Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Мистер Только Бизнес

Год написания книги
2011
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Кэтрин отошла от кофемолки и крепко обняла Дину.

– Судя по вашим с Гейбом воспоминаниям, он был удивительным человеком. Жаль, что я не знала его.

– Ты бы ему понравилась. – Дина отстранилась и через силу улыбнулась. – Все, хватит уверток. Рассказывай. Что случилось? Почему Габриэль отказался помочь?

– Он не отказывался, – вздохнула Кэтрин. – Он назначил такую цену за свою помощь, которую я не хочу платить.

– А. – На лице Дины отразилось понимание. – Он хочет, чтобы вы снова были вместе, да?

– Как ты?.. – Глаза Кэтрин сузились. – Ты уже поговорила с ним?

– Я не говорила о тебе с Габриэлем несколько месяцев. И кстати, не видела его три дня, – возразила Дина. Она подошла к кофеварке и нажала на кнопку запуска. – Я женщина, и я хорошо знаю своего сына. Он по-прежнему влюблен в тебя.

«О нет, не влюблен», – чуть не сказала Кэтрин. Это всего лишь страсть. Гейб никогда не любил ее по-настоящему. Но вряд ли стоит объяснять это Дине.

– Он заявил, что поможет только в том случае, если я перееду к нему.

– И разумеется, ты отказалась.

– Разумеется.

– Потому что ты больше ничего к нему не испытываешь.

Кэтрин не осмелилась ни возразить, ни согласиться с этим замечанием. Вместо этого она озабоченно посмотрела на мать Гейба:

– Я знаю, Дина, ты всегда надеялась, что рано или поздно мы сумеем притереться друг к другу, найти точки соприкосновения, но ничего не вышло тогда, не получится и теперь. Ты это понимаешь, не так ли?

Теперь уже Дина забеспокоилась:

– Два года назад у вас что-то пошло не так. Ты выглядела совсем отчаявшейся, когда вы расстались, и я не осмеливалась задавать вопросы по этому поводу. Но я всегда считала, что вы с Габриэлем сумеете преодолеть все разногласия. Вы казались такой прекрасной парой. Выглядели такими влюбленными! – Она махнула рукой. – Впрочем, это не важно. Ты поступила правильно, уйдя от него. А Габриэль был недопустимо груб, назначая такую плату за свою помощь.

Кэтрин улыбнулась:

– Так ты не расстроена?

– Я разочарована. – Дина налила кофе в две чашки. – Что ж, наверное, следует пока забыть об этом и приниматься за дело. Предлагаю удвоить – а лучше утроить – бдительность, и не лишним будет удостовериться, что все идет по плану. Мы не можем больше допускать ошибки.

Им необходимо было не только переживать и волноваться из-за контрактов и финансовых трудностей, но и прилагать все возможные усилия, чтобы организованные ими праздники проходили безупречно. Следующие несколько часов пролетели незаметно. К облегчению Кэтрин, работа не позволяла ей думать о Гейбе. Вся ее решимость, все силы были направлены на то, чтобы внести последние штрихи в план торжества Маркони. Сегодня больше чем когда-либо им требовался оглушительный успех. Этот вечер должен пройти безупречно, чтобы Натали Маркони потом рассказывала всем своим друзьям – и, что гораздо важнее, деловым партнерам своего мужа – об «Изысканном вечере» в самых теплых тонах.

К девяти часам вечеринка была в полном разгаре, а Кэтрин управляла всем из-за кулис, добиваясь того, чтобы праздник протекал в обстановке непринужденной элегантности. У нее в руках одновременно было несколько раций, которые существенно облегчали ей работу, обеспечивая постоянную связь с различными службами и людьми, ответственными за определенные участки. И все же постоянно находились мелочи, требовавшие срочного внимания.

Сегодня, например, прибыл с опозданием оркестр. Потом выяснилось, что не хватает шампанского. Обе проблемы удалось решить до того, как кто-нибудь это заметил, но потребовалось изрядное количество телефонных звонков, угроз и просьб.

Кэтрин задержалась у выхода и выглянула наружу, в который раз за сегодняшний вечер сверяясь со сценарием. Каждая деталь праздника была зафиксирована в нем в строгой последовательности. Она давно поняла, что так управлять происходящим гораздо легче – особенно если выдать копии своим сотрудникам. Осталось совсем немного. Торт, еще несколько тостов и, разумеется, уборка.

Кэтрин направилась в сторону кухни, чтобы проверить, доставили ли торт, и неожиданно ощутила на себе чей-то пронзительный взгляд. Она обернулась и совершенно не удивилась, обнаружив, что позади нее стоит Гейб.

