Оценить:
 Рейтинг: 4.5

O. T., A Danish Romance

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 44 >>
На страницу:
5 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“He has exhibited his tricks in the Jutland villages, and upon my father’s estate,” whispered Otto.

“Therefore an acquaintance of your childhood?” said Wilhelm.

“Of my childhood,” repeated Otto, and they made themselves a way through the tumult.

They met with several young noblemen, relatives of Wilhelm, with the cousin who had written the verses for the Christmas tree; also several friends from the carouse, and the company increased. They intended, like many others, to pass the night in the wood, and at midnight drink out of Kirsten Piil’s well. “Only with the increasing darkness will it become thoroughly merry here,” thought they: but Otto had appointed to be in the city again toward evening. “Nothing will come out of that!” said the poet; “if you wish to escape, we shall bind you fast to one of us.”

“Then I carry him away with me on my back,” replied Otto; “and still run toward the city. What shall I do here at night in the wood?”

“Be merry!” answered Wilhelm. “Come, give us no follies, or I shall grow restive.”

Hand-organs, drums, and trumpets, roared against each other; Bajazzo growled; a couple of hoarse girls sang and twanged upon the guitar: it was comic or affecting, just as one was disposed. The evening approached, and now the crowd became greater, the joy more noisy.

“But where is Otto?” inquired Wilhelm. Otto had vanished in the crowd. Search after him would help nothing, chance must bring them together again. Had he designedly withdrawn himself? no one knew wherefore, no one could dream what had passed within his soul. It became evening. The highway and the foot-path before the park resembled two moving gay ribbons.

In the park itself the crowd perceptibly diminished. It was now the high-road which was become the Park-hill. The carriages dashed by each other as at a race; the people shouted and sung, if not as melodiously as the barcarole of the fisher men below Lido, still with the thorough carnival joy of the south. The steamboat moved along the coasts. From the gardens surrounding the pretty country-houses arose rockets into the blue sky, the Moccoli of the north above the Carnival of the Park.

Wilhelm remained with his young friends in the wood, and there they intended, with the stroke of twelve, to drink out of Kirsten’s well. Men and women, girls and boys of the lower class, and jovial young men, meet, after this manner, to enjoy St. John’s Eve. Still sounded the music, the swings were in motion, lamps hung out, whilst the new moon shone through the thick tree boughs. Toward midnight the noise died away; only a blind peasant still scratched upon the three strings which were left on his violin; some servant-girls wandered, arm-in-arm, with their sweethearts, and sang. At twelve o’clock all assembled about the well, and drank the clear, ice-cold water. From no great distance resounded, through the still night, a chorus of four manly voices. It was as if the wood gods sang in praise of the nymph of the well.

Upon the hill all was now deserted and quiet. Bajazzo and il Padrone slept behind the thin linen partition, under a coverlid. The moon set, but the night was clear; no clear, frosty winter night has a snore beautiful starry heaven to exhibit. Wilhelm’s party was merry, quickly flew the hours away; singing in chorus, the party wandered through the wood, and down toward the strand. The day already dawned; a red streak along the horizon announced its approach.

Nature sang to them the mythos of the creation of the world, even as she had sung it to Moses, who wrote down this voice from God, interpreted by Nature. Light banished the darkness, heaven and earth were parted; at first birds showed themselves in the clear air; later rose the beasts of the field; and, last of all, appeared man.

“The morning is fairly sultry,” said Wilhelm; “the sea resembles a mirror: shall we not bathe?”

The proposal was accepted.

“There we have the Naiades already!” said one of the party, as a swarm of fishermen’s wives and daughters, with naked feet, their green petticoats tucked up, and baskets upon their backs, in which they carried fish to Copenhagen, came along the road. The gay young fellows cast toward the prettiest glances as warm and glowing as that cast by the sun himself, who, at this moment, came forth and shone over the Sound, where a splendid three-masted vessel had spread all her sails to catch each breeze. The company reached the strand.

“There is some one already swimming out yonder,” said Wilhelm. “He stands it bravely. That is an excellent swimmer!”

“Here lie his clothes,” remarked another.

“How!” exclaimed Wilhelm: “this is Otto Thostrup’s coat! But Otto cannot swim; I have never been able to persuade him to bathe. Now, we will out and make a nearer acquaintance.”

“Yes, certainly it is he,” said another; “he is now showing his skill.”

