Оценить:
 Рейтинг: 2.6

Бешеный корсар

Жанр
Год написания книги
2009
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В таких странах легко найти и пособников, и места укрытия террористам за небольшие деньги! Работы у местного населения практически нет, так как в Сомали нет промышленности, а сельское хозяйство разорено бесконечными войнами, – снова ушел от конкретного ответа Фил.

– Больше точности в ответах на вопросы, коллега! – еще раз напомнил Борис.

– Есть такой пролив Баб-эль-Мандеб, что в переводе с арабского означает «врата слез», который соединяет Красное море с Индийским океаном. В этом очень удобном со стратегической точки зрения месте находится крошечное государство Джибути. Оно граничит и с мусульманскими странами Сомали и Эритреей, и с христианской Эфиопией. Ежедневно через пролив Баб-эль-Мандеб провозят почти три с половиной миллиона баррелей нефти, и почти двадцать тысяч судов в год проходят здесь! Пропустить такое количество судов местные жители просто не могут! Хочешь или не хочешь – станешь пиратом! Другой-то работы нет!

Последние пять лет именно Джибути является основным объектом борьбы с международным терроризмом. Сейчас на бывшей французской военной базе, размещенной рядом с аэропортом, находятся больше двух тысяч морских пехотинцев, которые занимаются антитеррористической деятельностью.

– Вы хотите сказать, что нам придется в ходе операции столкнуться с другими специальными группами? – спросил Викинг и тут же добавил: – Ну ты, Студент, меня и втравил!

– Мы все попали в такую задницу, что и говорить не хочется! – устало сказал негр, вынимая из сумки папку.

– Теперь я понимаю, во что вляпался! – протянул Борис.

– Держитесь дядюшки Фила, и все будет, как у бога за пазухой! – попробовал успокоить Фил, протягивая две потертые пластиковые карточки.

– Канадские картоны! – с ходу определил Викинг, забирая обе карточки себе.

– Отношение у нас в стране к белым сейчас негативное, а канадцы еще не успели здесь насвинячить! – успокоил Фил, вынимая пачку сигарет.

– Каков твой интерес в этой операции? – спросил Борис, решив напрямую попробовать узнать у черного друга его непосредственную задачу.

– Вы выполняете свое задание, а я свое.

«С нашим заданием все ясно, а вот что с твоим?» – сам себя спросил Борис.

– Что ты знаешь о нашем задании? – быстро спросил Викинг, придвигаясь к негру.

– Вам надо спасти трех русских из команды от пиратов! – быстро ответил негр.

– Просвети нас насчет своего задания, – попросил Борис, внимательно смотря на негра, который снова начал потеть, несмотря на прохладу внутри самолета.

– Вы своих спасаете, а я своих должен вывести, – выдал после минутного молчания Фил.

– Надо сначала найти, где пираты держат корабль, – предложил Викинг, вынимая из сумки бутылку дагестанского коньяка «Лезгинка».

– Пираты держат судно в маленькой бухте около старых судоремонтных мастерских. Сейчас там вовсю клепают новые катера и ремонтируют старые.

На месте бывшей рыбацкой деревушки вырос довольно приличный поселок городского типа Ассум, где есть даже электрический свет и посадочная полоса, на которую садятся легкие самолеты типа «Цесны» или вашего «Ан-2»! – взяв из рук Викинга пластмассовый стаканчик со коньяком, выдал Фил.

– Я про такой поселок не слыхал, хотя карту побережья внимательно изучил, – задумчиво сказал Викинг, вертя в руках свою тару с коньяком.

– А почему старшему лейтенанту не наливаешь? – спросил Фил, одним махом опрокинув в себя емкость с коньяком.

– Студент молодой еще. Нечего на него драгоценную жидкость переводить! – отрезал Викинг, отпивая половину своей порции.

Распив половину бутылки, Фил с Викингом стали вспоминать свою молодость, и только тут, постоянно подливая негру, Борис узнал, что тому уже сорок пять лет.