На долю секунды Кэтрин замерла, не в силах ни пошевелиться, ни отвести взгляд. Точно так же было и в тот раз, когда она впервые увидела его. Один взгляд – и здравый смысл исчез. Гейб стоял неподалеку от нее, высокий, широкоплечий, загорелый. Под деловым костюмом скрывалось потрясающее тело – воплощение мужественности, – и это превращало Гейба Пиретти в смертельное оружие. Перед ним не могла устоять ни одна женщина. Но и это еще не самое страшное. Сочетание сильного, мускулистого тела с ангельскими чертами лица и дьявольским блеском в синих глазах производило воистину убийственное впечатление. И сейчас эти самые глаза с хищным выражением пристально смотрели на нее.

Но дело было не только в физической привлекательности этого человека, как вынуждена была признать Кэтрин. Возможно, некоторым женщинам хватило бы и этого. Возможно, его лицо (не говоря уже о сумасшедших суммах, лежавших на банковских счетах) удовлетворило бы многих. Но ей требовалось нечто большее. В мужчине, которого она решилась бы назвать своим, Кэтрин мечтала обрести родственную душу, человека, чьи сердце и разум будут гармонировать с ее собственными. И на некоторое время ей показалось, что она нашла все это в Гейбе. До тех пор, пока он не дал ей понять, что значение имеют только деньги, а она – вроде глазури на праздничном торте. Приятно, но незначительно.

Только бы Гейб не заметил, как она отреагировала на его появление! Хотя поверить в это трудно. В глазах мужчины появился особенный блеск, и девушке пришлось распрощаться с мелькнувшей надеждой на возможную невнимательность с его стороны. Как можно забыть о том, что он видит всех насквозь? Именно потому этому человеку так везло в делах – Габриэлю Пиретти невозможно было навязать чужое мнение.

Это удавалось только Роксане.

– Думаю, мне даже не следует спрашивать, что ты здесь делаешь, – произнесла Кэтрин.

– Меня пригласили, – довольно ухмыльнулся Гейб.

– Ну разумеется. И ты совсем забыл упомянуть об этом сегодня утром.

– Должно быть, вылетело у меня из головы, – пожал плечами он. – К тому же я был занят более важными вещами.

– Кстати, о более важных вещах – мне нужно работать. Так что, если ты меня извинишь… – Кэтрин попыталась было пройти мимо него к двери, но он преградил ей путь. – Гейб, я тебя очень прошу, – шепнула она. – Это не самая хорошая идея.

– Боюсь, здесь я с тобой не согласен. – Когда Кэтрин снова попыталась миновать его, Гейб опять загородил ей дорогу и прижал девушку к стене. Заправив выбившийся локон за ухо Кэтрин, Габриэль нежно провел кончиками пальцев по ее щеке и подбородку. – Удели мне еще одну минуту.

– Забудь об этом, Гейб. Я не имею права флиртовать с гостями.

– Я всего лишь хочу поговорить с тобой. Ты можешь выделить одну минуту для приятной беседы?

Минута. Шестьдесят секунд в раю. Было невозможно устоять перед таким искушением – его глаза обещали незабываемое блаженство.

– У тебя есть тридцать секунд. И о поцелуях даже не думай, – предупредила Кэтрин.

Улыбка Габриэля стала весьма многообещающей и искушающей.

– Ты сегодня потрясающе выглядишь. Твои глаза светятся, как янтарь.

Кэтрин не сразу удалось заговорить – она опасалась, что голос у нее сорвется.

– Я выгляжу… всего лишь элегантно, как и подобает, – наконец хрипловато ответила она. – И эта элегантность дается мне нелегко. Я должна соответствовать обстановке и при этом не выделяться из толпы.

Он весело посмотрел на нее:

– Я полагаю, в том, чтобы выделяться из толпы, нет ничего плохого.

– Еще как есть, – заверила его Кэтрин.

Еще несколько секунд – и она отойдет от него. Шагнет в сторону и заставит себя вновь думать только о деле. А пока она будет наслаждаться близостью его сильного, мускулистого тела, забудет о самозащите, поддастся напору чувств, вдохнет его терпкий аромат, вспомнит о том, что было когда-то…

Кэтрин сделала глубокий вдох. Если повезет, к ней вернется способность здраво мыслить.

– Я не должна надевать что-то слишком яркое, но и не могу явиться на праздник в повседневной одежде. Внимание гостей должно сосредоточиться на вечере, а не на моей персоне.

– Теперь мне понятна вся сложность выбора. – Он по-прежнему стоял, прижимая ее к стене. – Однако есть один маленький нюанс.

– Какой? – с трудом выговорила Кэтрин.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8

Другие электронные книги автора Дэй Леклер