Энн. Каково бы вам было, если бы ваша жена покончила с собой и к вам без конца приставали с расспросами о ней?
Репортер. О! Но ведь пресса – это не просто любопытство…
Полковник Роуленд. Нет! Это в тысячу раз хуже!
Репортер(в грустном раздумье). Но, видите ли, сэр, в конце концов это наша обязанность привлекать внимание к такого рода случаям. Для чего же иначе мы существуем?
Полковник Роуленд. Позвольте пожелать вам всего лучшего, сэр.
Репортер мнется, бормочет нерешительно: «До свидания, прошу извинить меня». Уходит.
Энн(не в силах больше сдерживаться, бросается к отцу, прячет лицо у него на груди). Ах, папа, как это все ужасно!
Полковник Роуленд. Успокойся, успокойся, дорогая! Не думай об этом. Поди ляг. Ты, наверно, еле жива. Я приду попозже, после завтрака.
Энн. Да, я лягу. До свидания, папа.
Полковник Роуленд(целует ее в лоб). До свидания, дитя мое, храни тебя Бог. Поспи хорошенько.
Уходит.
Энн(стоит задумавшись, потом подходит к телефону). Дайте Челси 0012… (Пауза.) Вы соединили меня? (Пауза.) Позвоните еще раз, пожалуйста… (Пауза.) Не отвечают?