– Я имею звание капитана первого ранга, командую отрядом морских диверсантов, а мне говорят, что я должен подчиняться каким-то сухопутным крысам! Какому-то старшему лейтенанту, который не то что под воду, но и в море-то не ходил! – ткнул пальцем в Бориса Фил.

– Сколько человек вы возьмете с собой на задание? – спросил Борис, с трудом ставя свою челюсть обратно на место.

«Это же надо встретиться с боевым пловцом Кении! И не просто боевым пловцом, но и командиром группы!» – промелькнула быстрая мысль в голове у Бориса.

– Кто тебя учил ходить под водой? – спросил Викинг, глазами показывая Борису на бутылку.

На правах собутыльника Викинг начал говорить Филу «ты».

Быстро разлив остатки коньяка по стаканчикам, Борис только сейчас заметил, что самолет пошел на посадку.

– Я учился в Союзе в группе морских диверсантов! Знаешь, какие у нас парни были? Звери – не люди! Нас специально тренировали в теплой воде! – рассказывал Фил, размахивая руками.

Самолет, тем временем совершив посадку, долго бежал по полосе и наконец, свернув вправо, остановился.

Открылась дверь в пилотскую кабину, и из нее вышел коренастый майор в летной форме, с кожаной папкой под мышкой.

Покосившись на теплую компанию, майор открыл дверь и только собрался выходить, как Борис, вскочив, бросился к нему.

Викинг с Филом, не обращая внимания на вскочившего Бориса, продолжали о чем-то живо говорить. Причем говорил в основном Фил, а Викинг поддакивал и подливал своему собеседнику из второй бутылки коньяка, которая появилась на импровизированном столе.

– Майор! Вас не затруднит взять еще пару пузырей с закуской? – попросил Борис, протягивая пилоту две тысячерублевые купюры левой рукой, а правой доставая удостоверение прикрытия.

Пилот, мгновенно оценив ситуацию, скользнул по Борису цепким взглядом и согласно кивнул головой.

– Можно три пузыря, если денег хватит! – негромко вдогонку сказал Борис.

Вернувшись к собеседникам, Борис налил себе на донышко стаканчика коньяка и стал внимательно слушать:

– Нас привезли на побережье Каспийского моря и два года учили плавать под водой! – рассказывал их неожиданный попутчик.

Борис с Викингом снова переглянулись, но ничего говорить не стали. Рядом с ними сидел еще один выпускник специальной школы водолазов-разведчиков.

– Чему могут научить какие-то иранцы? – презрительно спросил Викинг, снова подливая коньяк собеседнику.

– Какие иранцы? Школа находилась недалеко от острова Песчаный[1 - См. книгу В. Пашица «Подводный спецназ России».]!

Сначала нас учили плавать в бассейне, потом на Солянке и только затем пускали под воду в море! – гордо сказал новоявленный силз[2 - Аббревиатура английских слов: море, воздух, суша. Слово похоже на английское, обозначающее морского тюленя. Морских спецназовцев США, Англии так и зовут – тюлени, отбрасывая слово морской. Силз обозначает, что морской спецназовец одинаково уверенно действует в трех стихиях: на море, суше и в воздухе. (Прим. автора.)], лихо опрокидывая стаканчик с коньяком.

К самолету тем временем подъехал пузатый заправщик, и молодой парень в камуфляжной форме, заглянув в открытый проем, удивленно спросил:

– Що це таке?

Викинг не растерялся и, налив стаканчик, махнул рукой парню, приглашающе протянул тару вперед.

Новый персонаж с погонами сержанта не заставил себя упрашивать.

Быстро заскочив внутрь, хлопнул стаканчик и, сказав: «Добре горилка!» – испарился.

Самолет качнулся, насос заправщика заработал.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16

Другие аудиокниги автора Анатолий Яковлевич Сарычев