Оценить:
 Рейтинг: 0

Расскажи это птичкам

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Глава третья

Прибыв на место, Энсон увидел, что двойные ворота, ведущие к дому Барлоу, распахнуты, так же как и двери гаража. Намек понят – он загнал машину в гараж, вышел, закрыл его, затем вернулся и затворил ворота.

В гостиной горел свет. Подходя к входной двери, он увидел, как между шторами мелькнула тень Мег, спешащей ему навстречу.

Она распахнула дверь, и мгновение они стояли молча, глядя друг на друга.

– А вы пунктуальны, – похвалила она. – Проходите.

Он последовал за ней в гостиную.

Когда Энсон снял пальто, в приглушенном свете лампы их взгляды вновь пересеклись. На Мег было огненно-красное платье с широкой плиссированной юбкой. Сейчас она выглядела еще более соблазнительно, чем при первой встрече.

– Ну что ж, давайте ужинать. А после поговорим. Не знаю, как вы, а я зверски проголодалась! Я весь день работала, с самого утра и крошки во рту не было.

– Конечно, – кивнул он, хотя есть ему не хотелось. – Как работа?

– О… по-всякому.

Мег махнула рукой, приглашая гостя к столу. Пишущую машинку и бумаги она заблаговременно убрала, поставив на стол две тарелки с ломтиками холодной говядины и соленьями. Столовые приборы лежали кучкой. На столе стояла бутылка виски, лед и содовая.

– Что-то вроде домашнего пикника, – пояснила она. – Увы, повар из меня никакой.

Они сели за стол, и Мег разлила по бокалам виски.

– Значит, вы что-то придумали? – спросила она, с жадностью приступив к еде. – Я жутко заинтригована. Мне страсть как нужна хорошая идея!

Энсон отпил из своего бокала и не без усилия тоже принялся за еду.

– Нам еще многое нужно обсудить.

Он сделал паузу, затем продолжил:

– Миссис Барлоу… мне интересно… давно ли вы замужем?

Она вскинула на него глаза:

– Год. В конце месяца будет наша первая годовщина. А почему вы спрашиваете?

– Мне интересны люди – все такие разные, у каждого своя судьба… Я был в магазине Фрэмли сегодня днем. Кажется, ваш супруг был очень занят.

– Он вечно занят. Прямо пчелка-трудяга!

Ему показалось или в ее голосе действительно прозвучала нотка презрения? Энсон внезапно насторожился.

– Когда постоянно имеешь дело с большим числом людей, то невольно обращаешь внимание на необычные супружеские пары. Бывает, смотришь и не можешь понять: что связывает этих двоих? Глядя на вашего мужа, я бы сроду не подумал, что вы могли выйти за него.

Энсон замолчал и посмотрел на нее, гадая, не слишком ли далеко зашел. От ее ответа кровь застучала у него в висках.

– Бог знает, почему я вышла замуж за этого неудачника, – ответила она. – Думаю, мне следует проверить голову.

Она продолжила трапезу, не глядя на него, а он так и пожирал ее глазами. Наконец, почувствовав на себе его взгляд, она подняла глаза:

– Вы совсем не едите… что-то не так?

Он отложил вилку с ножом.

– Все выходные мне нездоровилось. Простите. Пожалуй, я закончу с едой.

– Но не с выпивкой, надеюсь?

– Нет.

– Тогда подождите меня у камина. Вам же необязательно смотреть, как я ем? Ступайте, я скоро.

Она перенесла его бокал к дивану. Он устроился поудобнее и стал наблюдать за мигающим пламенем.

«Бог знает, почему я вышла замуж за этого неудачника».

Это ли не тот самый зеленый свет, на который он так надеялся?

– Вас шокировал мой ответ? – неожиданно спросила она. – Вы спросили, я и ответила. Фил действительно неудачник. Только и думает что о своем саде. У него лишь одна цель в жизни: обзавестись собственной оранжереей и выращивать цветы на продажу. Но ему никогда этого не добиться, потому что у него нет начального капитала. Для этого ему нужны хотя бы три тысячи долларов, а у него их нет.

– Я думал, для этого требуется больше, – сказал Энсон.

Мег поморщилась:

– Вы просто не знаете моего благоверного. Он мелко плавает. Все, что ему нужно, – оранжерея и клочок земли.

– Зачем же вы все-таки вышли за него? – спросил Эн-сон, глядя в огонь.

– Зачем? Спросите что-нибудь полегче. Думала, у него есть деньги. Надеялась избежать той судьбы, которая уготована большинству девушек вроде меня. Ладно… я здорово ошиблась. Теперь я хочу стать вдовой.

От этих слов Энсон похолодел и даже пододвинулся ближе к огню, чтобы прогнать озноб. Он услышал, как она отодвинула стул, подошла к нему и села рядом.

– Вы ведь мной интересуетесь, правда? Почему?

– Почему? – Энсон так крепко сжал бокал, что костяшки пальцев побелели. – Да потому что я в жизни не встречал такой удивительной женщины!

– Мне никто не говорил ничего подобного с тех пор, как я имела глупость выйти замуж.

– Но это правда. Я вам говорю.

– Раз уж дело дошло до комплиментов, придется и мне признаться: вы тоже мне очень симпатичны.

Энсон медленно, с усилием набрал в грудь воздуха.

– Едва вас увидев, я сразу подумал, что вы восхитительны, – сказал он. – С тех пор вы ни на секунду не покидали моих мыслей.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11