Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Сердце вне игры

Год написания книги
2010
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Прошу вас, садитесь, – произнес он, указывая им на кресла и небольшой диван. – Я могу предложить вам чай или кофе?

У Роми защемило сердце при виде того, как ее отец отчаянно пытается сохранять спокойствие в непредвиденной ситуации.

– Я приготовлю, – сказала девушка, и, отправившись на кухню, наполнила водой электрический чайник и достала с полки посуду. Она задержалась там на некоторое время, прежде чем вернуться к мужчинам.

Она не ожидала, что отец легко примет ее решение. Ее руки задрожали, когда она услышала в его голосе беспокойство.

Тогда Роми поставила все на поднос и, сделав глубокий вдох, вернулась в комнату.

Когда она протянула отцу чашку кофе, он серьезно посмотрел на нее.

– Ты всегда тщательно обдумывала свои поступки, – растерянно произнес он, – и вдруг ни с того ни с сего решила выйти замуж. – Андре сделал паузу и пристально посмотрел на Хавьера. – Если это спланировано специально для того, чтобы… – Он осекся, словно не в силах продолжать. – Нет, это слишком.

Роми было больно за отца. Ей так хотелось что-нибудь придумать, чтобы его успокоить. Вот только ее отец был человеком проницательным, и ей не удалось бы его обмануть.

– Продолжительные отношения следует узаконить, – спокойно сказал Хавьер. – Или вы предпочли бы, чтобы Роми оставалась моей любовницей?

Тишина, установившаяся в комнате, была почти осязаемой. Роми хотелось накричать на Хавьера, но в присутствии ее отца это бы только осложнило ситуацию. Лицо Андре приобрело пепельный оттенок, в глазах читалась мука.

– Я не позволю тебе это сделать, – сказал он ей.

Роми взяла его руки в свои.

– Я выхожу замуж за Хавьера в эти выходные, – мягко сказала она. – Ты окажешь мне честь и придешь на мою свадьбу?

Его глаза увлажнились, и на мгновение ей показалось, что он не выдержит. Но все же ему удалось сохранить самообладание.

– Ты можешь дать мне честное слово, что делаешь это по собственной воле?

Разве могла она сказать ему правду?

– Да, – ответила Роми.

Ей казалось, что отец не смирится так легко с ее решением, но он неожиданно наклонил голову и с печальной улыбкой произнес:

– Я больше не стану тебя разочаровывать.

К горлу Роми подступил комок. Она понимала, как ему было трудно произнести эти слова.

Роми не знала, как ей удалось пережить следующие полчаса. Было уже почти десять, а ей следовало к завтрашнему дню проверить домашние задания. После напряженного дня ей безумно хотелось побыть одной.

В машине она откинула голову назад и закрыла глаза, когда Хавьер завел мотор.

– Расслабься.

Она резко повернула голову и смерила его ледяным взглядом.

– Думаю, в ближайшее время об этом я могу даже и не мечтать. Ты хоть представляешь, как нелегко мне далась эта встреча?

– Хорошо, что мы поехали к Андре вместе.

– Хорошо для кого?

Притормозив на перекрестке, Хавьер посмотрел на нее:

– Для тебя.

– Я не нуждалась ни в чьей поддержке.

– Нет?

– Пожалуйста, – раздраженно произнесла она. – Не нужно изображать моего защитника.

– Разве роль мужа это не предусматривает?

Насмешка, прозвучавшая в его голосе, больно ее задела.

– А она предусматривает, что ты не заведешь себя любовницу, когда я тебе надоем? – парировала она.

– Зачем мне заводить любовницу, если моя жена будет меня удовлетворять?

– А если ты не будешь меня удовлетворять, я могу завести себе любовника?

– Ты сомневаешься, что я смогу тебя удовлетворять?

Нет, Роми нисколько в этом не сомневалась. Ее тело звенело, как натянутая струна, при одном лишь воспоминании о его ласках.

Улыбнувшись, Хавьер, дождавшись зеленого света, свернул на дорогу, ведущую в Сент-Килда. Не желая продолжать этот разговор, Роми уставилась в окно.

Когда машина остановилась возле ее дома, она почувствовала невероятное облегчение. Расстегнув ремень безопасности, Роми потянулась к ручке дверцы, но Хавьер неожиданно взял в ладони ее лицо.

Он был слишком близко.

– Что…

Не успела она возразить, как он накрыл ее губы своими. На мгновение Роми забыла обо всем и лишь ощущала его вкус, его тепло и электрические импульсы, распространяющиеся по ее телу.

Три последних года словно перестали существовать. Когда пальцы Хавьера нежно коснулись ее щеки, из ее горла непроизвольно вырвался стон наслаждения. «Волшебство», – успела подумала Роми перед тем, как потеряла ощущение времени и пространства и унеслась в мир чувств и удовольствий.

Когда к ней неожиданно вернулся здравый смысл, она вырвалась из его объятий и, прерывисто дыша, пробормотала:

– Не надо…

Темные глаза Хавьера блестели в свете уличного фонаря.

Роми открыла дверцу, и он позволил ей уйти. Он завел мотор, только когда она набрала код и вошла в подъезд.

Поднявшись на лифте на свой этаж, она долго не могла вставить ключ в замок. Ее пальцы дрожали, сердце бешено колотилось.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10

Другие электронные книги автора Хелен Бьянчин