Оценить:
 Рейтинг: 3.5

Капитал

Год написания книги
1867
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 >>
На страницу:
94 из 98
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

458

Шторх называет это «circulation factice» [ «иллюзорным обращением»]

459

Рикардо цитирует Сэя, который видит благословение торговли в том, что она вследствие транспортных издержек удорожает продукты или повышает их стоимость. «Торговля, – говорит Сэй, – дает нам возможность получать товар в том месте, где он добывается, и доставлять его туда, где он будет потреблен. Она поэтому дает нам возможность увеличить стоимость товара на всю разницу между ценой его в одном месте и ценой его в другом». Рикардо замечает по этому поводу: «Верно; но каким образом эта добавочная стоимость присоединяется? Путем прибавления к издержкам производства, во-первых, издержек по доставке, во-вторых, прибыли на капитал, авансированный торговцем. Товар, следовательно, будет стоить больше по той же самой причине, по которой и всякий другой товар будет стоить больше, потому что на производство и доставку его было затрачено больше труда еще до того, как он был куплен потребителем. Но это далеко не является одним из преимуществ торговли» (Ricardo. «Principles of Pol. Есоn.», 3-rd ed., London, 1821, р. 309–310).

460

«Royal Commission on Railways», p. 31, М 630.

461

Ввиду того, что определить основной и оборотный капитал трудно, господин Лоренц Штейн полагает, что различие это вводят лишь для того, чтобы сделать изложение белее понятным.

462

* в натуральной форме

463

* «искусственными сооружениями»

464

цитаты, помеченные «R. С.», взяты из «Royal Commission on Railways. Minutes of Evidence taken before the Commissioners, presented to both Houses of Parliament»» London, 1867, – Вопросы и ответы пронумерованы, и номера их указаны здесь

465

«городское производство связано с оборотом, охватывающим несколько дней; сельское, напротив, с оборотом, охватывающим годы». (Adam H. Muller. <<Die Elemente der Staatskunst». Berlin, 1809, III, S. 178). Таково наивное представление романтиков о промышленности и земледелии.

466

* У Маркса здесь, по-видимому, описка, так как между массой необходимых средств платежа и продолжительностью платежных периодов существует не обратная, а прямая зависимость.

467

** «первоначальными авансами»

468

*** «ежегодными авансами»

469

Ср. Quesnay: «Analyse du Tableau economique» («Physiocrates», ed. Daire, Ire partie, Paris, 1846). Там, например, говорится: «Ежегодные авансы заключаются в издержках, производимых ежегодно на земледельческие работы. Эти авансы следует отличать от первоначальных авансов, образующих фонд земледельческого оборудования» (р. 59). – У позднейших физиократов такие «avances» [авансы] нередко прямо называются «капиталом»: [(Capital ou avances», – Dupant de Nemours. «Maximes du Docteur Quesnay, ou Resume de ses Principes d'Economte Sociale» (Daire, I, p. 391);

Далее, Ле Трон пишет: «В виде произведений труда, существующих более или менее продолжительное время, нация обладает значительным фондом богатств, независимых от его ежегодного воспроизводства) этот фонд составляет капитал, накопленный за долгое время и первоначально оплачиваемый промышленностью, – капитал, непрерывно возобновляющийся в возрастающий» (Daire, II, р. 928–929). – Тюрго уже более систематически употребляет слово «капитал» вместо «авансы» и еще полнее отождествляет авансы, мануфактуристов» с авансами фермеров {Turgot, «Reflexions sur la Formation et la Distribution des Richesses», 1766).

470

* жизненный путь

471

* «орудия труда»

472

Насколько сам А. Смит закрывает себе путь к пониманию роли рабочей силы в процессе увеличения стоимости, доказывает следующая фраза, в которой труд рабочих совершенно в духе физиократов приравнивается к работе скота: «Не только его» (фермера) «рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками» (квита II, гл. V, стр. 243)

473

«This difference In the degree of durability of flxed capital, and this variety In the proportions in which the two sorts of capital may be combined». – «Principles», p. 25.

474

«The proportions too, in which the capital that is to support labour, and the capital that la invested in tools, machinery and buildings, may be variously combined». – L. е

475

* буквально: одио вместо другого; здесь: смешение понятий.

476

** в целом

477

* «ежегодными авансами»

478

** ««первоначальными авансами»

479

«The food and clothing consumed by the labourer, the buildings in which he works, the implements with which his labour is assisted, are all of a perishable nature. There is however a vast difference in the time for which these different capitals will endure: a steam-engine will last longer than ship, a ship tham the clothing of the labourer, and the clothing of the labourer longer than the food which he consumes». Ri-cardo, etc., p. 26

480

«According as capita! is rapidly perishable, and requires to be frequently reproduced, or is of slow consumption, it is classed under the heads of circulating, or of «xed capital»

481

«A division not essential, and in which the line of demarcation cannot be accurately drawn».

482
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 >>
На страницу:
94 из 98