Оценить:
 Рейтинг: 0

Есть у революции начало

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Старик, я знаю, что ты был гораздо талантливей меня, – начал разговор Федя, – но одного таланта для сценариста недостаточно, чтобы получить оплачиваемую работу. Много было неудач, разочарований. Я приносил в компании потрясающие готовые сценарии, а меня нанимали на написание эпизода за гроши по американским меркам. После того, как мне удалось стать членом Американской гильдии сценаристов, за один эпизод заплатили 7 тысяч долларов. Потом чуть больше 37 тысяч за часовой сценарий. При этом 10 % полагалось агенту, 5 % юристу, который составлял контракт, ещё налоги. Но, наконец, выжав из себя все соки, я приблизился к вершине своей карьеры – мне заплатили миллион.

И вдруг я в ужасе осознал, что исчерпал все свои ресурсы. Со мной собирались заключить новый контракт, а я знал, что не напишу ни строчки.

– Но у тебя же была Умная Машина.

– Это всё туфта, созданная ради коммерции. Умные Машины, конечно, стимулируют творчество, но только слегка подогревают творческий процесс. А вот уснуть лично мне они очень помогают. Машины были созданы на самой начальной стадии научных разработок, касающихся психотехнологий воздействия на мозг. Это отбросы военного производства. У военных есть гораздо более эффективные методы, но они составляют военную тайну. Скажу по секрету, мне удалось приобрести одно устройство, позволяющее определённым образом воздействовать на мозг электрическими импульсами Electric Mag. Говорят, что он творит чудеса. Но у меня нет данных о последствиях его применения. Кто его знает, вдруг превратишься в идиота. Я храню его в сейфе. Короче, поняв, что если я останусь в Штатах, моя несостоятельность вскоре перестанет быть моим личным секретом, я придумал предлог вернуться в Россию. У меня было имя, и я склепал тройку сценариев а-ля-рус на базе известных американских. От дальнейшего сотрудничества отказался под предлогом заключения контрактов с одной известной американской компанией. Мне удалось убедить их, что по семейным обстоятельствам, я имею в виду здоровье своих родителей, мне сподручней работать, находясь в России.

Короче, я предлагаю тебе работу литературного помощника на тех условиях, которые я уже озвучил. Катя будет переводить сценарий на английский, а я буду править в соответствии с требованиями компании.

Всё время, пока ты, Коля, будешь писать сценарий, вы будете жить здесь. Связь с внешним миром вам не потребуется – все ваши просьбы будут исполняться. Если кто-то сунет свой длинный нос, вы с Катей мои школьные друзья. Отдыхаете на даче в свой отпуск. К счастью, как талантливого поэта и писателя, тебя практически никто не знает.

– Я всё понял. Катя, у тебя есть возражения?

– Нет, мы согласны.

– Только причём тут леопард на скале?

– Это Южная Корея. Восхитительная природа в любой сезон года.

Вот смотри! – Федя включил монитор. – Изумрудные краски лета сменяются красными и ярко-жёлтыми красками осени. Зимой горы покрывает серебристый сверкающий на солнце снег. Большая часть растительности на склонах Южно-Корейских гор – сосна, ель, дуб, липа… На прибрежных территориях бамбуковые заросли, лавры, дубы. Национальный парк может поспорить по красоте с самыми живописными парками мира. Фауна представлена кабанами, оленями, изюбрами, тиграми, леопардами, уссурийскими и белогрудыми медведями. И наряду с этим ультрасовременные города, каменные джунгли, древние буддийские храмы. Ну, как, вдохновляешься?

– Пока не очень.

– Тогда взгляни на девушек из караоке-бара. Проституция в Корее запрещена, и этих красавиц взяли на работу для ведения милых бесед с посетителями, как исполнительниц танцев. Они приезжают отовсюду. Им платят $3000 без всякого интима и аута. Но это на словах. А на деле, если девушка не соглашается выехать с клиентом в номера, её вскоре увольняют.

– Но сценарий, как я понял, должен быть ориентирован на американского зрителя.