“Then he must have been all night in the wood,” exclaimed Wilhelm. “Yes, indeed, he’s a fine bird. Does he fly us? He shall pay for this. Good night in the water, or in any other improper place? To quit friends without saying a word does not appertain to the customs of civilized people. Since you, therefore, show yourself such a man of nature, we will carry away your garments; it cannot annoy you in puris naturalibus to seek us out in the wood.”

Otto raised his head, but was silent.

“Now, will you not come forth?” cried Wilhelm. “Only kneeling before each of us can you receive the separate articles of your dress, so that you may again appear as a civilized European.” And saying this he divided the clothes among the others; each one held an article in his hand.

“Leave such jokes!” cried Otto with singular earnestness. “Lay down the clothes, and retire!”

“Aye, that we will, presently,” returned Wilhelm. “You are a fine fellow! You cannot swim, you say. Now, if you should not kneel”—

“Retire!” cried Otto, “or I will swim out into the stream, and not return again!”

“That might be original enough,” answered Wilhelm. “Swim forth, or come and kneel here!”

“Wilhelm!” cried Otto, with an affecting sigh, and in a moment swam forth with quick strokes.

“There he shoots away,” said one of the party. “How he cuts the waves! He is a splendid swimmer!”

Smiling they gazed over the expanse; Otto swam even farther out.

“But where will he swim to?” exclaimed, somewhat gravely, one of the spectators. “He will certainly lose his strength before he returns the same distance.”

They unmoored the boat. Otto swam far out at sea; with quick strokes of the oars they rowed after him.

“Where is he now?” cried Wilhelm shortly afterwards; “I see him no longer.”

“Yes, there he comes up again,” said another; “but his strength is leaving him.”

“On! on!” cried Wilhelm; “he will be drowned if we do not come to his help. Only see—he sinks!”

Otto had lost all power; his head disappeared beneath the water. The friends had nearly reached him; Wilhelm and several of the best swimmers flung from themselves boots and coats, sprang into the sea, and dived under the water. A short and noiseless moment passed. One of the swimmers appeared above water. “He is dead!” were the first words heard. Wilhelm and the three others now appeared with Otto; the boat was near oversetting as they brought him into it. Deathly pale lay he there, a beautifully formed marble statue, the picture of a young gladiator fallen in the arena.

The friends busied themselves about him, rubbing his breast and hands, whilst two others rowel toward the land.

“He breathes!” said Wilhelm.

Otto opened his eyes; his lips moved; his gaze became firmer; a deep crimson spread itself over his breast and countenance; he raised himself and Wilhelm supported him. Suddenly a deep sigh burst from his breast; he thrust Wilhelm from him, and, like a madman, seized an article of dress to cover himself with; then, with a convulsive trembling of the lips, he said to Wilhelm, who held his hand, “I HATE YOU!”

CHAPTER VI

—“Art thou Prometheus, pierced with wounds?
The Vulture thou that tugs at his heart?”

    J. CHR. V. ZEDLITZ’S Todtenkränze.

Not half an hour after this adventure a carriage rolled toward the city—a large carriage, containing three seats, but, beside the coachman, there was only one person within. This was Otto; his lips were pale; death, it is true, had touched them. Alone he dashed forward; his last words to Wilhelm had been his only ones.

“He has lost his wits,” said one of the friends.

“It is a fit of madness,” answered another, “such as he was seized with at the examination, when he only sent in a scrap of white paper for the mathematical examination, because he felt himself offended by the inspector.”

“I could quite vex myself about my stupid joke,” said Wilhelm. “I ought to have known him better; he is of a strange, unhappy character. Give me your hands! We will mention to no one what has occurred; it would only give occasion to a deal of gossip, and wound him deeply, and he is an excellent, glorious fellow.”

They gave their hands upon it, and drove toward the city.

The same day, toward evening, we again seek Otto. We find him in his chamber. Silent, with crossed arms, he stands before a print, a copy of Horace Vernet’s representation of Mazeppa, who, naked and bound upon a wild horse, rushes through the forest. Wolves thrust forth their heads and exhibit their sharp teeth.

“My own life!” sighed Otto. “I also am bound to this careering wild horse. And no friend, not a single one! Wilhelm, I could kill thee! I could see you all lying in your blood! O, Almighty God!” He pressed his hands before his face and threw himself into a seat; his eyes, however, again directed themselves toward the picture; it exhibited a moment similar to the condition of his own mind.

The door now opened, and Wilhelm stood before him.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 44 >>
На страницу:
5 из 44