Оценить:
 Рейтинг: 0

Пилоты телесериалов

Год написания книги
2015
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 32 >>
На страницу:
3 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ПОЛКОВНИК КАТО (cont’d)

В карцер!

Наряд уводит Яхонтова.

9 НАТ. ЛАГЕРЬ ДВОР – ДЕНЬ.

Наряд ведет Яхонтова через двор.

СТУПИН, (32 года, среднего роста, брюнет) бреет одного из военнопленных и видит Яхонтова. Ступин перестает брить, достает из кармана свернутую вдвое вырезанную фотографию из французского журнала, на котором улыбающийся Яхонтов в шлеме авиатора машет из гондолы дирижабля. Так же на снимке, перед гондолой стоит мужчина среднего роста, 70 лет, в военном мундире высокого чина французской армии, и ряд усатых и бородатых мужчин среднего возраста в костюмах и головных уборах. Все улыбаются. Некоторые приветственно держат свои головные уборы в вытянутых вверх руках. Ступин смотрит на фото, затем опять на проходящего мимо Яхонтова.

Яхонтов замечает в окне второго этажа жилого дома, который стоит в 10 метрах от лагерного ограждения, девушку ЙОКО (17 лет), которая рисует кистями по бумаге, закрепленной к вертикальному мольберту.

10 НАТ. ГОРОД МАЦУЯМА ОКНО ДОМА ЙОКО – ДЕНЬ

Йоко встречается с Яхонтовым взглядом, улыбается и кланяется ему.

11 НАТ. ЛАГЕРЬ ДВОР – ДЕНЬ

Яхонтов останавливается и кланяется Йоко в ответ, но один из конвоиров пинком заставляет Яхонтова идти дальше.

12 НАТ. ГОРОД МАЦУЯМА ОКНО ДОМА ЙОКО – ДЕНЬ

Йоко провожает глазами Яхонтова.

13 ИНТ. ЛАГЕРЬ КАРЦЕР – ДЕНЬ

Конвоиры заводят Яхонтова в тесный карцер. Яхонтов оглядывает карцер: голые сырые стены, земляной пол, в углу ведро. На внешней стене под потолком небольшое окно с решеткой. Конвоиры вносят тонкую соломенную подстилку, валик под голову, и все кладут на пол. Туда же ставят глиняный кувшин с водой и тарелку с какой-то баландой. После этого конвоиры выходят, дверь закрывается, лязгает засов и ключ в замке. Яхонтов расстилает подстилку, садится, поднимает тарелку с едой, принюхивается и брезгливо кидает тарелку на пол. После этого он с трудом ложиться и отворачивается к стенке.

14 ИНТ. ЗАМОК МАЦУЯМА КАБИНЕТ КОМЕНДАНТА – ДЕНЬ

Полковник Като сидит за столом. Перед ним на вытяжку стоит капитан Куроки. Японцы говорят по-японски с закадровым переводом.

ПОЛКОВНИК КАТО

Иногда мне кажется, что вы делаете это специально.

КАПИТАН КУРОКИ

Что вы имеете ввиду, господин полковник?

ПОЛКОВНИК КАТО

Вы прекрасно знаете, капитан, не валяйте дурака.

КАПИТАН КУРОКИ

Этот русский офицер, Яхонтов, оскорбил меня при моих же солдатах.

ПОЛКОВНИК КАТО

Я служу с вами уже год, и этому не удивляюсь. У нас запрещено рукоприкладство, а вы систематически нарушаете мои приказы!

КАПИТАН КУРОКИ

Господин полковник, это были исключительные обстоятельства.

ПОЛКОВНИК КАТО

Исключительным обстоятельством может быть только угроза безопасности. Действия беглеца угрожали вашей жизни?

КАПИТАН КУРОКИ

Нет!

ПОЛКОВНИК КАТО

…угрожали жизни вашим солдатам?

КАПИТАН КУРОКИ

Нет, господин полковник!

ПОЛКОВНИК КАТО

Так какого черта вы его избили?

Полковник Като бьет кулаком по столу и вскакивает со стула.

ПОЛКОВНИК КАТО (cont’d)

Да еще и накануне инспекции французского атташе!

КАПИТАН КУРОКИ

Я делаю только то, что служит благу Японии.

ПОЛКОВНИК КАТО

Тогда потрудитесь выполнять те обязательства по обращению с военнопленными, которые Япония взяла на себя перед мировыми державами! А если у вас короткая память, то повторяйте их каждое утро, когда одеваете мундир пока еще капитана японской армии!

КАПИТАН КУРОКИ

Так точно, господин полковник.

Капитан Куроки отдает честь.

15 ИНТ. ЛАГЕРЬ КАРЦЕР – ВЕЧЕР
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 32 >>
На страницу:
3 из 32