– Всё верно. В городе Пхёнтхэк одна из двух крупнейших авиабаз США в Корее – Osan Air Base. Там же находится Штаб 7-й воздушной армии США. Как это всё связать? Это твоя задача. Сейчас отвезу вас домой, соберёте вещи и назад. Время не терпит.

– Но у Кати есть незаконченная работа в Бюро Переводов.

– По договору я должна её сделать, прежде чем уволюсь.

– Сколько тебе потребуется?

– Дней десять.

– Годится. Надеюсь, что за это время твой муж, как говорилось в Союзе, выдаст на гора значительную часть продукции, и ты приступишь к переводу уже на моей фазенде.

* * *

Катя, не прибранная и не причёсанная, уже несколько часов подряд сидела за компьютером, когда раздался звонок в дверь. Неужели Коля вернулся? Она зевнула, потянулась, лениво встала и направилась в прихожую. Посмотрев в глазок, обомлела – за дверью стоял Федя с букетом белых роз. Щёлкнула задвижка. Увидев свою первую любовь в распахнутом халатике, с буйной гривой непослушных волос, Федя застыл на месте.

– Извини за вторжение.

– Проходи, я сейчас переоденусь.

– А может быть, не стоит? В таком виде ты мне больше нравишься.

Он обнял её за талию, взглянул в прозрачные глаза.

– Что ты себе позволяешь? Думаешь, что если ты известен и богат, можно не церемониться?

– Катя! Неужели ты не понимаешь, что загубила свою жизнь с этим рифмоплётом?

– Не надо так о нём. Ты просто завидуешь его таланту.

– Разве можно завидовать невостребованному таланту? На коне я, а он мой раб.

– А я, надо понимать, рабыня?

– Нет! Ты это другое дело. Ты… Я не одну женщину не любил, как тебя.

– И что теперь?

– Ты уже не девочка. 35 – для многих женщин критический возраст. Последний шанс для fresh start. Детей у вас нет, я разведён. У меня двое сыновей, но я бы хотел иметь дочь, такую же красавицу, как ты.

– Ты делаешь мне предложение?

– Я почти готов. Мы так давно не виделись, но я помню тот день, когда ты была ласкова со мной. Мне казалось, что я тебе всё-таки нравился. Ты колебалась между мной и им. И не рассчитала. Но теперь можно всё исправить.

Он притянул её к себе, и она ответила долгим поцелуем.

* * *

Федя приехал на дачу только на следующий день. С ним была симпатичная и стройная молодая женщина.

– Привет, старик. Надеюсь, ты не умер с голоду? Извини, всё получилось экспромтом. Но теперь тебя будет кормить, холить и лелеять эта милая женщина Маша. Мы привезли продуктов на сто лет вперёд. Маша отличный повар. А уж я то знаю, что вкусовые ощущения тоже влияют на творческий процесс. Что ты больше всего любишь?

– Салаты с большим количеством ингредиентов и солёно-кислым привкусом. Ещё все кисло-сладкое и йогуртовые пирожные с взбитым кремом.

– Ну, в этом мы сходимся. Помоги выгрузить сумки.

После того, как продукты и напитки поместили в холодильник, собрались у камина. Федя разлил в фужеры шампанское.

– Ну, старик, с трудовым почином тебя. Что-нибудь уже наработал?

– Несколько страниц.

– Дай взглянуть.

– Ну что же, для начала неплохо. Итак, пилот лёгкого истребителя Fighting Falcon Майк Грей знакомится в баре с прекрасной китаянкой Ан. Она развлекает его беседой. Цитирует Конфуция. “Если тебе плюют в спину, значит, ты впереди"

– это убрать! А вот это можно оставить: “Не меняются только самые мудрые и самые глупые”… Да, про любовь по самый “не балуй” написано классно, я бы так не смог. “Ты безрассуден как персика цвет в бурной весенней реке” – что это?

– Это из китайской классики.

– Романтично, конечно, но ты пойми, это сценарий! Зритель не будет долго вникать в мудрые изречения, если их слишком много. Любовные сцены можно описать на тысяче страниц, но на экране это всего несколько эротических кадров в постели. Нужна интрига, которая зацепит зрителя.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11

Другие электронные книги автора Елена В. Медведева