Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Любовь – книга золотая

<< 1 ... 14 15 16 17 18
На страницу:
18 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Все со смехом выносят из столовой сласти и вино.

Санька. Скажу, ей-богу скажу, нажалуюсь…

Наташа. Изюм, девочки…

Никита. Бобы турецкие…

Девушки.

Уехали господа, господа, –
Это разве не беда, не беда…

Входит заплаканная княгиня.

Санька. Ваше сиятельство, нинфы без спросу добро растаскивают…

Княгиня. Пусть делают что хотят… Подай мне книжку… Он на прощанье мне шепнул: «С кручи в воду брось эту книжку». (Идет к беседке и бросает книжку под обрыв.) Прощай, прелестный вымысел, прощайте, забавы счастливые, прощай любовь – книга золотая… (Саньке.) Царица села в карету – злая, щеки трясутся… А он, а он!.. (Рыдает.) Влез, голубчик, на запятки, как побитый, головушка висит, и на меня ему стыдно взглянуть. Лошади как рванулись, карета как загремела, красные колеса как завертелись… Пыль поднялась, и он, голубчик, скрылся за пылью, – скрылось мое счастье… (Рыдает.)

Никита. Девоньки, давай, что ли, повеселей чего-нибудь…

Девушки.

Не плачь, не плачь, нимфа милая,
Ветер слезы высушит,
Счастье переменчиво,
Милый друг вернется…
Взгляни, взгляни, нимфа милая,
На цветы лазоревы, –
Солнце встанет ясное,
Милый друг вернется…

Занавес

notes

Примечания

1

Небольшой диван с приподнятым изголовьем (франц. «canape»).

2

Гвоздика (перс.)

3

Крестьянин (франц. «paysan»). Здесь: невоспитанный человек.

4

Роброн – старинное женское платье с фижмами (каркасом).

5

К завтраку (от нем. Fr?hst?ck).

6

Разврату, распущенности (от фр. debauche).

7

Распояской – без пояса.

8

Удовлетворение (от лат. satisfactio).

9

Бзника – черный паслен. Приторно-сладкая ягода, от которой слабит.

10

Покров Пресвятой Богородицы – церковный праздник, отмечаемый 14 октября.

<< 1 ... 14 15 16 17 18
На страницу:
18 из 18