Оценить:
 Рейтинг: 0

Сделка с демоном

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 22 >>
На страницу:
4 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дзынь.

Напротив строчки “Сообщения” высветилась единичка.

Дзынь.

Дзынь.

Дзынь.

Кто там такой нетерпеливый и настойчивый?..

– Кто пиликает? Алия? – спросила мама.

– Угу, – протянула я, открывая текст.

“Привет, Ань”.

“Это Герман”.

“Коновалов”.

“Черт, ты же и так видишь. Не хочешь поболтать?”

– Мамочки, – пропищала я, перечитывая сообщения.

Аж ладошки вспотели от волнения. А если он ошибся?.. Ну нет. Точно мне хотел написать, вон и по имени обратился.

“Привет, – набрала дрожащими пальцами. – О чем поболтаем?”

“Не знаю. Как у тебя дела?” – спросил Гера.

– Мам, я потом чай попью, – сказала я, вставая из-за стола и набирая сообщение.

“Отлично. А у тебя?”

«Офигенно. Вот с парнями зависаем. Не хочешь приехать к нам?» – прислал Гера.

Я не верила своим глазам. Коновалов Герман, красавчик и любимчик всех девчонок курса, не только написал мне, но и пригласил потусоваться в своей компании. Да это пропуск на все крутые мероприятия в стенах колледжа. Жаль только, что это произошло за неделю до выпускного. Но все равно мне хотелось прыгать и попискивать от восторга.

“А вы в Бункере?” – спросила я, пытаясь показаться осведомленной о крутых тусовочных местах.

“Ага, здесь. Пиши адрес, я вызову тебе такси. Полчаса хватит собраться?” – тут же прилетело от Геры.

Я взглянула на себя в зеркало. Было бы странно, если бы отражение в нем изменилось. Все та же Аннушка Маслова, как называли меня однокурсники. Бледная и болезненная. Даже косметика не спасала. С карандашом для бровей и подводкой для глаз я выглядела еще хуже. Как труп невесты из того жуткого мультика. Что я и могла использовать, не напугав окружающих, так блеск для губ и легкие румяна.

“Хватит”, – ответила я решительно и написала адрес.

– Фу-у-ух, – выдохнула, растирая похолодевшие ладошки.

Так странно, все тело горело, а ладони были ледяными.

Герман: “Заказал. Машина подъедет к девяти”.

“Спасибо!” – я пробежала пальцами по экрану телефона, открыла вкладку со смайликами, гадая какой выбрать.

Сердечко и поцелуйчик сразу отмела. Не хотела выглядеть глупо. Смущенный? Ну нет, Гера подумает, что я с ним заигрываю. Но он же и должен так подумать… Господи, как сложно. Вот – улыбка. Я добавила забавную рожицу и нажала “Отправить”.

Герман: “Жду, малышка”.

– Малышка, – я прочла вслух и засмеялась.

Все так хорошо складывалось, что… стало страшно! А вдруг Герман решил разыграть меня?.. Или… Мой взгляд устремился к письменному столу.

– Нет никаких "или", – произнесла я себе под нос.

Я была так рада сообщениям Геры, что совсем забыла про договор. И мужчину, с которым я его подписала. Сеар не обманул – он исполнил мое “глупое” желание. Это его и только его заслуга, что Герман написал. Ну что я за наивная дурочка? Возомнила себя сердцеедкой.

Настроение резко рухнуло к отметке “Завернуться в плед и смотреть сериальчик”. И еще этот договор, в котором ни слова не ясно.

Я зло дернула ящик стола за ручку, достала бумаги и захныкала от досады. Надписи на нем яснее не стали. И что за дурацкий язык?! Точно не английский. С помощью приложения на телефоне я попыталась перевести текст. Сфотографировала первый лист и нажала “Распознать”.

– Кто вообще составляет договоры на латыни? – возмутилась я, вчитываясь в перевод.

Слово по центру, что у меня вышло произнести, оказалось – договор. Все логично, могла бы и сама догадаться. А все что дальше, напоминало бред психически нездорового человека. Даже если отбросить тот факт, что приложение часто переводило коряво, но все же сохраняло общий смысл. А здесь!.. Я перечитывала и перечитывала строчки, понимая все меньше. Если я не сошла с ума, то в договоре говорилось, что я заключила сделку с принцем, а вот следующее слово так и осталось непереведенным.

– Ну и самомнение, – фыркнула я. Дальше, кажется, шли регалии принца. – Третий дух… – снова какой-то набор букв. – Легионы… властитель земель… Во что я вляпалась?! – спросила саму себя и схватилась за голову, поставив локти на стол. Из следующей строчки было ясно, что к Сеару нужно обращаться “мой господин” или “мой хозяин”. – О, мой принц, – хихикнула я, нервно почесывая кожу головы. А дальше переведенных слов было все меньше, как и смысла в тех, что я понимала.

Дзынь.

В верхней части экрана высветилось сообщение.

Герман: “Машина у твоего дома”.

Я так увлекалась, что совсем забыла о Коновалове. Я не стала оставлять договор на столе и хорошенько его спрятала между папками со старыми работами.

Я: “Иду!”

– Жуть, – охарактеризовала себя, приглаживая расческой всклокоченные волосы. – Мам, я к друзьям, – крикнула, торопливо надевая кеды.

– Так поздно?

– Ну вот так получилось.

– С ночевкой?

– Да нет.

– А что покраснела?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 22 >>
На страницу:
4 из 22