go in for the pig-fattening line now and then.

VASÍLY LEONÍDITCH. This kind?.. [Grunts like a pig].

ANNA PÁVLOVNA. Vovo, Vovo, leave off!

VASÍLY LEONÍDITCH. Isn't it like? Eh, what?

FIRST PEASANT. That's just so. It's very resemblant.

ANNA PÁVLOVNA. Vovo, leave off, I tell you!

SECOND PEASANT. What's it all about?

THIRD PEASANT. I said, we'd better go to some lodging meanwhile!

Enter Doctor and Gregory.

DOCTOR. What's the matter? What's happened?

ANNA PÁVLOVNA. Why, you're always saying I must not get excited. Now, how is it possible to keep calm? I do not see my own sister for two months, and am careful about any doubtful visitor – and here are people from Koursk, straight from Koursk, where there is an epidemic of diphtheria, right in my house!

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34 >>
На страницу:
9 из 34